Эльф
— Неужели я такой страшный, парень? — обратился к ней сидящий на высоком стуле мужчина.
Тайрин узнала его. Это он преследовал ее сегодня, и это его зеленые глаза напомнили ей болотный мох.
Она смотрела на него и понимала, что тонет. Этот мужчина вызывал в ней столько эмоций одновременно! Как же давно она не испытывала этих чувств? И испытывала ли их вообще когда-нибудь?
Тайрин не могла на него налюбоваться. Он, словно магнит, притягивал ее внимание к себе. В один момент она ощутила, как зал стал невероятно маленьким для них обоих, словно стены навалились на нее и препятствовали любым движениям.
Его черные, как смоль, волосы, аккуратно подстриженные и уложенные рукой мастера, подчеркивали белизну шелковистой кожи. В упор на нее смотрели все те же темно-зеленые глаза, только сейчас они переливались и мерцали на свету, как и у его соплеменников. Густые черные ресницы придавали взгляду томное выражение усталости и какой-то беспечности. Темные брови двумя ровными линиями возвышались над ресницами. Высокие скулы подчеркивали изысканность каждой из черт его лица. Ровный, немного острый нос плавно подводил взгляд к губам, сочным, бледно-розовым, притягивающим к себе, будто таящим какой-то грех.
— Почему ты так смотришь? — выпалила девушка, стоящая по правую руку от незнакомца и метающая молнии в окружающее пространство одними темно-синими глазами.
Тайрин узнала ее: это она была вместе с этим мужчиной на пешеходном переходе. У девушки с длинными каштановыми волосами были приятные черты лица и, естественно, идеальное тело искусительницы. Стоя рядом с такой, любая почувствовала бы свою ущербность. Формы барышни производили неизгладимое впечатление, а то, как она смотрела на своего Повелителя и позволяла себе вольготно возле него крутиться, говорило только об одном: перед ней любовница или жена. Нет, не сестра, потому как ничего общего в их внешности Тайрин найти не смогла.
— Я задала тебе вопрос! — вновь обратилась к ней девушка.
— Успокойся, Хиант, — улыбнулся мужчина. — Разве не видишь, что парень до смерти перепуган?
— Есть чего опасаться! — воскликнула Хиант. — Какому роду ты принадлежишь и что делал в городе? — продолжила допрос Хиант.
— Я никому не принадлежу. Я сам по себе, — уверенным тоном ответила Тайрин.
— Меня зовут Дамьен, — представился мужчина. — А это Хиант и мой брат Мортон.
— Зачем я здесь? — напрямую спросила Тайрин.
— Может, для начала назовешь себя? — предложил Дамьен. — Судя по твоему акценту, ты с Востока?
— Да. Меня зовут Дмитрий, — соврала она.
— Дмитрий, — медленно повторил Дамьен. — Сколько тебе лет, Дмитрий? Ты довольно рослый парень, но твой голос по-прежнему детский.
Ее бросило в жар. Если они догадаются, что она женщина, проблем не избежать.
— Мне пятнадцать, — ответила Тайрин.
— Хм, пятнадцать… — прищурился Дамьен.
***
Что-то тревожило его. Дамьен отчетливо чувствовал этого парнишку, и это чувство было сродни удовольствию. Он никогда не считал, что может испытать нечто подобное к мальчишке, и это неприятно удивляло. Глаза Дмитрия (явно в линзах карего цвета) взирали на него, не отрываясь, и, кроме испуга, он ничего не мог в них прочесть.
— Кто тебя вырастил? Мы никого не знаем на Востоке, — продолжал допрос Дамьен.
— На каком основании вы меня держите здесь? Я ничего вам не сделал!
— Нет, — улыбнулся Дамьен. — Ты спас мою сестру на переходе.
— И это — ваша благодарность? Притащить меня неизвестно куда и зачем?
— Я спас тебе жизнь, так что теперь мы квиты.
***
Тайрин даже приоткрыла рот от такой наглости.
— Все, мне это надоело! — закричала она и попыталась подняться на ноги. — Где тут выход?!
— Не так быстро! — послышалось за спиной, и чья-то рука схватила ее за шиворот. — Сядь! — рявкнул Мортон и опрокинул Тайрин на пол.
— Советую тебе, мальчик, отвечать на мои вопросы, — спокойно произнес Дамьен. — Это в твоих же интересах, если ты еще не понял.
— Что вы хотите знать?
— Кто тебя вырастил?
— Меня воспитали в приюте. Я не знал своих родителей.
Судя по выражению лица, Дамьен задумался:
— Должно быть, тебе было очень тяжело выжить среди людей?
— Не понимаю, о чем вы...
— А как ты оказался здесь? — не унимался Дамьен. — И твой английский весьма хорош.
— Я играю в футбол. Спонсоры организовали нашей команде здесь матч.
— А где твое сопровождение? — поинтересовался Дамьен.
— Я потерялся в городе и как раз возвращался в отель, когда все произошло.
— Какой отель?
— Не помню.
— То есть, ты пытался вернуться, сам не зная куда? — улыбнулся Дамьен.
— Да. Я заблудился.
***
Дамьен не поверил ни единому его слову. Для того чтобы выжить в мире людей, нужно было быть подготовленным. И дело не только во внешнем различии. Все движения необходимо максимально замедлить, сделать их плавными, гибкими, а не быстрыми и едва заметными человеческому глазу, как у всех мьеров.
Дамьен был умен, и прекрасно понимал, что добыть информацию сможет только хитростью, заманив парнишку в ловушку и захлопнув ее.
— Дмитрий, — снова обратился к нему Дамьен, — а как ты узнал, что на перекрестке произойдет авария?
— А я и не знал, — пожал плечами парень. — Это дар такой — предсказывать смерть.
— И ты решил спасти незнакомого тебе человека?
— А что в этом такого? — удивился Дмитрий. — Или мне следовало стоять и смотреть на все это со стороны, как это предпочли бы сделать многие?
Шепот прокатился по залу и тут же стих.
— Но, ты же не знал, что она — мьерка? — удивился Дамьен.
***
Тайрин пожала плечами в ответ. Что тут скажешь? Спросить, кто такие мьеры?
— Как же ты не растерялся в этой ситуации? — продолжал допрос Глава.
— Сам не знаю, — ответила она.
— Он пытался убежать из подвала, вскарабкавшись по стене, — вставил замечание Мортон.
— Смышленый парень. Владеешь каким-нибудь искусством самообороны? — спросил Дамьен.
— Нет.
— Так уж и никаким? — засмеялась Хиант, и, подбежав, схватила Тайрин за шею, обмотанную толстым шарфом.
Она знала, что это проверка. Тайрин понимала, что должна схватить ее за руки, только за руки и расслабиться, обмякнуть в этих стальных объятиях, и ни в коем случае не покалечить эту чертову суку. А покалечить она могла ее с легкостью. Хлопок ладонями по ушам, один удар пальцами в шею, другой — основанием кисти в нос, — и у этой жабы осталось бы мало шансов на сохранение прежней привлекательности.
Тайрин думала об этом, прокручивала в голове, как сделает это и какое удовольствие испытает. Однако, вопреки собственным желаниям, она спокойно расслабилась в руках этой Хиант и обмякла. В глазах потемнело, а грудь продолжала совершать непроизвольные движения в попытках вдохнуть.
— Хватит, Хиант! — приказал Дамьен.
Но девица, похоже, слишком увлеклась.
— Хиант, я сказал: «Хватит!» — прокричал Глава и оторвал взбешенную мьерку от шеи Тайрин.
Девушка закашлялась и перевернулась на живот. С шумом проглатывала драгоценный воздух и пыталась прийти в себя. Спустя буквально минуту самообладание вернулось к ней, а чувство удушья окончательно покинуло грудь.
— Прости, Хиант надеялась, что ты ответишь, — извинился Дамьен.
«Обязательно отвечу, — поклялась себе Тайрин, — и тебе, и ей».
— Кто дал вам право насильно удерживать меня здесь? — едва ли не прокричала она.
— Это продлится недолго, — ответил Дамьен. — До тех пор, пока мы не установим твою личность или родство с кем-нибудь из семей мьеров. Знаешь, твоя история выглядит вполне правдоподобной, но мы бы не хотели рисковать собственной безопасностью.
— Меня будут искать, — ответила Тайрин.
— Кто?
— Мои сопровождающие!
Дамьен рассмеялся:
— Либо ты хорошо подготовлен, либо действительно ни черта о нас не знаешь. Ладно, пока можешь считать, что мы тебе поверили. Мортон отведет тебя в гостевую комнату, где ты будешь жить. Одежду кто-нибудь из наших ребят тебе принесет. Это все, можешь идти.