Наследники для милорда
Глава 1
Я открыла глаза и уставилась на белый потолок. В голове зудела надоедливая мысль. Где я?
Пустая и одинокая. Получилось у меня сделать этот заветный шаг назад?
Получилось… Но какую высокую цену я заплатила за него!
Я вспомнила его взгляд. Растерянный, недоуменный, которым он некоторое время блуждал по мне. А потом Эдэн стал чужим, и гнев, искрящийся из глаз, казалось, испепелит меня.
– Прости, любимый, – всё, что я смогла сказать ему одними губами.
Я повернула голову и уставилась на систему по капельке, возвращающей меня к жизни.
Медсестра, которая пришла с бутылками для системы, внимательно уставилась на мое лицо.
– Вы меня видите? – Спросила женщина.
Я качнула головой в ответ.
– Как ваше имя?
– Лиана Амирова, – простые слоги мне давались с трудом, и я назвала своё имя еле слышно.
– Лиана Амирова? Я правильно поняла? – Переспросила женщина.
Я снова утвердительно качнула головой.
– Лиана, вас нашли в реке местные рыбаки. Вы чуть не замёрзли, но мы вас спасли. Как вы попали в воду?
– Я плохо помню. Всё обрывками.
Я постаралась пожать плечами. Что я могла ответить? Как на Тарбете я не могла сказать, кто я и откуда. Так и здесь не могла ответить, как я попала в воду. Никто не поверит.
Я судорожно схватилась за шею.
– Мой кулон! – Произнесла, вспомнив о самом главном в моем мероприятии.
– Все ваши вещи на месте, – успокоила меня медсестра. - И кулон ваш тоже.
– А вы могли бы принести его сюда? Он для меня важен. – Любезно попросила медсестру.
– Хорошо, не волнуйтесь. Я принесу ваш кулон. Мы найдём ваших родных и близких. А вы скоро поправитесь и сможете вернуться домой.
Я уже вернулась... Закрыв глаза, провалилась в спасительное забытье.
Сознание возвращалось тяжело. В моих сновидениях был только Эдэн, и возвращаться в действительность, где мне придется жить без него, не хотелось. Мужчины в штатском уточнили все мои данные и расспросили о случившемся, но на вопрос, каким образом я очутилась в воде, я опять промолчала.
– Не могу сказать, – ответила на назойливый вопрос.
– Вас насильно удерживали? – Рассматривая пейзаж из больничного окна, спросил полицейский.
Пфф… Если учесть, что вернуться я не могла… Значит, пребывание в другом мире было насильным? Я мысленно усмехнулась. Но высокому мужчине в штатском ответила привычное:«Я не помню».
– Вы подвергались сексуальному насилию?
В голову огненным вихрем влетели наши полные нежной любви ночи с лордом.
– Нет, – на мой короткий ответ брови симпатичного полицейского взметнулись вверх.
– Значит, не помните ничего? Как сюда попали? Где до этого были? С кем? Но что не подверглись сексуальному насилию, помните.
– Думаю, я бы это запомнила, – возразила тут же.
– Вас разыскивают уже больше пяти месяцев, Лиана Дамировна, – монотонно продолжил мужчина. – Ваша семья уже в курсе, что вы живы и, можно сказать, здоровы. И скоро будут здесь. А пока... – полицейский захлопнул свою черную папку с листом, где он набросал мои скудные показания. – Отдыхайте. И постарайтесь вспомнить, что с вами было эти пять месяцев.
Отдыхайте! Постарайтесь вспомнить, что с вами было эти четыре месяца. Да я уже не знаю, куда мне деться, чтобы хоровод из лиц не плясал передо мной.
Айхар, Грегори... Эдэн…
Барон Рохрет помог мне выйти из замка. В мужском костюме я сошла на юного стражника, и вместе с Грегори Рохрет мы пересекли ворота замка. У окраины города мужчина перехватил поводья у молодого мальчишки, нервно топтавшегося на каменной брусчатке. Грегори положил свою тяжелую руку мне на плечо.
– Прости, Лия. Большим не смогу помочь, – Грегори блуждал по мне изумленным взглядом.
– Грегори... – Я растрогалась и замолчала на несколько секунд. – Спасибо за все, что вы с Эхрой для меня сделали.
– Ты сделала для нас больше, девочка. Иди с миром. У тебя несколько часов фору. С лошадью справишься?
– Постараюсь, – ответила, замирая от внутреннего страха. На лошади я каталась всего несколько раз во время прогулок с лордом Дохерти.
До реки отсюда не так уж и далеко. И до заветного голубого шарика под названием Земля - рукой подать. Правда, нужно опять нырнуть в Дайву…
Я дотронулась до своего кулона, мирно покоящегося на груди. Все звезды сошлись. До открытия глаза Богини три круга. Река в нескольких милях от замка. И самое главное - переходник заряжен той энергией, которая должна искривить пространство до такого уровня, что родные земли будут на расстоянии шага.
Ветер разметал Грегори серебристые волосы мужчины, удерживающего лошадь.
– Прощайте, барон! – Я вскочила в седло и, перехватив поводья, легонько ударила их так, как учил меня Дайран ар Дохерти.
– Спасибо за все уроки, любимый, – произнесла печально и пустила лошадь галопом.
От воспоминаний на глаза наворачивались слезы, но одно из самых важных обещаний выполнено, осталось еще одно… Самое важное.
***
– Лиана, – громко растягивая слога, вскрикнул в дверях брат и, раскрыв руки, пронесся буквально за секунду до моей кровати.
– Тшш, Артур! Зачем так кричать, – пытаюсь осадить своего взбалмошного братца, который, казалось, задушит в своих крепких объятиях.
– Лиана, мы думали, ты погибла! – Артур встал у кровати и нервно прошелся по волосам пятерней.
– Лия! Девочка моя, ты живая! – В дверях выросла еще одна фигура, в которой узнаю отца.
– Пап... – на моих глазах навернулись слезы.
Отец встал рядом с Артуром, и я переводила взгляд с одного Амирова на другого.
– Думал, никогда тебя не увижу, дочка, – карие глаза Дамира Амирова сверкнули.
Я улыбнулась уголками губ. Отец не смог спрятать чувства! Нонсенс!
– Ансур обыскал каждый метр этого проклятого берега. Бог мой, как твой жених удивится и обрадуется, когда узнает, что ты жива, – произнес отец. – Я ещё не сказал матери и Ансуру, что ты жива и здорова!
Улыбка медленно сползла с моих губ.
– Пап, – я нервно затеребила край одеяла, – я разрываю помолвку.
– Лия… Тшш, – отец приложил указательный палец к губам. – Тебе нельзя волноваться. Об этом мы поговорим позже.
– Нет. Я хочу поговорить об этом сейчас. Свадьбы не будет!
На лбу отца залегла морщина, а желваки заходили на челюсти.
– Этот вопрос был уже давно решён, – отрезал отец.
– Многое изменилось, пап. Я не даю согласие на этот брак.
– Лиана, маму прооперировали в Женеве, – отрешенно ответил за отца Артур. – И кругленькую сумму за эту операцию выложил твой жених.
Я громко застонала. Ну, не для этого я возвращалась сюда. Чтобы прийти к тому, от чего я так рьяно убегала.
– Мы что-нибудь придумаем, – произнесла, прикрыв глаза. – Я для вас товар, который вы потеряли, а теперь вдруг неожиданно нашли!
От выводов на душе стало тоскливо. Я так рвалась сюда… Предала любимого человека… Чтобы дальше выступать разменной монетой?!