Эхо Сантьерры
Глава 8
— У меня есть послание для тебя, Конрад, и для всей твоей команды, — повторил один из братьев Мозес.
— Что будем делать, Тони? — спросил помощник Свенсон по внутренней связи.
— Придется пустить этих уродов на борт, но только без оружия, — сказал Конрад.
— Эй, Конрад, наша мама бы никогда с тобой не согласилась насчет того, что мы уроды! — рявкнул один из братьев.
Кажется, они услышали слова капитана.
— Давай не будем горячиться, Рой, — дипломатично сказал Конрад.
— Я Ной! — гаркнул громила.
— Видишь ли, мне плохо отсюда видно, Ной. Хорошо, я соберу сейчас всю команду, и вы передадите свое послание. Но вы зайдете без оружия, мы просканируем вас металлоискателем на входе.
— Подожди немного, — сказал то ли Ной, то ли Рой, и стал разговаривать с кем-то по браслету связи.
Капитан Конрад включил внутреннюю связь:
— Свенсон, Сантия, тащите Луиса на кухню, сейчас придут Мозесы насчет утерянного груза. Я чувствовал, что не надо было связываться,— сокрушенно покачал он головой.
— Запомни, Гай, одно из главных правил нашего бизнеса по космическим перевозкам: если сомневаешься в клиенте, то не связывайся с ним, — обратился он ко мне.
Позже я узнал, что у капитана Конрада есть много правил бизнеса.
Тем временем вся команда расселась на кухне вокруг большого стола: хмурый Свенсон, Сантия с Луисом, у которого из вены торчала иголка с капсулой клинера, Кристина с Элис на коленях. Я примостился на табурете в уголке.
Капитан Конрад обвел всех взглядом и сказал:
— Сейчас сюда придут братья Мозесы. Я лично проверю сканером, чтобы у них не было оружия. В разговор не вступайте, ни с чем не спорьте. Говорить буду я сам. Они могут нас попугать, но ничего пока не сделают. Пойду их встречу. Главное — не провоцировать их.
Через несколько минут, громко топая, на кухне появились братья Мозесы в красных куртках. Они оглядели нас, и один из них заговорил:
— Значит так, сдается мне, что вы тут все большие лузеры. Объясни им, Рой, почему.
— Вы потеряли нечто очень ценное. То, что не принадлежало вам. Контейнер с чужим грузом, который взяли на Экке-7.
— Мы доставили этот контейнер, — возразил капитан Конрад. — Тот же номер, та же коробка. Груз был застрахован, все как положено.
— Но внутри был не тот груз. Советую вам всем подумать хорошо, почемы так вышло, иначе у всех будут неприятности, — сказал Рой.
— Ага, большие проблемы, — поддакнул его брат, изобразив, что он нажимает на курок лазерного бластера, и по очереди прицелился в каждого из нас.
Я не очень понимал, о чем идет речь, но мне стало неуютно.
— Короче, еще раз подумайте и прикиньте, как такое могло произойти. Вы подставили важных людей, — сказал Рой Мозес.
— Ну, вот, мы передали вам послание, подумайте, — Ной стал разворачиваться, и тут его внимание привлекла одна из картин с цветными пятнами, висевших на стене.
— Ты только глянь, Рой, что это за фигня, — он сорвал картину со стенки и разломал толстыми пальцами рамку, а затем разорвал рисунок на несколько частей. Сантия прикрыла рот рукой, механик Луис хотел было вскочить на ноги, но помощник Свенсон удержал его. Кристина подняла один из обрывков картины и сказала своим механическим голосом:
— Рассвет на Этьене-6 (одна из далеких планет).
Мозес нагло заржал:
— Да хоть на Этьене-7, крошка.
Капитан Конрад покраснел, я видел, как у него сжимаются кулаки, но он молчал.
— Ну, мы пошли тогда, — сказал один из Мозесов, и они потопали в сопровождении капитана Конрада. Я услышал, как открылся и закрылся корабельный шлюз.
— Вот поганцы, теперь надо дезинфекцию после них делать по всему кораблю! — возмутилась Сантия.
— Тина, милая, нарисуешь еще, — Сантия повернулась к племяннице.
— Они не уходят, — сказал Свенсон, вглядываясь в монитор.
Действительно, Мозесы стояли рядом с корпусом «Элис» и разговаривали с кем-то по браслету связи.
Вернулся капитан Конрад, красный от злости.
—Твоюжмедь….— начал он , но в это время у него опять зажужжал браслет связи. Я увидел в мониторе, как один из Мозесов открыл рот. Его гнусавый голос тут же зазвучал в браслете Конрада.
— Значит так, Тони, сейчас с тобой еще хочет поговорить напрямую мой босс, Алберт требует, чтобы ты сейчас приехал к нему. Не бойся, потом мы отвезем тебя обратно.
— А если ты откажешься, Конрад, то у тебя начнутся проблемы прямо сейчас, мы же тут не одни, — Мозес махнул рукой, и откуда-то к нему стали подходить крепкие парни, их было человек десять. Они окружили вход на корабль полукольцом.
Конрад выругался одними губами.
— Сейчас бы по ним жахнуть из лазерной пушки, — заметил Луис, глядя на кошку Элис.
— Хорошо, дайте мне пару минут на сборы, я выйду к вам. Только возьму с собой человека из команды, — ответил капитан.
— Хорошо, только никакого оружия не брать, мы проверим, — сказал Мозес.
Капитан Конрад посмотрел почему-то на меня и сказал:
— Гай, пойдешь со мной? Нас не убьют, просто немного попугают, насколько я знаю Алберта. Хотя ты ведь еще не успел подписать контракт, можешь отказаться.
Сантия всхлипнула.
— Да, сэр, я с вами, — твердо ответил я.
Я был еще слишком молод, во мне бурлило предвкушение настоящих приключений. И неважно, что контракт был еще не подписан, но я уже считал Конрада своим капитаном.
— Олаф, если мы не вернемся сегодня, завтра утром улетайте куда глаза глядят, — сказал Конрад помощнику.
— Понял, сэр, — кивнул Свенсон.
— Пошли, Рицци! — капитан хлопну меня по плечу.
Прежде чем нажать кнопку открытия шлюза, капитан остановился.
— Значит, так, ты держись рядом со мной. Помалкивай, прислушивайся, приглядывайся, не поддавайся на провокации, никогда не знаешь, что ждать от Алберта. Алберт Кайзер — это глава местной Черной Корпорации.
Про Черную Корпорацию и ее боссов ходили всякие слухи. Контрабанда из колоний, торговля оружием, наркотики, поставка наемников в далекие колонии, и еще много чего. Они как черная паутина охватили Землю и много других колоний.
Капитан Конрад почесал голову и продолжил:
— За Кайзером стоят очень большие люди. Я почувствовал тогда, что неспроста нам платят такие деньги за небольшую посылку. Но свой корабль — это такие расходы. Лучшее топливо, хороший двигатель, чтобы быстро делать гиперпрыжки, всегда нужны деньжата. Только на этот раз, кажется, я малость ошибся. Главное, Гай, не надо показывать, что мы их боимся.
— Мы их не боимся, сэр, — подвтердил я.
Мы вышли из корабля, и нас посадили в большой кар, в котором сидения шли в тря ряда. Меня посадили на последнее сидение, справа и слева от меня сели два здоровенных парня, а впереди от меня также усадили капитана Конрада с охраной с каждой стороны. Спереди уселись братья Мозесы, и кар резко рванул, увозя нас на встречу с Албертом Кайзером.