Измена.Попаданка в отверженную
В оставшиеся дни до отъезда во дворец наша жизнь с Кэрианом казалась удивительно спокойной и гармоничной. Без Марики рядом всё стало проще, тишина в доме обрела приятное спокойствие, а не угрожающее напряжение. Каждый день приносил новые моменты, полные тепла и внимания, и, наконец, я могла почувствовать, что Кэриан был полностью сосредоточен на мне.
Утром он часто приходил в мои покои, когда я ещё не вставала, и мы долго беседовали о предстоящих балах и визите во дворец. Его голос, такой спокойный и уверенный, наполнял меня уверенностью, которую я давно потеряла. Мы гуляли по садам, наслаждались тёплыми солнечными днями, и каждый раз, когда он смеялся или улыбался мне, я чувствовала, что снова обрела его внимание, его преданность. Как будто вся эта тревога с Марикой и Веорном осталась далеко позади.
— Эмилия, — говорил он иногда, когда мы сидели у пруда, глядя на рыб, скользящих по тихой воде. — Ты выглядишь так прекрасно. Я так рад, что ты полностью восстановилась после болезни.
Я улыбалась в ответ, чувствуя, как внутри меня разливается тепло. Он был так внимателен, так близок, как в первые дни нашего брака. Я почти забыла обо всех наших разногласиях и тревогах, которые мы переживали из-за Марики. Я чувствовала, что снова стала для него центром вселенной.
Эти дни были наполнены нежностью и радостью. Я радовалась каждому моменту, когда он оказывал мне знаки внимания, когда его взгляд задерживался на мне, когда он касался моих рук, словно боясь потерять что-то важное. Казалось, что между нами не было никого — ни Марики, ни Веорна, ни дворцовых интриг, которые маячили на горизонте. Был только он и я.
Мы обедали вместе, и, каждый раз глядя на него, я чувствовала, что, наконец, обретала ту уверенность, которой мне не хватало.
Но чем ближе становился день отъезда, тем больше я начинала беспокоиться. Визит во дворец, осенние балы, Марика и её желание завладеть вниманием Кэриана снова всплывали в моих мыслях. В глубине души я понимала, что вся эта идиллия может рухнуть в любой момент, как только мы окажемся во дворце. Ведь там будут и Марика, и другие женщины, стремящиеся привлечь его внимание. Я знала, что в окружении королевских придворных интриги могут вспыхнуть мгновенно.
Однажды вечером, когда мы сидели перед камином, в его покоях, я не выдержала. Горькая тревога, которую я сдерживала, наконец выплеснулась наружу.
— Кэриан, — начала я, стараясь говорить спокойно, но голос слегка дрожал, — я не могу избавиться от чувства, что во дворце всё повторится. Я видела, как ты реагировал на Марику... Она так старается привлечь твоё внимание, и ты... ты слишком любезен с ней. Я боюсь, что во дворце она снова станет центром твоего внимания, и... и всё между нами может испортиться.
Мои слова были пропитаны болью и страхом, но я надеялась, что он поймёт меня, что, возможно, успокоит мои страхи. Но вместо этого лицо Кэриана мгновенно потемнело. Он отодвинулся от меня, и его глаза, которые раньше были тёплыми, стали холодными, словно я бросила вызов его гордости.
— Эмилия, — его голос прозвучал резким и холодным, как зимний ветер, — ты снова начинаешь. Мы только что вернули гармонию в наши отношения, а ты уже снова рушишь всё своими беспочвенными подозрениями.
Я почувствовала, как холод пробежал по моей коже от его слов. Я не ожидала такой реакции.
— Марика — сестра моего лучшего друга, — продолжил он, его голос стал ещё холоднее. — Она добрейшая, незапятнанная девушка, и то, что ты продолжаешь нападать на неё, показывает, что ты снова ведёшь себя недостойно.
Я не знала, что ответить. Его слова были как удары. Кэриан, который только что был таким нежным и заботливым, вдруг превратился в ледяного незнакомца.
— Я тебе не дал повода усомниться в моей преданности, Эмилия, — добавил он, его тон стал угрожающим. — Все твои страхи — это только твои проблемы. Ты сама портишь наши отношения. Мы наконец наладили всё, но ты продолжаешь возвращаться к этим глупым подозрениям и ревности.
Он встал с кресла, отошёл от камина и начал нервно ходить по комнате. Я пыталась найти слова, чтобы успокоить его, но каждая попытка казалась пустой.
— Ты снова делаешь из мухи слона, — продолжил он, останавливаясь и поворачиваясь ко мне. — Мы только что были счастливы, а теперь, из-за твоих нелепых страхов, ты снова всё испортила.
Я сидела в кресле, чувствуя, как слова Кэриана пронзают меня. Внутри всё сжалось.
— Ты должна была быть послушной женой, Эмилия, — добавил он, его голос стал более строгим. — Леди не ведут себя так. Подумай над этим.
Он резко развернулся к двери.
— Я выйду, — сказал он, уже открывая её. — А когда я вернусь, я надеюсь увидеть ту, что вновь станет послушной женой, уважающей своего мужа.
Кэриан вышел, оставив меня в одиночестве в комнате. Его холодные слова эхом раздавались в моей голове, словно удары молота по хрупкому стеклу. Я сидела перед камином, глядя на огонь, который теперь казался таким же холодным, как его взгляд. Гнетущее чувство вины и одиночества медленно поглощало меня, как плотный туман.
Все мои страхи, которые я пыталась подавить, теперь вновь всплывали на поверхность с удвоенной силой. Я не знала, как реагировать. Как могла одна и та же мысль кружить в голове, вызывая боль и сомнение? Возможно, проблема действительно во мне? Может, я не вижу правды? Я часто сомневалась в себе, и сейчас эти сомнения захлестнули меня с новой силой.
Как он может быть таким добрым и нежным, а потом, через мгновение, становиться столь холодным и невосприимчивым? Один момент он заботливый и любящий, а в следующий — отталкивающий, будто я для него никто.
Может, это я не умею правильно себя вести? Или, возможно, я действительно сама разрушаю наши отношения?
Ночью я легла одна, свернувшись на краю постели, которая казалась такой пустой и холодной. Слезы текли по моим щекам, несмотря на все мои усилия остановить их. Я не знала, как справиться с этой болью. Постель, где мы совсем недавно были вместе, сейчас напоминала об одиночестве и гнетущей холодности, которую оставил после себя Кэриан. Он так и не пришёл. Моя попытка объясниться только привела к тому, что он снова оттолкнул меня, оставив в полном одиночестве.
Я пролежала в тишине, смотря на полумрак комнаты, пока не заснула от усталости и тяжести собственных мыслей.
Утро пришло неожиданно. Я проснулась от мягкого, сладкого поцелуя на губах. Мои глаза медленно открылись, и передо мной стоял Кэриан, его лицо было озарено нежной улыбкой, словно вчерашней ссоры и не было вовсе. В его глазах не было и следа той холодности, которая так больно ударила меня накануне вечером.
— Доброе утро, моя прекрасная, — сказал он тихо, его голос был сладок, словно мёд. — Я жду свою любимую послушную жену внизу на завтрак. Собирайся.
Он нежно коснулся моего лица, на мгновение задержался, а затем, не дождавшись моего ответа, вышел из комнаты, оставив меня одну, как будто ничего не случилось.