Top.Mail.Ru
Ая Ветова - 🔥 Зажигалка для дракона, или Свадебный переполох - Читать книгу в онлайн библиотеке

Она: Я невеста, предназначенная с рождения королю драконов. Но что делать, если меня осквернили? Что сделает теперь со мной грозный король?
Он: Похмелье само по себе неприятная вещь. А если, проснувши...

🔥 Зажигалка для дракона, или Свадебный переполох

ГЛАВА 14. Мышеловка для дракона

Шарль смотрел вслед фургону, пока тот не скрылся за поворотом. На сердце его лежала тяжесть, но он ни на мгновение не сомневался, что поступает правильно. Его долг — задержать тех, кто явится за Лирией, сбить их со следа, остановить, пусть даже ценой собственной жизни или свободы.

Шарль вздохнул. Как славно все шло до сих пор: дружеская попойка, пари, похищение хорошенькой скромницы, на поверку оказавшейся той еще язвой. Даже бегство в родовой замок к матушке из его теперешнего положения — и то представлялось лучезарным счастьем. И вот теперь он стоял один на дороге, готовый драться со всеми силами зла — по крайней мере, так он себя чувствовал. Даже не верится, что это происходит с ним на самом деле!

Чтобы как-то вернуться в реальность, Шарль выбил из бутылки пробку и отхлебнул из горлышка. Мысли сразу встали на нужный путь.

Можно сложить баррикаду из обломков кареты. Но если прилетит туча драконов, никакого толку от такой баррикады не будет. Полетят щепки по всей округе — только и всего. Одинокий дракон, пусть даже отважный и умелый боец, ничто против драконьей эскадрильи. Силой тут не возьмешь — надо действовать хитростью. Стоп! Его цель — не драться, но отвлечь внимание. Как?

Шарль огляделся. Ветерок, поднявшийся к концу дня, шевелил рваную занавеску, ерошил бумагу на каком-то свертке. Когда край бумаги приподнимался, вспыхивали белизна и золото. Монашеское покрывало!

Нет, он не станет рядиться в женское — это недостойно дракона, но он может сделать чучело. Посадит его на лошадку, и пусть гоняются за фальшивой наездницей по всей округе. Хотя кобылку, конечно, жалко. Напугают беднягу до полусмерти.

Шарль сделал большой глоток и пришел в привычное состояние легкого подпития, в каком обычно пребывают все гвардейцы. Мысль сразу заработала в полную силу.

Он посмотрел на гору и увидел на склоне маленький распадок, заросший кустами. Среди кустарника тянулась вверх молодая березка. Горный склон защищал ее от ветра, и она смогла вырасти прямой и гибкой.

План сложился мгновенно.

Шарль расстелил на дороге диванный чехол, побросал туда подвернувшиеся под руку обломки, колючие и увесистые предметы, вожжи, теплую накидку, которую Альтер положил для Лирии, и, конечно, яркое бело-золотое покрывало  — другими словами, все, что могло пригодиться для исполнения задуманного плана. В драконьем облике перенес это добро к распадку. Человеку потребовалось бы на это полдня.

Потом он вернулся в прежний облик, вбил в землю фигурный кусок каретной рамы, завязал на вожжах по петле с каждого конца. Одну петлю накинул на березку, пропустил вожжи под кстати подвернувшуюся корягу, натянул, согнув деревце так, что вершинка легла на землю. Вторую петлю надел на вбитый столб с тем расчетом, чтоб при прикосновении к нему согнутый стволик распрямился на манер кидала катапульты. Потом вдумчиво разложил на распластанных по земле ветвях импровизированный боезапас.

Напоследок увенчал столб каретным фонарем, обернул накидкой, а сам фонарь укутал монашеским символом чистоты — покрывалом. Правда, пришлось завязать его на пиратский манер, потому что ветерок норовил унести тонкую ткань, но Шарль надеялся, что с высоты эта вольность не будет заметна. Стоящая на склоне горы монахиня получилась совсем неплохо.

Полюбовавшись на свое творение, Шарль залег за кустами в верхней части распадка и стал ждать.

Он до мушек в глазах всматривался в бледнеющее пустое небо и был жестоко разочарован, когда острым драконьим зрением увидел только двух жалких мошек. Мошки росли, приближались, вскоре превратились в парочку знакомых драконов.

— Как, это все? Только двое! Никакого уважения к гвардии, — воскликнул он, оскорбленный в лучших чувствах. Весь героический запал пропал впустую.

 

Варакс и Сапид усиленно работали крыльями. Прежде чем пуститься в погоню, им пришлось собрать и пересчитать всех наблюдателей, и теперь они, выбиваясь из сил, спешили нагнать беглецов.

Варакс мчался уставным строевым летом, вытянув шею. Сапид отставал и время от времени начинал несолидно хлопать крыльями, догоняя напарника.

— Слышь, Варакс, может, нам все-таки стоит вызвать подкрепление, а? — уже в который раз жалобно спрашивал он. — Ведь неизвестно, сколько их там будет. Может, эти двое еще не улетели, а может, уже вернулись с подмогой.

— Нет, — сухо отвечал Варакс, не оборачиваясь — если мы добудем девчонку всем полицейским управлением, величество швырнет нам кошелек — и этим все закончится. Каждому достанется по паре монет и только. Нам надо отличиться ин-ди-ви-дуально, чтоб получить награду, которой мы достойны! Чтоб Грюйс знал, что мы — незаменимые.

Сапид со стоном отстал.

— Ой, гляди, — вдруг оживился он, — карета! Здорово ее разнесло! И нет никого: ни драконов, ни девчонки.

— Нет, девчонка на месте! Вон она на горе — направляется в кустики! Тут мы ее чистенько и срежем.

— Прямо в такой момент? — засомневался Сапид. — Неблагородно как-то.

— А ты что — благородный?

— Ну если величество пожалует нас землями и замками, мы будем считаться благородными. Пора уже привыкать.

Время для болтовни закончилось. Варакс спикировал на беззащитную монахиню. Сапид «висел у него на хвосте», готовый перехватить добычу, если понадобится.

Варакс подхватил монашку.  Не успел удивиться ее легкости, потому что на него посыпался град ударов.

Сапид получил пустой бутылкой промеж глаз.

— Гвардия наступает! — взвыл он в ужасе и пустился наутек.

Его обогнал Варакс. В его лапах развевалось белоснежное покрывало и болталась накидка. У Сапида все прыгало перед глазами, он не мог толком разобрать, что происходит.

— Брось девчонку, брось! Она им нужна — не мы! — кричал он. — Да оставь же ты ее где-нибудь!

— Не могу, — отвечал Варакс, — она цепкая, держится!

Драконы-сыщики уходили на бреющем полете вдоль долины. Вскоре обнаружили, что за ними никто не гонится, и остановились.

— Уф! Пронесло!

— Сколько их было?

— Да нисколько! Они блефовали. Поставили мышеловку, только большую, на дракона, и улетели. А это барахло — приманка в ней.

— Мышеловку?

—  Ну да! Ты, что, никогда не ловил мышей?

— Нет! С чего бы я стал ловить мышей? Лучше скажи, девчонка у тебя?

— Откуда ей взяться? Ты что, не врубился? — прорычал Варакс, раздраженно стряхивая с когтей и бросая нарядную одежку вниз, в ручей. — Там были одни тряпки.

— Эй, зачем, я сестричкам подарил бы!

— Мы что, будем ссориться из-за бабьего барахла?

— Да нет, конечно, — сказал Сапид, но надулся и засопел.

— Развели нас, как маленьких! Их след давно простыл! Где теперь искать?

Некоторое время драконы летели бок о бок в закатном свете, согласно взмахивая крыльями. Они поднялись высоко. Внизу расстилались горы, вдали блестело море, сбоку сияла луна, но напарники не замечали окружающей красоты. Мысли их были черны, как подступающая ночь.

— Слушай, — сказал Сапид, — а помнишь, когда мы с тобой летели над дорогой, внизу проезжал фургон комедиантов?

— Ну и что?

— А то, что, если бы я хотел тихонько скрыться с места аварии, я пересел бы в фургон и носа оттуда не высовывал бы.

— Так он же едет обратно к замку.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал