Top.Mail.Ru
Серина Гэлбрэйт - В плену их рук - Читать книгу в онлайн библиотеке

Как-то раз, в далёком волшебном мире, некромант решил призвать для своего друга-демона прекраснейшую фею, какую только видел свет.
И призвал.
Меня, землянку Полину.
Демон подарочку почему-то не обрадо...

18+

В плену их рук

Глава 4

Интересно, если я откажу воображаемому королю, меня казнят?

Или моё безумие всё же способно породить государство, где уже не отрубают головы за малейшее возражение монаршей персоне?

Люди вокруг расступились, в центре зала наметилось оживление. Сбросив на руки подоспевшего слуги мантию, король направился прямиком к нам. Вид у него был воодушевлённый донельзя и мчался он со скоростью кота, услышавшего, как ему сухой корм в миску насыпают.

– Тут, наверное, пора признаться… – начала я нерешительно.

– В чём? – осведомился Фабьен мрачно. – Не умеешь танцевать?

– Умею…

– Тогда в чём трудность?

– Я не теми танцами занимаюсь, не историческими. Я стрип-пластику преподаю… преподавала раньше, до пан…

– Дэ Белли, не возражаешь, если я украду твою прелестную избранницу? – король отодвинул с пути сопровождающего и подал мне руку. – Она так хороша, что я не могу удержаться.

Демон отчётливо скрипнул зубами, но не решился спорить с правителем из-за такой ерунды, как танец.

И руку я приняла.

Король немедля поднёс мои пальцы к губам, запечатлел на них поцелуй и потянул за собой. В центре зала освободили место, собравшиеся отступили к стенам, изучая монаршую избранницу с разной степенью интереса. Остановившись под десятками удивлённых перекрёстных взглядов, правитель повернулся лицом ко мне, приобнял за талию.

Надеюсь, сейчас вальс будем изображать, а не кадриль какую.

– Вы не назвали своё имя, лея, – жарко прошептал король мне на ухо.

– Полина, Фабьен же сказал, – я попробовала выдержать между нами расстояние, приличествующее вальсу, но монарх всё норовил прижать меня к себе вплотную.

– Он не назвал твоего полного имени, – чужой длани на талии спокойно не лежалось, она то поднималась вверх по спине, то рывком опускалась на поясницу.

– Я прибыла из… издалека. Из Павии… Тавии.

– Как занимательно. Будешь брать второго мужа?

– Что?

Заиграла музыка, торжественная, солидная и вальсу подходящая.

– Если наш нелюдимый демон твёрдо намерен соединить с тобой руки, то ты имеешь право взять себе второго мужа. Не знаю, как обстоят дела с многомужеством в этой отсталой Тавии, но в нашем цивилизованном королевстве женщина свободна в своём выборе, – королевское лицо озарил свет внезапно пришедшей в голову гениальной идеи. – А хочешь, я стану твоим мужем?

Танец начался.

Если, конечно, бессистемное кружение в центре зала можно обозвать гордым словом танец.

Король сжимал меня в чересчур тесных объятиях и практически тащил за собой по паркету, словно ребёнок игрушку. Я машинально переставляла ноги и пыталась поймать ритм, пусть бы понятия не имела, чем оно поможет, когда тебя тянут то в одну сторону, то в другую, не интересуясь, попадаешь ли ты в счёт или висишь мёртвым грузом на партнёре.

– День-деньской мне твердят, что мне следует жениться как можно скорее, продолжить славную династию Вильц, обеспечить её будущее и преемственность… и так далее, и тому подобная скукота. Мне почти тридцать и надо бы поспешить…

Что-то новенькое. Предполагается, что поспешить с деторождением следует женщинам, а мужчины, они и под полтинник ого-го какие орлы, к размножению хоть сию минуту готовые.

– Э-э, Ваше величество…

– Для тебя я просто Клайд, – проявил монарх чудеса великодушия.

Без Бонни?

Непорядок.

– Ваше… Клайд, я… немного старше вас… тебя, – решила я внести немного ясности.

– Пустяки. Ты старше, опытнее – это же замечательно, – ещё и бровями этак многозначительно поиграл.

То есть уточнять, что я не юный непорочный цветочек, бесполезно.

– Я… – я торопливо перебрала причины, по которым короли женились – или не женились. – Я обычный человек…

– Я тоже человек… наполовину… или уже на четверть? Не помню, бабуля моя демона в мужья взяла или прадед на демонессе женился… – Клайд задумался, но надолго его мыслительной деятельности не хватило. – Ладно, не суть. Правящая династия Авии с незапамятных времён соединяет свою кровь с кровью демонов для укрепления рода. Здоровье там, большая продолжительность жизни, неотразимая внешность… как у меня.

– Я не… не знатного происхождения…

– Ты покорила моё сердце с первого взгляда, – пылко заверил король. – Едва увидев тебя, я понял, что не хочу в жёны никого другого, кроме тебя. На мгновение показалось даже, что я уподобился зверолюду и почуял твой чарующий аромат, манящий запах моей истинной пары… хотя оборотней в роду Вильц не водилось. Ты станешь моей женой, моей королевой и моей любовницей, и мы с тобой сольёмся в акте первозданного, феерического, дикого соединения наших потных, разгорячённых тел…

Я сошла с ума.

Совсем сошла, окончательно и бесповоротно.

Потому что ничем иным этот бред бредовый я объяснить не могла.

Музыка, к немалому моему облегчению, стихла, и мы с этим озабоченным остановились. В идеале галантный кавалер должен вернуть даму туда, где взял, но Клайд без Бонни лёгких путей не искал. Убрав руку с моей поясницы, он потащил меня к стене, возле которой на низком помосте стоял трон. И не железный какой, а обыкновенный, старинного вида стул с высокой позолоченной спинкой, обтянутый алой тканью.

– А девушку на место положить? – возмутилась я.

– Сначала объявим о счастливом событии.

– Каком?

– О нашей помолвке. Подданные будут счастливы.

Не сомневаюсь. На нас и так уже смотрели с искренним недоумением и колючим подозрением, шептались, оглядывались, словно в надежде, что сейчас появится кто-то, кто всё-всё по полочкам разложит.

Я попыталась высвободить руку, но в худощавой долговязой фигуре скрывалось куда больше сил, чем казалось на первый взгляд. Остановиться или хотя бы замедлить движение тоже не получилось, король шёл к своей цели с упорством трактора, расчищающего тротуар ровно тогда, когда ты идёшь ему навстречу.

Когда до тронного стула остался десяток метров, Фабьен смекнул-таки, что аудиенция обернулась полным крахом, и, выбравшись из плотного круга шепчущихся придворных, заступил монарху дорогу.

– А, как хорошо, что ты здесь, дэ Белли, – обрадовался Клайд. – Сможешь первым меня поздравить.

– С чем, Ваше величество? – уточнил демон ледяным тоном.

– С помолвкой, конечно же. Видишь ли, я тоже решил соединить руки.

– И кто счастливица, позвольте узнать?

– Прекраснейшая, роскошнейшая лилия, которую видел двор, – Клайд рывком притянул меня к себе под бок. – Ты только посмотри, как она великолепна… как можно пройти мимо и не сорвать нежный этот цветок?

– Может, не надо меня срывать? – вмешалась я. – Я и так неплохо себе расту…

– Не надо скромничать, моя сладкая конфетка, – широко улыбнулся король. – Сияние королевских драгоценностей лишь ещё больше оттенит и подчеркнёт несравненную твою красоту.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал

Книга содержит сцены 18+

Подтверждаю, что мне больше 18 лет

Для комфортного чтения таких книг есть быстрая регистрация