Левантевски, шприц!
Вечер еще только начинался. Чернильные тени уже подступили к самому дому, сливаясь с кустами подле него, отчего они внезапно стали серыми, будто выцвели. Фелиссандр был даже рад этому – тем проще было подобраться к дому. Быстро найдя нужное окно, он поднял ветку и принялся стучать в стекло. За окном мелькнуло испуганное лицо. Оно исчезло, потом снова появилось и принялось подавать странные знаки. Пожав плечами, Фелиссандр поднял ветку и стукнул прямо перед беззвучно шевелящимися губами. Младший герцог поднял руку и жестом велел ждать. Отшвырнув ветку, Фелиссандр прислонился к стене. Отчего-то его слегка знобило, будто он пришел не забрать принца, а поучаствовать в небольшой стычке как минимум. Интуиция ныла, предвидя что-то неладное, дурное предчувствие грызло его изнутри. Увидев Рэнгдора одного, без принца, Фелиссандр упал духом – похоже предчувствие снова оказалось правдивым.
- Где принц? – Безо всяких приветствий и расшаркиваний, сразу же в лоб спросил он.
- Я извиняюсь, - как-то странно подергивая губами принялся оправдываться Рэнгдор, - мы с отцом поговорили и решили, что ему будет лучше в доме моего отца – там больше слуг, комнат и уход будет лучше. Ничего ведь такого, правда?
Фелиссандр холодно поглядел на него сверху вниз. Действительно, какой же он жалкий и неприятный. Прищурившись, он медленно кивнул и отлип от стены.
- В таком случае не буду больше вам докучать, - высокопарно проговорил Фелиссандр, - благодарю за помощь. Не одолжите мне твиина?
Тот как-то странно скривил голову набок и коротко мотнул ею в отрицательном жесте. Будто страшась вызвать гнев отказом. Фелиссандр вздохнул – опять придется идти пешком.
- Ладно, прощайте, Рэнгдор, - он одним движением обогнул куст и скользнул в пасмурную тень сада. Рэнгдор перевел дух.
- Ох, что будет, что будет, - прошептал он, качая головой, - впрочем, то уже не моя забота.
С этой успокаивающей душу мыслью он вернулся в дом и моментально забыл о принце, о Фелиссандре и прочих неприятностях.
Вечер неумолимо наваливался на город. Выбравшись на улицу, Фелиссандр прибавил шаг, пытаясь как можно скорее добраться до имения Эрргарда-старшего. По счастью тот жил всего лишь в паре кварталов отсюда. По пути Фелиссандр все думал – что могло побудить семейство Эрргардов к такому странному решению? По большому счету дом Рэнгдора не сильно отличался от дома отца, разве что был чуть скромнее в размерах. Зато по роскоши мог переплюнуть любой дворец. В конце концов, Фелиссандр решил, что восемнадцатый сын герцога слишком изнежен и капризен, а потому идея присматривать за кем-то, пусть даже достаточно взрослым, не вызвала у него энтузиазма. Но даже придя к этому вполне логичному выводу Фелиссандр все никак не мог успокоиться – с каждым шагом усиливалось желание бежать, ноги будто перестали повиноваться ему. Напрасно он уговаривал себя, что в доме Эрргарда-отца принцу действительно лучше и ничто не угрожает, тревога Фелиссандра усиливалась с каждой минутой. Дойдя наконец до ограды, которая обнимала целый квартал, он остановился и попытался привести себя в порядок. Напрасно он охлопывал и отряхивал свой наглухо застегнутый камзол – дыру на локте и полуоторванную полу этим было не скрыть. Не вовремя Орм решил прекратить свою жизнь. Фелиссандр подтянулся, по-военному жестко поставив спину, слегка вскинул подбородок и подошел к воротам, на которых сиял герб Эрргардов. Он позвонил в тяжелый колокол, что висел тут, но не услышал ни звука – он был заколдован так, что звон можно было услышать лишь в привратницкой или в доме. Фелиссандр сунул пальцы за ремень и принялся ждать. Довольно скоро в воротах открылась незаметная дверка и оттуда выглянуло рыльце гоблина. Он принялся близоруко лупать глазами, ожидая когда гость заговорит.
- Старший королевский следователь по срочному делу желает видеть герцога Эрргарда лично, - отчеканил Фелиссандр и выразительно добавил, - по очень срочному делу.
- Господин приглашен? – Сипло спросил гоблин и облизнул безгубый рот.
- Нет. Но господин имеет право войти в любой дом как представитель королевской службы безопасности. – С нетерпением ответил Фелиссандр. Гоблин покладисто кивнул и отступил, открывая дверь еще шире.
Двигаясь по мозаичной дорожке широким шагом, Фелиссандр отметил, что воздух уже потускнел, посерел и запах свежестью – стало быть солнце уже зашло. Нужно поторопиться, скоро стемнеет окончательно. Как ни странно, герцог собственной персоной ожидал его в широком холле. И снова один. Где же принц?
- Добрый вечер, господин герцог, - отвесил легкий полупоклон Фелиссандр, как того требовал этикет, - я полагаю мой подопечный сейчас находится у вас? Я должен немедленно забрать его.
Но Эрргард-отец вел себя еще более странно, чем его сын: он мялся, переступал с ноги на ногу и нерешительно поглядывал себе за плечо.
- Простите? – Фелиссандру очень захотелось сделать что-то резкое, громкое, например, хлопнуть в ладоши у самого лица герцога, чтобы привлечь к себе его внимание. Ему уже порядком надоели эти странные танцы обоих Эрргардов – и старшего и младшего. – Где же принц? Я хочу его видеть.
Герцог тускло поглядел на него и еще раз оглянулся. Фелиссандр машинально оглянулся тоже – за его спиной была наружная дверь, обрамленная двумя огромными окнами, сквозь которые в дом настойчиво пробивалась густеющая темнота.
- Принц … уже в замке, - хрипло ответил герцог и снова оглянулся.
Да что с ним такое? Кого он там выглядывает?
- Вот как? – Осторожно переспросил Фелиссандр, понимая, что что-то происходит, а он понятия не имеет что именно. – Кто же его забрал, позвольте спросить?
- Господин первый советник, - негромко ответил Эрргард, дернул шеей, но сдержался и не стал оглядываться, - а вас, господин Фелиссандр, он тоже велел отправить в замок, сразу как только вы появитесь. Это приказ. Короля.
Фелиссандр сделал шаг назад и наконец понял почему Эрргард оглядывался – из бокового коридора вышла группка мужчин в одеждах стражи. Вот только один из них прислуживал Эрргарду, а трое остальных, судя по доспехам и гербам на них – королю.
- Господин старший следователь Фелиссандр? – Сухо спросил один из них в чине капитана и коротко кивнул. – Вам велено прибыть в замок под охраной. Немедленно. Мы сопроводим вас.
Фелиссандр отступил еще и уперся лопатками в дверь. Капитан сразу же все понял и двумя быстрыми кивками отправил к нему своих людей. Стражники подскочили к фениксу и крепко впились в его плечи. Он попытался стряхнуть их с себя, но не смог. Применить магию? Но тогда получится, что он напал на герцога Эрргарда в его собственном доме, оказал сопротивление королевской страже, вел себя как преступник и бунтарь. Фелиссандр скрипнул зубами и позволил увлечь себя на улицу, надеясь, что сможет как-нибудь выкрутиться по пути. Если Альзиенну и ее приятеля-фельдшера обвинили в измене – то и гадать нечего, Фелиссандру предъявят то же самое и это как минимум.
Он шел между двумя молчаливыми плечистыми фигурами сквозь плотные сумерки, за спиной тихо бряцал доспехами капитан стражи. Они завернули куда-то в сад и принялись пересекать его, заворачивая за дом. «К загону для твиинов идем», - догадался Фелиссандр, - «дерьмовенько это. Сейчас меня упакуют как голубку для запекания и привезут к королю. Что-то мне не сильно этого хочется. Так, настроения что-то нет по гостям ходить, находился за день, чего уж там, ноги скоро отвалятся».