Top.Mail.Ru
Анна Ледова - Ровельхейм: Право на магию - Читать книгу в онлайн библиотеке

Начало учебного года в магической Академии Ровельхейм под угрозой срыва из-за неявившегося одаренного новичка, а в далекой горной обители у скромной воспитанницы случайно обнаруживается запечатанный д...

Ровельхейм: Право на магию

Глава 20

«Голодное брюхо к ученью глухо!»

«Сыт – весел, а голоден – нос повесил!»

«Натощак и песня не поётся!»

– Ребят, да ем я, ем! Очень вкусно! Только вы же меня на убой кормите… Вот стану как Анхельм!

Угроза возымела действие и лишние тарелки пропали сами собой. И вовремя, нечего друга на диете дразнить, вот он как раз идёт.

– Хельме, ты спал вообще? Глаза красные.

– Немножко… Ардин, ты же Нит-Истр, верно? А что фамилия твоя значит?

– Ничего не значит. В приюте всем такую дают, по названию города.

– Во-оот! – торжествующе воскликнул он, даже не заметив, что к его обычной утренней каше добавилась аппетитная мясная нарезка и тёплые булочки с шоколадом. – А у Мексы ты фамилию запомнила?

– Фра... чего-то там. Ты её в чём опять подозреваешь?

– Фра-Скоген! Я вчера всё думал, где похожее слово слышал. И нашёл! На праязыке это дословно значит: «из леса», «лесная». Как у тебя по названию города, так и эту фамилию берут те, у кого нет собственной. Или те, у кого фамилий вообще не бывает. Лесные жители! Я тебе говорю, Мекса – не человек!

– И вот стоило ради этого ночь не спать? Да тут десятая часть студентов нелюди, и что?

– А то, что они и выглядят, как нелюди. А она выглядит, как человек! Притворяется, значит. Унварт, как есть унварт! Вотрётся в доверие, съест, а потом косточки обгложет! О, колбаска!

Я рухнула лицом в ладони, пытаясь не рассмеяться. Паранойя Хельме переходила все границы. Но он вроде уже отвлёкся на еду, запихивая в себя всё подряд, пока внезапно расщедрившиеся духи не передумали.

Как и было отмечено в расписании, сегодня начали прибывать первые гости. Сидя на лекциях, не особо-то на них посмотришь, но слухи уже расползались вовсю. Кто на чём приехал, да с кем, да во что они были одеты – последнее, конечно, обсуждала исключительно девичья половина курса.

– Ну что, встретимся на турнире, голубки? – я пропустила момент, когда его белобрысое высочество сел в опасной близости. – Как тебя там… Эррано, да? А поспорим, Эррано, что моя команда вашу обойдёт? Например, на право вести даму на бал?

– Не смей, – еле слышно прошипела я другу и добавила пинка под столом для верности. А то вспыхнувший вызов во взгляде Хельме мне не понравился.

– Для нас главное не победа, а участие, – с сомнением протянул Анхельм, потирая отбитое.

Вот и умница. Не хватало ещё на турнире с принцем схлестнуться. Тише воды, ниже травы, я помню, ваша светлость.

На втором занятии я с удовольствием размялась у мистрис Вэй. Заниматься в специальной одежде и обуви было сплошным удовольствием. Пробежка, увороты от метательных снарядов, энергичные упражнения, и всё это под бодрый голос преподавательницы – я прямо зарядилась силой и отличным настроением. Теперь в душ и на обед! Сейчас-то я порадую кормильцев хорошим аппетитом!

Когда я неслась в столовую, подпрыгивая, то чуть не врезалась в целую делегацию Лесных жителей. Аж в глазах запестрило – тут были и дорогие платья с костюмами, и шкуры на голых торсах, и крылья, рога, чешуя! Кто-то вообще полупрозрачный и земли даже не касается. Большинство похожи на людей, но не все.

Мой взгляд задержался на самом заметном госте. Это был мужчина выше двух метров ростом, дородный, в богато украшенном синем камзоле. На плечи его ниспадали седые прямые волосы, пара прядей была заплетена в косички. Взгляд мой переместился ещё выше – вот широкие скулы, орлиный нос, пронзительные чёрные глаза и… костяная высокая корона. Только она не была надета, а росла прямо из головы.

Так вот он какой, настоящий унварт! Вот бы Хельме сюда, пусть посмотрит, а то на Мексу всё наговаривает. Не сдержавшись, я опустила голову вниз – и да, вот он, хвост! Мощный, гибкий, с шипами на конце.

Наконец сообразив, что невежливо так пялиться, я опомнилась и склонилась в почтительном поклоне. Не знаю, как это в Лесу принято, но надеюсь, такой жест универсален. Вот же я ворона любопытная… А если я сейчас оскорбила гостей своим невежеством?

Однако ничего страшного не случилось, и гости просто двинулись дальше. Уфф!

Точно, Мекса, вспомнила я. Вот сейчас-то всё и выясним!

Друга я обнаружила в дальнем углу столовой и тот явно чувствовал себя не в своей тарелке. Ещё бы – напротив него уже сидела Мекса. Ванечка с Санечкой что-то не особо старались ей угодить – мясо недожаренное, с кровью, практически сырое. Брр, как такое можно есть… Но нет, смотри-ка! Ест, и даже с аппетитом. Если её точные и чёткие взмахи ножом и вилкой можно так назвать. На лице ведь как маска застыла.

– Привет! Приятного аппетита!

Наскоро проглотив обед («один раз отрежь, семь раз прожуй!!») и дождавшись чая, мы оба выжидающе уставились на Мексу. Та так же безмятежно смотрела на нас и не торопилась что-то объяснять. Ну, нет, так дело не пойдёт. У меня было время поразмыслить, пока я скакала по тренировочной арене.

– Мекса, я правильно понимаю, что мы тебе для чего-то нужны, а турнир это просто повод?

– Правильно.

Ну что за ответ! Клещами из неё тянуть, что ли? Так, не нервничаем.

– Так для чего же?

– Я вас выбрала.

Час от часу не легче! Ладно, будем как с ребёнком. Простыми понятными вопросами.

– Хорошо. Для чего ты нас выбрала?

– В свой триа́нгл.

Хельме, ну хоть ты помоги! Как с ожившей каменюкой разговариваю, которая только самые простые слова и понимает. Но Хельме на выручку не спешил, зато изменился в лице. Только не прежняя паника была в нём, а удивление. Я продолжила:

– Что такое триангл, Мекса?

– Тройственный союз.

– Трилито́н, ты хотела сказать? – наконец ожил Анхельм.

– Можно и так. Смысл не меняется.

– О-оо, очень даже меняется!

Теперь я ничего не понимала. Триангл, трилитон, о чём они говорят? Зато Хельме вдруг оживился и вытащил из корзинки три брусочка чесночного хлеба.

– Вот это, Мекса, триангл, – Хельме выложил брусочками на столе равносторонний треугольник.

– А вот это… Дин, подержи этот, – он поставил один брусок вертикально. Рядом поставил так же второй, водрузил сверху на них перекладиной третий и велел убрать руку. – А вот это трилитон. Вы ведь именно так у себя это называете? Две опоры и верхушка?

Мекса очень внимательно посмотрела на Анхельма, но тот спокойно выдержал её взгляд. А вот я, зная теперь, что она маг смерти, наверное, не смогла бы. Зато Мекса неожиданно улыбнулась. Выглядело это жутковато.

– Да, мы называем этот союз трилитоном. Но что есть верхушка без опоры? – она аккуратно вытащила один вертикальный брусок, и перекладина обрушилась. – И что есть опора без поддержки?

Она подула на оставшийся одинокий брусок, и тот тоже упал.

– Это равный союз, Анхельм, как его ни назови. Да, понятие трилитон вернее, оно чётче отражает взаимосвязь.

Они оба замолчали, играя в гляделки. Я не выдержала.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал