Top.Mail.Ru
Любовь Юрк - Узнай меня. Беспокойный покойник - Читать книгу в онлайн библиотеке

Приключения наших героев учеников волшебника Грэга и Ирэн продолжаются. Они опять, уже с позволения Учителя и по его заданию, идут в мир людей. На сей раз им предстоит разобраться, что за странные дел...

Узнай меня. Беспокойный покойник

Глава 2

ГЛАВА 2

Таверна, в которой сидела Ирэн, потихоньку стала заполняться людьми: постояльцы спускались на обед. За соседний столик сели дородная дама с молоденькой девушкой. Ирэн прислушалась к их спору.

– Тетя Сэнди, ты ведь слышала, что говорит служанка про то, что происходит в замке. Да и не она одна. Какой ужас, я бы там умерла на месте. Сэнди, давай вернемся домой. Ко всему прочему, может, и не упомянул дедушка меня в завещании, я ведь то ли двоюродная, то ли троюродная внучка, седьмая вода на киселе.

– Милая, если бы тебя не было в завещании, то мы не получили бы письмо от нотариуса с извещением о смерти.

– Так это, может быть, просто оповещение о похоронах.

– Может и так, но есть ведь шанс, что и тебе перепадет хоть немного наследства. А сама знаешь, как у нас обстоят дела. Дом заложен, перезаложен, доходов нет, одни долги от твоего отца остались. Продавать тебе уже больше нечего, практически все из дома вынесли. Это еще хорошо, что лавочники в память о твоей матери в долг нам дают.

– Сэнди, я все знаю, но может быть, все как-то образуется? И ты же меня не бросишь?

– А что я могу? Самой некуда приткнуться. Брат на порог не пустит, – и дородная женщина тяжело вздохнула. – Ленни, наследство – это наш единственный шанс поправить дела. И продержаться нам нужно всего-то два дня. Я так понимаю, что сразу после похорон огласят завещание.

– Мы ведь можем вообще сгинуть, – уже тихонечко убеждала свою напарницу или компаньонку молодая девушка.

«А ведь у них есть законный доступ в замок», – прикинула Ирэн и решила действовать.

– Леди, простите за беспокойство, я тут краем уха услышал ваш разговор. Признаться, для меня очень важно, что за обстановка в замке. Я тоже туда направлялся на службу по приглашению почившего графа. А вот теперь размышляю: стоит ли.

– Да кто ж его знает, что там. Может, слухи все и домыслы, а моя вот подопечная испугалась, даже возможное наследство ее не прельщает. Уж и не знаю, как нам быть-то теперь.

– Простите меня за манеры, я не представился: Вали Глаш. К вашим услугам.

– Леди Леонидия, можно Ленни, – смущаясь, девушка протянула руку.

– А я, как вы слышали, компаньонка, Сэнди, очень дальняя родственница этой бедолаги.

– Мне кажется, есть один вариант и мне, и вам помочь. Вот только надо бы обдумать детали. Я бы не хотел сразу говорить, что прибыл на службу, а вначале разобраться с обстановкой. И я мог бы два-три дня (сколько вам понадобится) присмотреть за вами в замке. Вот только, чтобы быть рядом с вами и охранять, надо соответствующе представиться.

– Ой, молодой человек, это было бы замечательно, вот только мы не располагаем деньгами, мы не в состоянии рассчитаться с вами за услуги.

– Да я понимаю и ничего не прошу. Сможете отблагодарить – хорошо, а нет – так и это не страшно. По крайней мере, я, не открываясь, смогу решить, стоит ли мне идти туда на службу. А охранник из меня хороший, не сомневайтесь.

– Ну ежели так… Ленни, ты же осмелишься, если этот достойный молодой человек о нас позаботится?

Девушка засмущалась, искоса из-под упавшей пряди волос глянула на Ирэн и, по всей видимости, осталась удовлетворенной после осмотра.

– Да, тетушка.

– Вот и хорошо. Думаю, нам вас сам Бог послал, – обрадовалась та.

– Только вот надо решить, как вы меня представите. Я же должен как-то оправдать близкое присутствие к вам. Может быть… Да, нет, вы не согласитесь.

– О чем вы подумали, молодой человек?

– Я понимаю, что барышня откажется. Но если бы я представился ее женихом, то мог бы находиться рядом с вами с полным основанием. Понимаете? Вы могли бы сказать, что в такую поездку жених, то бишь я, решил сопровождать свою невесту, заботясь о ее безопасности.

– Да, да. Я думаю, что это было бы неплохо. И пусть все знают, что мы под защитой. Как ты, милая, не против?

– Нет, тетушка, я согласна.

– Тогда давайте обговорим детали, чтобы случайно себя не выдать.

Мысленно Ирэн праздновала победу. Как ловко у нее получилось. В замок она проберется, да так, что Грэг никак не сможет догадаться, что она и есть она.

***

А Грэг в это время вел разговор с управляющим. Представился младшим сыном виконта, ищущим свое место в жизни. Ведь наследник – старший сын. А он, полагаясь на свои способности, должен сам пробиться в этой жизни.

Управляющий задумчиво слушал, кивая, что понимает, головой.

– Я так понял, что вы управляющий у графа Берлинга. Не подскажете, найду ли я применение своим достоинствам в замке? Я могу быть помощником, секретарем, даже охранником.

Управляющий немного помолчал, думая, прежде чем ответить.

– Замку нужны люди, молодой человек. Начиная от прислуги и заканчивая всем тем, что вы перечислили. Вот только вы, вероятно, не в курсе последних событий. Граф Берлинг скончался, завтра похороны.

И себе под нос: «Скорее бы, может, прекратятся эти безобразия».

– О! Печально. Мои соболезнования. А какие «безобразия» вы только что упомянули? Простите, у меня хороший слух.

– И не спрашивайте! Впрочем, если вы собираетесь наняться в замок, то должны знать.

Мужчина опять тяжело вздохнул.

– Я расскажу. Видите ли, из-за этого все и разбегаются из замка. Мне тоже не по себе. Но долг велит.

– Слушаю вас внимательно.

– Все началось после скоропостижной кончины графа. Поужинал, пошел к себе и… не дошел. Как упал замертво, так и все. Лекарь только развел руками, отмечая, что уже ничего не сделать, мертв граф.

– Быстрая какая-то смерть, подозрительная. А вы не подумали, что это могло быть отравление?

– С его сиятельством ужинал и его племянник Дитрим, все то же самое ел, и нормально. Нет, лекарь сказал, что не наблюдает признаков отравления, что судя по всему, сердце отказало.

– Может быть и так. Граф же был в возрасте.

– Какой там возраст… Жить бы, да жить еще. Я вам более того скажу, он даже посматривал тут в сторону одной вдовушки, да и вроде бы шло у них все на лад, как случилась эта беда.

Грэг «под разговор» дал знак подавальщице принести самого лучшего вина.

Управляющий крякнул с одобрением и продолжил рассказ.

– Но самое поразительное началось уже потом. Первой тревогу забила кухарка. Да не просто тревогу, у нее там истерика настоящая была. А крику-то, крику… Правда, ей никто не поверил, когда она сказала, что видела покойного графа, как живого, идущего к кладовке.

– Да привиделось ей, скорее всего, заснула и…

– Вот и мы так решили. Но на следующее утро у всех был шок. Мы, признаться, в ожидании, когда прибудет гроб, не трогали графа вечером, даже не переодевали, не обмывали. Хотя была версия, что это чья-то злая шутка. Прикиньте. Граф лежал на своей постели, там, где мы его оставили, но раздетым!

– Да. Шутка злая.

– Вот и я говорю. Но тут же служанки, лакеи напридумывали неизвестно каких страстей, ужасов. Я уж не буду повторять эти домыслы. Но один за другим слуги стали просить расчет. И я их понимаю. Вот и вы теперь, послушав, что творится в замке, не захотите наниматься.

– Отчего же? Я привидений не боюсь. Более того, вы меня заинтриговали, мне даже хочется разобраться в этой загадке.

– Что ж, тогда я продолжу рассказ. Думаете это все?

Язык у расстроенного управляющего уже слегка заплетался, и голова покачивалась.

«Быстро он расклеился, – подумал Грэг, – надо поспешить в замок».

– Господин управляющий, вы устали, надо бы вернуться в замок. Давайте я вас провожу. А рассказать последующие события вы мне и потом сможете.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал