Мой капитан. Работает полиция Чартауна
В полдень вся наша делегация сидела в зале для совещаний, не хватало только капитана, который почему-то задерживался. Эмз уставилась в телефон, не обращая внимания на перепалку двух самцов сражающихся за звание быть командиром отряда. Видимо, только меня волнует артефакт, а не название нашей рабочей группы...
- Я — трик, следопыт, ум и сообразительность! - возмущался Рэнар - Капитан даже доверил мне приглядывать за участком в его отсутствие, а ты — боевая единица, все логично!
- Прям! Тэм, рассуди нас! - Аллан поставил стул впритык к моему и уселся, вальяжно закинув руку на деревянную спинку - Я форс, значит я сильнее, то есть я — главный, правильно?
- Если тебя назначат командиром, с меня медовик, дружочек! - не поднимая головы, протянула Милз - Размером с твоё эго.
- Только если поможешь его съесть, один я такую махину не осилю! - парировал Брант и все его внимание снова вернулось ко мне - Ну так что, Ливингстон?
- Ал, глупо говорить об этом с напарницей соперника. - я не смотрела на форса, так что он переместился на стол и осторожно взял меня за подбородок, приподнимая голову.
- Милая моя, если ты выберешь меня, твоя жизнь превратиться в сказку! - как заливисто запел, будто мед в уши льёт - Лучшие дела днём, неудержимое веселье вечером, а ночью… - он заговорчески понизил голос, склоняясь все ближе, а я с трудом сдерживала смех, потому что за его спиной, в дверях стоял Хадари, сверкая позеленевшими глазами - Ты даже не представляешь, как тебе понравится!
- Мне покажешь, Брант? - рычит Линдар, шагая в кабинет.
- Боюсь, это функция только для дам, капитан! - бодро подскакивает Аллан, вытягиваясь в струну.
- Моя функция ночных удовольствий распространяется и на мужчин. - капитан опустился в своё кресло, продолжая сверлить взглядом форса - Так что прекратите приставать к коллегам на рабочем месте. Немедленно.
- Так вы… - Ал отошел от меня на безопасное расстояние и, кажется, побелел, да и Рейман немного поежился - Кэп, вы из… из этих? Не может быть…
Хадари набирает полную грудь воздуха. Три. Два. Один. Взрыв!
- Брант, ты дебил? - Линдар сжал зубы так, что побелели скулы, а от этого тона хочется заказать самый тёплый пуховик в магазине, надеть его, застегнув на все замки и никогда из него не вылезать.
- Вы сами сказали, что с мужиками того... - бедный жизнерадостный форс, я буду скучать по тебе, очень. - Развлекаетесь ночами.
- Брант. Ты дебил. Однозначно. - Эмз содрогается от смеха, медленно сползая со стула, Рэн тоже понял о чем речь и жалобно смотрит на друга.
- Ночное дежурство, детектив. - шумно выдаёт Хадари, пытаясь успокоится - Я имел ввиду ночное дежурство. И вы только что заработали одно.
- Слава небесам, Кэп! - такой счастливый Ал, сколько облегчения в каждом его слове - А я такого себе надумал… дайте я вас обниму!
- Заткнись и сядь, умоляю! - рявкнул Хадари, ударив кулаком по столу и стало неуютно тихо.
Линдар обвел ледяным взглядом всех присутствующих, недовольно цокнув языком, а я невольно вспомнила первый день в академии, где Вестар, мой будущий верный друг и соратник, устроил небольшую потасовку, защищая мою честь. Один крайне наглый парень шлепнул меня по мягкой выпуклости ниже талии, оказывая знаки внимания, а я с разворота залепила ему звонкую пощечину. В ответ, он громко возмутился, обругав меня на чем свет стоит, а Вест зарядил ему прямо в нос, кулаком. Очаровательный незнакомец с озорными глазами, цвета бушующего океана и взъерошенными, пребывающими в творческом беспорядке, каштановыми волосами, заступился за даму. Приятно, не спорю. Только вот обидчик оказался куратором нашей группы, так что моя дружба с Торвудом началась в кабинете ректора, который прям вот так же строго смотрел и цокал, рассматривая наши невозмутимые физиономии. Скучаю по этому хулигану. По Вестару, не по ректору, конечно.
- Итак, детективы, надеюсь вы ознакомились с отчетом, который я выслал утром. - шумно выдохнул Хадари, когда молчание стало неловким - Я получил артефакт, который фигурировал во вчерашнем инциденте и новости не утешительные. Он чист, как слеза младенца, абсолютно никаких следов. Значит замешан крайне талантливый чер высшего уровня и это, однозначно, не Перк. На артефакте осталась лишь информация о кармане Тамины и дальнейшие перемещения.
- Это все усложняет. - хмуро свел брови Рейман и потер виски.
- Ливингстон, тебе придется пройти проверку. - невозмутимо продолжил капитан - В твоей памяти немного покопается комиссар, чтобы убедиться, что ты не имеешь отношение к краже реликвии и говоришь правду.
- Это обязательно? - голос дрогнул и я быстро спрятала подрагивающие ладони под стол. Со стороны, наверное, выглядело будто я, действительно, стащила артефакт и теперь боюсь, что меня раскроют, но переживала я совсем по другому поводу. Во-первых, у меня, порочащая честь молодой женщины-детектива, связь с капитаном, а во-вторых, я законная хозяйка реликвии семьи Блэквинд.
- Я подготовлю тебя, не думай об этом. - Линдар бросил на меня короткий, но очень странный взгляд и продолжил - Сейчас важно сконцентрироваться на расследовании. Мы предполагаем, что в этом замешан детектив Перк, но доказательств нет, а без них обвинения — пустые слова.
- Мы знаем, что это он! - моментально вспыхнула, но Лин не дал договорить.
- Задержать подозреваемого мы не можем, получить ордер на обыск или установить наблюдение тоже. Нет оснований. Думайте. - Хадари поднялся и направился к двери, добавив на ходу - Ливингстон, вечером пробный допрос, завтра заеду за вами в семь утра и отвезу на настоящий, к комиссару.
- Так точно… - понуро ответила я, чувствуя надвигающуюся бурю. Что за удивительная способность находить невероятные приключения на свою больную голову?
Мы заказали обед прямо в участок и просидели еще несколько часов, продумывая план действий на ближайшую неделю. Поскольку о пропавшей Литфорт вестей не было, да и опрошенные архивариусы нам ничем не помогли, мы сосредоточились на покушении и поиске стрелка.
Запрос на визит в банк, слава небесам, одобрен, так что завтра, сразу после моего допроса едем туда, нужно осмотреть таинственную ячейку. Мысль о том, что родители, возможно, живы не выходила из моей головы. А единственный человек, который мог дать мне хоть какую-то зацепку, точно не станет делиться со мной информацией. Но это не повод сидеть сложа руки. Стоит навестить тетушку Мэй.
- Ливингстон! - Брант, кажется, чем-то недоволен - Ты слышишь меня? У нас срочный вызов!
- Что? - глаза форса горели в предвкушении, а я настолько погрузилась в свои мысли, что немного выпала из реальности - Какой вызов?
- Браслет вибрирует! Ты вообще ничего не чувствуешь?
Я опустила глаза, пытаясь вчитаться в текст сообщения, но Рейман схватил меня за руку и поволок к лестнице, через общий кабинет.
- Вооруженное нападение на железнодорожной станции Белфорта, заложники. - Рэн выдавал информацию, крепко сжимая запястье - Клуриконы взбесились. Тебе надо получить оружие.
- Магические хранители баров на вокзале Белфорта? - до меня начало доходить, правда не сразу.
- Это могло бы быть простым хулиганством, но они покидают бары лишь в редких случаях, да и заложников обычно не берут. Не понимаю, что произошло, но здесь что-то не чисто.
- В Белфорте одна станция, значит там же несколько дней назад досматривали транзитный состав… - не зря же Хадари упоминал это инцидент при встрече с Чедвиком.
- О чем и речь! - подмигнул напарник.
Через полчаса мы были на месте, тестостероновый Ал на своей турбированной тачке носится как умалишенный, но довез в целости и сохранности, с ветерком. Нам навстречу выбежали полицейские, судя по счастливым взглядам и вздохам облегчения — знакомые детектива Бранта. Эвакуированные из здания вокзала, присоединились к зевакам, которые стояли вдоль оградительной лентой и внимательно следили за происходящим.