Top.Mail.Ru
Алекса Йейл - 🐉 Мой дракон. Освобожден и особо опасен - Читать книгу в онлайн библиотеке

Пять лет назад все королевство трепетало от одного только имени Конрада Ренарда — короля преступного мира Аргоны. Пусть мы с ним ни разу друг друга не видели, мне поручено каким-то немыслимым образом ...

18+

🐉 Мой дракон. Освобожден и особо опасен

Глава 2. Нова

— Вы хотя бы настоящая баронесса Нова Вестри? — спросил комендант, откинувшись на спинку диванчика и закурив сигару.

— Самая что ни на есть настоящая, — подтвердила я, устроившись в кресле напротив него и осматривая кабинет.

Пушистый и ничуть не вышарканный темно-зеленый ковер в тон занавескам, отполированная мебель из черного дерева, да еще и с бархатной обивкой, на полке — коллекция старинных книг. Конечно, комендант Драгонхолда не мог посетовать на жалованье, однако даже оно не позволило бы ему обустроить себе такой роскошный кабинет посреди тюрьмы.

Бои без правил и впрямь приносили очень много денег ему лично, что немного меня успокоило. Он гарантированно не захочет лишиться всей этой роскоши, значит, у меня будет шанс уйти отсюда живой и, возможно, даже договориться с ним.

— Знаете, мне с самого начала было интересно, зачем к нам пожаловала леди голубых кровей, тем более столь юная, — с наслаждением затянувшись, Фиенд разомкнул тонкие губы и медленно выпустил между ними густой дым. — Лорды предпочитают приезжать сюда без жен, поэтому баронесса, да еще и одна… сами понимаете.

Да, нечто вроде элитного клуба для тех, у кого водятся деньги и связи. Насколько я знала, комендант организовал здесь первоклассный сервис — привозил на кораблях едва ли не целый бордель для обеспеченных гостей, заказывал дорогую выпивку…

Он пускал на бои исключительно представителей знати, потому что они не станут болтать лишнего, ведь тогда выдадут свою причастность к незаконным кровавым развлечениям, которую скрывают от народа и, самое главное, от своих жен.

— В Драгонхолд иначе не попасть, только на бои, — пожала я плечами, постаравшись придать себе безразличный вид. — Вы нечасто чтите Аргону своим присутствием, чтобы можно было встретиться с вами там и поговорить в приватной обстановке, поэтому мне пришлось приехать к вам самой.

— И о чем же поговорить? — заулыбался комендант, забавляясь беседой.

Ох, если бы он только знал, что я собираюсь ему сказать…

— О том, господин Фиенд, что вы выпустите Конрада Ренарда, и я заберу его с собой в Аргону, — заявила я с уверенностью, которой совсем не чувствовала.

Я ожидала, что комендант рассердится, начнет возмущаться, но он… разразился искренним, хрипловатым смехом.

— Ох, леди Нова, вы меня уморите, — выдохнул он, наконец, отсмеявшись. — И с чего же мне отпускать Конрада Ренарда, позвольте поинтересоваться? — саркастично спросил, ухмыляясь.

Я знала, что после следующих моих слов его ухмылка сойдет с лица, однако не испытывала ни малейшего предвкушения. Мне предстояло сказать коменданту самого страшного места во всем Драгоне то, что ему очень не понравится.

— Видите ли в чем дело, господин Фиенд, — спокойно и чинно начала я, — у герцогини Лауры Вестфолд четыре года назад родился сын.

— И какое отношение ее отпрыск имеет ко мне? — хмыкнул комендант, однако его улыбка тут же стала натянутой, ведь он, конечно же, просчитал сроки.

— А такое, господин Фиенд, что рожден он втайне от ее супруга, герцога Вестфолда, и имеет пепельные волосы, светлые глаза, — сообщила я. — Мальчик воспитывается в приюте Старого города, но уже сейчас пугает своих воспитательниц, погружая их в самые жуткие кошмары, когда ему что-то не нравится, например, каша на завтрак. Интересно, что скажет герцог Вестфолд, узнав о его существовании? Если не ошибаюсь, однажды герцогиня Лаура приплыла сюда со своим мужем, желая посмотреть бои, а затем он попросил вас отвлечь ее, чтобы развлечься с приглашенными вами куртизанками. Ну… вы и отвлекли. Правда, боюсь, он имел в виду нечто совсем другое… ну, вы понимаете. Иные способы отвлечения.

Лорд Вестфолд наверняка захочет отомстить. И поскольку он осведомлен об афере коменданта Драгонхолда, вероятно, решит надавить именно на эту точку. Да и без нее у Фиенда грешков хватало. Поговаривали, что он использует тюрьму как перевалочный пункт для контрабандистов. И если на бои без правил королю Гуннару плевать, то контрабанда…

В иное время я бы получила удовольствие от того, как комендант изменился в лице, узнав о существовании сына — бастарда леди Лауры, супруги одного из самых могущественных герцогов Аргоны, помимо прочего, заведывающего жандармерией. Однако сейчас мне было не до веселья. Слишком многое стояло на кону.

— Ах ты маленькая… — проскрежетал комендант, не озвучив оскорбление до конца.

Ему и не нужно было. Фиенд посмотрел мне в глаза, и от его взгляда меня охватил тот же холод, что и тогда, на трибуне.

Мне захотелось вскочить с кресла, но теперь оно казалось мягкой трясиной, в которой я могла лишь трепыхаться, попавшая во власть этих бледных глаз. Я будто тонула, тонула, тонула, хоть и понимала, что по-прежнему нахожусь в кабинете коменданта, ни в каком не в болоте.

«Он действительно владеет ментальной магией…» — только и успела подумать я.

Холод охватывал мое тело, проникал в сознание, сковывал мысли. Вскоре я обнаружила, что мир перед моими глазами искажается. Я по-прежнему сидела в кресле, только вокруг меня был уже не кабинет коменданта, а другой, который последние месяцы часто снился мне в кошмарах...

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал

Книга содержит сцены 18+

Подтверждаю, что мне больше 18 лет

Для комфортного чтения таких книг есть быстрая регистрация