Развод в 45. Я найду лучше
Оксана
О Боже! Стекла!
— Инга, там стекла! — прихожу в себя после произошедших событий.
— Оксана Владимировна, все в порядке. Не переживайте, — с улыбкой на лице отвечает моя невестка. — Я все убрала. Собрала осколки и затерла остатки шампанского салфетками. Нужно будет помыть, чтобы не липло. Я не осмелилась вам мешать, поэтому…
— Инга, спасибо тебе огромное.
Я успела перепугаться за состояние Дашульки. Не хватало еще, чтобы она порезала ножки о стекло.
В комнате повисает тяжелое молчание. Только внучка бегает, как сорвиголова, с трактором в руках, который я купила специально для нее.
— Бабуля! Смотли! Это точно Дед Молоз плинес. Он знал, что я к тебе плиеду! — верещит она от счастья.
— Не понимаю, как так вышло, что у меня родилась девочка, а ведет себя как пацан, — улыбается Данил, глядя на дочь.
— А она в отца пошла, — подтрунивает Инга.
Напряжение немного спадает. Вижу, что Данилу тяжело. Он хочет поговорить со мной, но в тот же момент избегает столь острой темы.
— А вот и я! — визжит из коридора Полина. — С Новым годом! — громкий хлопок хлопушки. Подскакиваю на месте.
— Полина! — выкрикиваю, хватаясь за сердце.
— Чего? — растрепанная голова появляется в дверях.
— Ты могла напугать Дашу, — укоризненно качаю головой.
— С которой мы были в сговоре?
Из-за спины Полины выглядывает Даша с ехидной улыбкой на лице.
— Сюлплиз! — заливается она хохотом.
— Дарья, ты нас напугала.
— Плости, мам.
Внучка виновато опускает взгляд в пол.
— Так, я не поняла. Мамуль, а что у нас за траур? Где отец? Вы разве не вместе должны были встречать Новый год? Ты ж мне все уши прожужжала про это.
— Поля! — одергивает ее Данил. — Помолчи немного. Сядь вон за стол и оливье в рот затолкай.
— Себе затолкай. Я не голодная. Только от друзей пришла. Хотела до полуночи приехать сюда, но таксисты видимо тоже решили отметить Новый год и отказывались приезжать. Прости, мамуль, что задержалась.
Дочь крепко меня обнимает, устраиваясь рядом со мной. Ногами касается места, где недавно лежал разбитый на сотни осколков бокал.
— Ой, а что тут так липко?
— Мам, может, мы все-таки ее выгоним обратно к друзьям?
— Данил, не начинайте. Полина же не в курсе случившегося.
— Так! Если мне никто не расскажет о том, что за Армагеддон здесь произошел, то я взорвусь от любопытства.
— Твой отец полный го…
Данил бросает взгляд на Дашу. Поджимает губы и продолжает.
— Полный гоблин!
— Гоблин! — хихикает внучка. — А полный, значит, толстый?
— Именно так, Дашуль, — отвечает ей отец.
— Он и твой отец на секундочку, — исправляет его Полина.
— Вот именно, что на секундочку.
— Ничуть не прояснили ситуацию. Мамуль, что он натворил?
Стараюсь подобрать слова, но они застревают в горле. Мне тяжело смириться с тем, что я оказалась на втором плане. Что мой муж, которого я так любила, изменял мне. Что у него есть вторая семья.
— У тебя есть сестренка, — натянуто улыбаюсь, а в душе все кровит от рваных ран, что оставил на моем сердце муж.
— Чего? Вы тут прибухнули что ли?
— Поля!
— Даня!
— Дети хватит. Мне вот сейчас не до ваших пререканий.
— Прости, мам. В каком плане у нас есть сестренка?
— В прямом, Полин. Ей шесть лет. Считай, немногим старше Дарьи, — грустно усмехаюсь. Интересно, кто решился родить для моего мужа в таком возрасте? Я бы хотела посмотреть на его любовницу.
— Вы же не забыли, что отцу полтинник. Какие ему дети?
— Ей шесть, Полин. Включи мозг и посчитай, во сколько он ее наструганил! — вспыхивает Данил. Его лицо напряжено. Он злится.
— Да поняла я! Не вопи. Мамуль, ты в порядке?
Полина отталкивает ногами Данила и укладывается головой на мои колени. Точь-в-точь как в детстве.
— Нет. Я совершенно не в порядке, — поглаживаю ее по голове.
— Мамуль, чем я могу помочь тебе?
— Чем ты мне поможешь? Я справлюсь сама. Мне потребуется немного времени, чтобы осознать случившееся.
— Мам! — подскакивает Полина. — У нас же с Данилом есть для тебя подарок! Даня!
— Я подарил уже, пока ты веселилась.
— Даня, блин! Обещал же, что вместе, — скрещивает она руки на груди.
— Поль, я вам правда благодарна, но это очень дорогой подарок. Я не могу его принять. Верните его обратно.
— Мам! — одновременно выкрикивают дети.
— Это же дом. Куда мы его вернем? — договаривает Данил.
— Вот именно. Дом. Вы у меня так хорошо живете, что дома дарите?
— Мамуль, он не такой дорогой, да и мы с Даней хотели тебя отблагодарить за то, что ты для нас сделала. Ты же всегда мечтала купить домик в той деревушке, где родилась.
— Мечтала, но все равно это так…
— Мам, — дети прижимаются ко мне по обе стороны. Дарья заползает на колени, а Инга садится на пол возле меня.
— Оксана Владимировна, ваши дети правы. Вы стольким пожертвовали, чтобы поднять их на ноги. Позвольте им вас отблагодарить.
— Инга, но у вас же Дашуля растет. Лучше бы потратили деньги на нее, — на глаза наворачиваются слезы.
— Даша ни в чем не нуждается. Благодаря вам мы с Данилом не знаем, что такое ипотека и кредиты. Вы подарили нам на свадьбу прекрасную квартиру. Поддерживали нас, пока Данил вставал на ноги. С вашей поддержкой он смог открыть свою компанию. Вы помогли найти ему достойных работников. Возможно, вы не замечаете, но на самом деле вы сделали для нас намного больше. Вы приняли меня в свою семью так, словно я ваша дочь. Вы прекрасный человек и заслуживаете того, чтобы вас любили.
— Любили, — шепотом повторяю я. Возможно, они правы, и мне действительно не стоит раскисать.
— Мамуль, хочешь мы поедем в новый дом вместе с тобой? — приободряется Полина.
— Не стоит. Спасибо вам за подарок. Я пока не уверена, что готова туда поехать. Вы же не в обиде?
— Конечно, нет.
Стук в дверь привлекает внимание всех присутствующих.
— Это Дедушка Молоз? — округляя глазки, спрашивает Дарья, поглядывая в сторону двери.
— Сомневаюсь, Дашуль.
— Мам, ты кого-то ждешь?
— Нет. Вроде никто не должен был прийти. Я вас-то не ждала. Думала, что вы встретите Новый год в кругу семьи.
— Ты и есть наша семья. Пойду открою.
Данил поднимается со своего места и следует в сторону коридора. Интересно, кого это принесло?
В груди зарождается нехорошее предчувствие. Этот праздник не может же стать еще хуже?