Торты для генерала
Я смотрела ему вслед, и в моей душе царил настоящий хаос. Злость, страх, смутное возбуждение — все эти чувства перемешались, вызывая у меня растерянность. Что со мной происходит?! Нужно взять себя в руки. Король ждёт пирожные к балу, и если я не успею, то не избежать ни его гнева, ни гнева этого… генерала. Это что, судьба? Я ещё не успела разобраться с одним мужчиной, как на горизонте уже маячит другой!
Я засучила рукава и вернулась в пекарню. Клара, заметив меня, подбежала с испуганным видом.
— Роза, что случилось? Ты вся бледная! — воскликнула она, с тревогой глядя на меня.
— Всё в порядке, Клара, — ответила я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри у меня всё кипело. — Просто немного перенервничала. Вот, смотри, я даже в пекарню пришла вовремя.
— Из-за генерала? — уточнила Клара, понизив голос. — Он тебя обидел?
Я покачала головой.
— Нет, просто… небольшой конфликт. Всё улажено. Надеюсь. — Я посмотрела на неё с такой улыбкой, что даже у Клары брови поползли вверх.
— Ну, смотри, — произнесла она, с сомнением глядя на меня. — Если что, я всегда рядом. Но что-то мне подсказывает, что ты снова вляпалась в историю.
— Да нет, всё под контролем, — ответила я, закатывая глаза. — Просто… этот генерал. Он как тень, появляется там, где его меньше всего ждёшь.
— Может, он просто интересуется твоими пирожными? — предположила Клара, хихикнув. — Хотя, зная его, вряд ли.
— Вот именно, — пробормотала я, возвращаясь к работе. — Лучше бы он интересовался пирожными, а не мной.
Пора за работу. Хватит думать об этом генерале. Рецепт был прост: взбить яйца, добавить муку, сахар, масло… Всё, как в моём мире. Но ингредиенты… Здесь они другие. Более яркие, ароматные, волшебные, как будто кто-то добавил щепотку магии.
Я работала быстро и сосредоточенно, стараясь не отвлекаться ни на что. Но мысли всё равно возвращались к генералу. Его взгляд, его руки… Чёрт! Я даже не заметила, как произнесла это вслух.
— Эй, Роза, ты что, разговариваешь с тестом? — раздался голос короля.
Я вздрогнула от неожиданности и повернулась к нему. Король выглядел как всегда — высокий, статный, с седыми волосами, которые, казалось, светились в свете ламп.
— Ваше Величество, как я рада вас видеть! — воскликнула я, делая реверанс. — Всё идёт по плану, пирожные будут готовы к балу.
— О, вижу, что идут, — произнёс он с улыбкой, глядя на тесто, которое я пыталась разделить на равные части. — Но, кажется, ты немного увлеклась разговором с собой.
— Ваше Величество, я просто… — начала я, но тут же замолчала, поняв, что говорю ерунду. — Простите, Ваше Величество. Просто задумалась.
— Задумалась о чём? — спросил он, приподняв бровь.
— О том, как лучше украсить пирожные, — быстро ответила я, надеясь, что он не заметит моего замешательства.
— Украсить пирожные? — повторил король, прищурившись. — И что же ты придумала?
— Э-э-э… — Я начала перебирать в голове возможные варианты. — Может, добавить немного золотых звёздочек? Или сделать сердечки из глазури?
— Золотые звёздочки и сердечки? — переспросил король, явно не впечатлённый. — Роза, ты уверена, что это подходящая идея для королевского бала?
— Ну… — Я почувствовала, как краснею. — Это же просто идея. Я могу сделать что-то более традиционное.
— Традиционное? — переспросил он с ухмылкой. — Ты всегда удивляешь меня, Роза. Ладно, давай посмотрим, что у тебя получится. Но только если это будет съедобно.
— Будет, Ваше Величество, — заверила я, надеясь, что он не заметит, как мои руки дрожат.
— Вот и отлично, — сказал король, похлопав меня по плечу. — Я в тебя верю. До встречи на балу!
— До встречи, Ваше Величество! — ответила я, провожая его взглядом.
Когда дверь за ним закрылась, я вздохнула с облегчением. Но тут же почувствовала, что кто-то снова на меня смотрит. Обернувшись, я увидела в дверях генерала. Ну вот, опять он!
— Что-то случилось, генерал? — спросила я, стараясь говорить спокойно.
Он молча стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на меня так, будто я была чем-то забавным.
— Вам что-то нужно? — повторила я, начиная раздражаться.
— Я просто хотел убедиться, что ты всё ещё жива, — произнёс он с ухмылкой.
— Спасибо за заботу, — ответила я сухо. — Но я, кажется, уже в порядке.
— А может, тебе просто нужна помощь? — спросил он, делая шаг вперёд.
— Помощь? — повторила я, чувствуя, как мои нервы начинают сдавать. — С чем? С пирожными? С тем, чтобы понять, почему ты постоянно появляешься в моей пекарне?
Он замолчал, глядя на меня с таким видом, будто я сказала что-то невероятно смешное.
— С пирожными, — наконец произнёс он, и его губы растянулись в улыбке. — Я просто хотел убедиться, что они будут вкусными.
— Конечно, будут, — ответила я, стараясь не показывать, как я нервничаю. — Я же пекарь. Это моя работа.
— Тогда, может, ты позволишь мне попробовать? — спросил он, глядя на меня так, словно это была самая большая милость на свете.
— Ты? Попробовать? — повторила я, не веря своим ушам. — Ты же генерал! Ты не должен есть пирожные!
— Ну, иногда можно сделать исключение, — ответил он, продолжая улыбаться. — Особенно если это пирожные от такого талантливого пекаря, как ты.
— Ладно, — вздохнула я, чувствуя, что у меня нет выбора. — Но только если ты обещаешь, что не будешь критиковать.
— Обещаю, — ответил он с такой серьёзностью, что я не удержалась и рассмеялась.
— Ну хорошо, — сказала я, протягивая ему тарелку с пирожными. — Попробуй. Но только если не отравишься.
Он взял одно пирожное и откусил кусочек. Его глаза тут же расширились от удивления.
— Это… невероятно, — произнёс он с восхищением. — Ты действительно волшебница, Роза.
— Просто пекарь, — ответила я скромно. — Ну что, доволен?
— Очень, — сказал он, откусив ещё один кусочек. — Ты просто обязана сделать мне ещё парочку таких пирожных.
— Ещё парочку? — повторила я, чувствуя, как моё сердце начинает биться быстрее. — Генерал, ты же понимаешь, что это невозможно?
— Ну, может, я смогу убедить короля, — произнёс он с загадочной улыбкой. — Кто знает, может, ты спасёшь королевство своими пирожными.
— Спасение королевства через пирожные? — повторила я, смеясь. — Это звучит как сюжет для сказки.
— А разве жизнь не сказка? — спросил он, подмигнув мне.
— Возможно, — ответила я, чувствуя, что моё настроение наконец-то начало улучшаться. — Но только если на этой сказке не будет слишком много перца.
— Перец? — переспросил он, нахмурившись. — Ты опять?
— Это мой секретный ингредиент, — ответила я, улыбаясь. — И, кажется, он работает.
— Работает? — повторил он, глядя на пирожное, которое всё ещё держал в руках. — Да, действительно работает. Может, мне стоит взять тебя на работу в свою армию?
— В армию? — повторила я, чувствуя, как мои брови снова ползут вверх. — Ты же генерал! Тебе не нужны пекари. Тебе нужны солдаты.
— Солдаты? — переспросил он, смеясь. — Ну, может, они тоже будут есть твои пирожные. Кто знает, может, это поможет им выиграть битву.
— Выиграть битву с помощью пирожных? — повторила я с недоверием. — Это звучит как план сумасшедшего.
— Ну, кто знает, — сказал он, пожимая плечами. — Может, именно так и побеждают.
— Ладно, генерал, — сказала я, чувствуя, что начинаю уставать от его странных разговоров. — Ты можешь взять сколько угодно пирожных. Но только если больше не будешь пугать меня своими внезапными визитами.
— Обещаю, — ответил он с улыбкой. — Ну что, пойдём, я покажу тебе, как можно использовать твои пирожные для победы в битве.
— В битве? — повторила я, закатывая глаза. — Ну, ты и выдумщик.
— Разве не этого ты хотела? — спросил он, смеясь. — Стать частью великой истории?
— Великой истории? — повторила я, чувствуя, что у меня начинают кружиться голова. — Ну, если это будет история с пирожными, то я согласна.
— Тогда вперёд, — сказал он, открывая дверь пекарни. — Мы начинаем новую главу в нашей сказке.