Top.Mail.Ru
Наталия Журавликова - ⚡Право первой ночи для повелителя стихий - Читать книгу в онлайн библиотеке

Я очень разозлила Повелителя стихий, и он жаждет меня проучить. В противном случае – не станет помогать нашему городу избавиться от ужасных катаклизмов, которые угрожают стереть его без следа.
Ради то...

⚡Право первой ночи для повелителя стихий

4.2

– Право первой ночи? – первым отреагировал мой папа. – Но как это… Симона! Нет!

Губернатор перевел на него тяжелый, укоризненный взгляд. Правильно. Не уверен в том, что делаешь, притворяйся, что так и надо. Позиция градоначальника.

– Барон, – сказал Лиггинг с некоторым осуждением, – я понимаю, сегодня для вас волнительный день. Но кажется, вы упустили главное из моей речи. 

– Что именно? – в глазах отца появился давно утраченный блеск. Папа сжал кулаки и с вызовом переспросил:

– Что я упустил? Ваше желание расплатиться за ваши долги честью моей дочери?

Почему говорит только он?

Разве не должен сейчас мой муж высказать свои возражения?

Я вновь посмотрела на Витольда.

Его лицо было бледным, крылья носа раздувались.

– Успокойся, Карл, – вступил тут Джером Бренор, – даже мой сын смиренно принимает свою участь.

– Какую еще участь? – папа почти кричал. – Страдать придется моей девочке!

– А мой сын, законный муж, будет вторым! – назидательно произнес граф. Какой же мерзавец. Можно подумать, для Джерома это что-то значит. Он и так собирался опередить Витольда.

Я содрогнулась от этого воспоминания.

– Пожалуй, тут стоит уже и мне заявить о себе, – вмешался новый голос. И снова это был не Витольд.

Рокочущий, но при этом обволакивающий баритон Герберта Эмбела заставил всех посмотреть на Повелителя стихий.

Он снова был в черном. Видимо, этот маг других цветов не знает. Ночь и звезды. Бархат с золотой вышивкой.

– Благодарю губернатора Лиггинга за его щедрость и внимательность к моим желаниям. И воспользуюсь переданным правом первой ночи. 

Краем глаза я заметила, как за спиной моего отца выросли двое охранников, чтобы сдержать его гнев, если понадобится.

– Я не собираюсь брать плату раньше времени. И возьму положенное мне после того, как проведу положенные обряды и отдам свои силы для спасения Иллдона. 

– Значит, пока Симона может отправиться домой? – спросил Витольд. Наконец-то хоть что-то сказал.

– Нет, разумеется, – хищно улыбнулся лорд Гредво, – ваша жена отправится со мной. В имение, которое любезно предоставил губернатор Лиггинг в мое пользование. И проведет там неделю, которая завершится первой ночью.

– Но как  я могу быть уверен, что это только лишь одна ночь? Что вы не надругаетесь над Симоной и сегодня, и в дальнейшем?

Голос Вито дрожал. Что он делает сейчас, торгуется?

– Витольд, ты знал об этом заранее? – не удержалась я от вопроса.

Муж посмотрел на меня, и я сразу поняла, что да. Знал. А я-то волновалась, думала, как ему сообщить, из дома сбежать пыталась!

– Отец мне рассказал сегодня утром, – глухо признался Вито, – и у нас нет выбора, моя дорогая. Или твоя первая ночь, или благополучие всего города. 

– И ты это так легко принимаешь? – ахнула я.

– Виконт Бренор – достойный гражданин округа, – довольно заявил губернатор, – и может рассчитывать на мою милость и поддержку, за то, что с таким пониманием относится к своему долгу.

– К своему долгу? – вспылила я. – В постель с этим господином придется ложиться мне!

– Симона! – простонал папа, которого уже открыто держали за руки здоровяки-охранники.

– Вернемся к сути вопроса, – деловито сказал Герберт Эмбел, – если вам нужна уверенность, что я не притронусь к мийсти Симоне до истечения обозначенного срока, можете выделить ей сопровождение.

– Я с ней поеду! – звонко, внезапно, так что все, кроме лорда Гредво вздрогнули, воскликнула Эсия. 

– Разве ты сможешь остановить этого… – начал мой отец.

– Барон Ригор! – прорычал Лиггинг. – Вы заговариваетесь. Позволяете себе лишнего. 

– Присутствие подруги будет уместно, – одобрил Эмбел, – раз мы все решили, встретимся в имении губернатора. Охрана проследит, чтобы вас доставили туда сейчас же.

Он слегка поклонился моему отцу, который смотрел на Повелителя стихий со смесью ненависти и беспомощности.

– Прошу извинить меня, барон. Со своей стороны могу пообещать, что ваша дочь вернется живой и здоровой.

Не дожидаясь ответа, лорд Гредво развернулся к нам спиной и проследовал к выходу, за ним поспешил и губернатор.

А к нам с Эсией уже приближались суровые охранники.
---
Дорогие читатели!
Стартовала новинка нашего моба от Натали Мед и Хельги Блум
Право первой ночи, или Тайна опороченной невесты
Её обесчестил и бросил жених, и она бросилась в пруд. А я попала в её тело. Ладно, бывает, переживём. Как нет? В этом мире невесту без невинности убивают? Так, это уже хуже. Да ещё и родители срочно продают замуж за темного мага, похоронившего уже четырех жен? Тут надо что-то делать! 

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал