Top.Mail.Ru
Алина Панфилова - Истинное счастье дракона, или цветочная лавка попаданки - Читать книгу в онлайн библиотеке

Собиралась эффектно швырнуть кактус в лицо неверному жениху, но поскользнулась и... очнулась владелицей заброшенной цветочной лавки в другом мире!
Что ж, раз жизнь дарит второй шанс – превращу пыльны...

Истинное счастье дракона, или цветочная лавка попаданки

Глава 24

Я прищурилась, не веря своим глазам, и потрясённо выдохнула:

– Да ладно? Ты не ошиблась? Он?

– Ш-ш-ш! – Изабелла раздражённо встопорщила перья. – Не обманывай себя, это тот ещё подлец. Слышишь? 

- М-м, - невразумительно пробормотала я, прикипев взглядом к матёрому, обаятельному на вид, темноволосому мужчине в тёмно-синем, слегка вычурном костюме. 

Каждое движение Фредерика Карнивала буквально дышало аристократическим изяществом – от лёгкого наклона головы до небрежного взмаха рукой. Его собеседница то кокетливо хихикала, прикрывая рот ладонью, затянутой в перчатку, то заинтересованно наклоняла голову, показывая жгучее внимание к беседе. 

- Да не смотри ты так! - сорока рассерженно клюнула меня в мочку уха. Не больно, но ощутимо, однако я застыла на месте, неспособная пошевелиться.

Магия какая-то… Ещё и пахнет цветами так вкусно… Свежий, но удивительно сладкий аромат!

Мистер Карнивал казался таким инородным в простой городской оранжерее, как драгоценный камень, случайно оброненный в обычный садовый пруд. Такому человеку место было во дворце, среди мраморных колонн и расшитых гобеленов, а не в провинциальном Рэйнграде среди горшков с фиалками и кадок с пальмами.

- Я тебя сейчас в темечко клюну, - пригрозила Изабелла, впиваясь когтистыми лапками в плечо.

- А? - выдала я, и лишь когда “негодяй и подлец” вдруг повернул голову в нашу сторону, я поспешно отвернулась, возвращаясь из странного забвения в реальность.

– О нет, кажется, он нас заметил! – прошептала я, прижав ладонь к колотящемуся сердцу. 

Да что же со мной произошло? Почему я вела себя как кошка, что учуяла у соседей заросли валерьянки?

Изабелла помолчала, осторожно выглядывая из-за моего плеча, затем тихо произнесла:

– Так, Мелечка, дыши полной грудью. 

Я послушно попыталась втянуть воздух через нос, однако рёбра сжались, не желая впускать в лёгкие живительный кислород. 

- Не слышу! Усерднее сопи носом! - скомандовала Изабелла, и лишь когда я восстановила дыхание, продолжила. - Вроде бы не обратил внимания. Куда-то направился прочь от оранжереи... – она вспорхнула в воздух, оказавшись прямо перед моим лицом. – Ну что, насмотрелась? Впечатлилась? Теперь бегом в лавку и продавай цветы.

– Но мы же только пришли! – я невольно надула губы, как ребёнок, которому не купили обещанную игрушку. – Может, хоть одним глазком заглянем внутрь? Чувствуешь аромат в воздухе? Я хочу понять, что это за цветок так вкусно пахнет. Может, и у нас получится продавать такие в лавке?

- Что? - сорока вытаращила глаза, залетела мне за спину и принялась подталкивать меня клювом меж лопаток. - Живее, перебирай ногами, раз-два, раз-два. Вот же глупая, не доглядела. Думала, раз вы с Глэдис… 

- Мы с Глэдис? - переспросила я, машинально переставляя ноги и пытаясь разобраться в царящем в голове хаосе.

- Невовремя пришли, - туманно ответила Лучезарная, стоило нам свернуть за угол и направиться по широкому тротуару.

С каждым шагом, отдаляясь от оранжереи, я чувствовала, как сознание постепенно проясняется. Однако мысли всё ещё путались, голова кружилась, а во рту пересохло, будто я провела целый день в пустыне.

– Что... что вообще происходит? – прохрипела я, облизывая пересохшие губы. 

Изабелла опустилась мне на плечо и взъерошила перья:

– Этот гад свои чары распустил. А они коварные – их не всякий чувствует. Видимо, дама была из важных, раз он почти в открытую её околдовывал.

– Я попала под действие магии? – я испуганно остановилась, прижав прохладные ладони к горячим щекам. – Почему ты меня не предупредила?

Сорока виновато развела крыльями:

– Глэдис эти чары не трогали ни на столечко, – она показала перьями мизерное расстояние. – Вот я и подумала, что ты тоже устойчивая. Моя вина, извини. 

Я потёрла указательными пальцами виски, пытаясь собраться с мыслями:

– Разве такие чары вообще законны? Надо пожаловаться в местную полицию! Это нормально, что тут по улицам ходят всякие Карнивалы и внаглую околдовывают народ?

Изабелла снизила голос до еле слышного шёпота:

– Он каким-то образом использует цветы, но как – ещё никто не выяснил.

– Цветы? – я ошарашенно моргнула. – Он околдовывает людей с помощью цветов?

- Тише ты! – сорока предостерегающе щипнула меня за мочку уха.  – Не кричи на всю улицу. Это лишь моё предположение, иного способа я не вижу. Зато я слышала, что ни одна проверка не дала положительного результата на вредоносную магию, и он чист перед законом. Да и Карнивал не дурак, использует её с умом. А тут мы просто оказались не в то время не в том месте. Говорю же, эта женщина - явно важная шишка.

Я медленно побрела вперёд, обхватив себя руками. Кажется, впереди наклёвывались серьёзные проблемы. Если я так себя вела на расстоянии от Карнивала, что будет, когда он заявится в мою лавку и начнёт в упор источать свою магию?

Сердце застучало где-то в горле:

– Вот как так может быть? А выглядит вполне приличным.

– А маньяки, по-твоему, должны ходить с табличкой "Я злодей"? – фыркнула Изабелла. – Глупышка, самые страшные люди часто кажутся невероятно обаятельными. Сегодня ты лично в этом убедилась.

Довольно скоро наш разговор сошёл на нет. Я брела по мощёным улочкам, глубоко погружённая в свои мысли, а Изабелла тихо сидела на плече, иногда поглядывая по сторонам.

“Что же делать?” — размышляла я, нервно покусывая нижнюю губу. — “Рано или поздно он заявится в мою лавку, это неизбежно. Надо встретить его во всеоружии”.

Может, и правда стоит обзавестись каким-нибудь оружием? Например, припрятать под прилавком садовые ножницы побольше? Или заготовить щепотку перца, чтобы швырнуть в лицо, если вдруг начнёт колдовать и распускать свои феромоны без разрешения?

Я так увлеклась планированием собственной обороны, что не сразу заметила, как мы вышли на знакомую улочку, где располагалась моя лавка. Только услышав гул голосов, я подняла голову и замерла от неожиданности.

У дверей моего магазинчика толпилось не меньше десяти человек. Они возбуждённо переговаривались, размахивали руками, и, кажется, их весьма увлекло то, что происходило внутри

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал