Сладкие булочки мадам попаданки
В зале воцаряется напряженная тишина. Взгляд принца Филиппа горит лихорадочным возбуждением. Он явно ожидает, что его слова приведут к моему неминуемому аресту.
Боковым зрением вижу, что Алан делает шаг вперед.
– Леди Элис, – голос капитана стражи звучит сдержанно, но в нем чувствуется скрытая настороженность. – У вас есть что сказать в ответ на обвинения Его Высочества?
Я открываю рот, но Алан опережает меня.
– Нет никакого преступления, – его голос звучит ровно, но в нем есть что-то, что заставляет всех замереть. – Магия у Элис действительно проявилась. Вчера.
В зале раздается приглушенный ропот. Даже стражники переглядываются.
Филипп издает смешок. Истерический.
– О, как удобно! Вчера, говоришь? Как раз в тот день, когда я решил слегка поджарить вас обоих? Как же так вышло, что твоя жена – магичка, но никто об этом раньше не знал?
– Вам-то, Ваше высочество, это должно быть известно лучше всех, – парирует Алан, скрещивая руки на груди. – Магия иногда проявляется у обычных людей во время смертельной угрозы. Это редкость, но такие случаи неоднократно описаны. В критических ситуациях, уважаемые господа, иногда случается невероятное. При совпадении множества непредсказуемых факторов и толики удачи, при угрозе смерти, в человеке может проснуться магия.
Филипп открывает рот… и тут же его закрывает.
Я слышу, как кто-то из стражников тихо переговаривается:
– Да, такое бывало… Помнишь лорда Гаверста? У него магия проснулась, когда на него медведь напал на королевской охоте.
– Ага, и барон Лассет. Стрелу отвел, помнишь? Когда мы…
Но не успевает договорить, но все равно стражники согласно кивают. Видимо, такое действительно бывает.
– Это не одно и то же! – взрывается Филипп. Его лицо заливает краснота, но это уже не гнев – это паника. Глаза бегают из стороны в сторону.
Алан выдерживает паузу и произносит:
– Мы выжили благодаря Элис. Да, магия у нее есть. Но не потому, что она скрывала ее годами, а потому что вы, ваше высочество, поставили ее перед выбором: погибнуть или спастись. Так что, если вы хотите обвинять ее в использовании магии, можете винить только себя.
Я моргаю.
Подождите-ка… Что?
Я смотрю на Алана, но он не поворачивает головы, сосредоточенно глядя на капитана стражи.
– Вы можете, если пожелаете конечно, – он учтиво склоняет голову набок, но в голосе я слышу скрытую угрозу, – проверить ее на наличие магии сейчас.
Вероятно, капитан стражи угрозу тоже слышит, потому что не трогается с места, несмотря на то, что Алан делает приглашающий жест в мою сторону. Одновременно с этим произносит:
– Возможно, артефакт покажет её наличие, и я посчитаю это счастливым итогом совсем несчастливого случая. Но ранее я уже проверял тогда еще будущую жену артефактом, и он показал полное отсутствие магии. Считать ее магичкой, скрывающей свои способности я не считаю возможным.
В комнате виснет напряженное молчание, все обдумывают слова главного дознавателя королевства.
– И, – продолжает он, – я уже подал ходатайство Его Величеству о сдаче Элис магического экзамена.
Филипп делает резкий вдох, словно его только что ударили в живот.
– Что? – сипло выдыхает он.
– Если она пройдет испытание, – а она, я уверен, пройдет его, поскольку я сам буду ее готовить, – она получит официальное разрешение на владение магией.
Я не сразу понимаю о чем говорит Алан. Неужели о том, что он вдруг на моей стороне? Еще день назад перед пожаром он утверждал обратное. Я еле сдерживаюсь, чтоб не дать сорваться с языка вопросу о том, когда же все изменилось.
Филипп, который только что сиял уверенностью, теперь выглядит так, будто ему на голову свалился кусок потолка. и несколько оглушил его, и спесь сбил заодно.
– Н-но… – он моргает, пытаясь придумать ответ, но выходит только жалкий писк.
Капитан стражи выпрямляется.
– Если ходатайство подано, – медленно говорит он, – то у нас нет оснований для ареста.
Я замечаю, как у нескольких стражников заметно меняются выражения лиц. Еще мгновение назад они смотрели на меня с подозрением, но теперь в их взглядах – что-то вроде… уважения?
Принц Филипп темнеет лицом, бросает взгляд на стражников и понимает – его карты биты.
– Это заговор, – пробует он еще раз, но голос звучит неубедительно.
– Нет, – сухо отвечает Алан. – Это закон.
Капитан стражи делает шаг вперед.
– Ваше Высочество, мы получили приказ от короля. Вы должны следовать с нами.
Филипп судорожно сглатывает, пытается напоследок угрожать нам:
– Это еще не конец, – выдавливает он сквозь зубы, сверля взглядом Алана, а потом меня. – Вы жестоко заплатите за все!
Но мне впервые не страшно.
И хоть мое сердце бешено колотится в груди от волнения, я уже осознаю, что он проиграл. Пусть сколько угодно стреляет своими глазами, полными злобы.
Алан молча стоит рядом, его лицо остается непроницаемым, но я знаю – он только что поставил на карту все. Ради меня.