Попаданка для главного злодея
Моя предшественница очень подставила меня, опустошив до капли свое золотое ядро. Я надеялась откупиться им от Хань Шэна и, когда он потеряет ко мне всяческий интерес, поселиться в какой-нибудь деревне, открыть пекарню или что-то ещё, что положено приличным попаданкам, и спокойно жить, не думая о заклинателях и их проблемах.
Но увы, то ли прежняя Ань Юэ оказалась слишком мстительной, раз не оставила для Хань Шэна ничего, чтобы он мог использовать. То ли её совершенствование ушло в круг перерождений вместе с её духом. Так или иначе, ни я, ни Хань Шэн не получили ее ци, которое бы могло разрешить наш конфликт.
Хань Шэн был в ярости. А мой мозг работал мощнее передового искусственного интеллекта. Придется как-то выживать рядом с ним. Я мигом вспомнила о всех знакомых мне попаданках и пленниц злодеев из книг. И поняла: вот оно!
Самое невинное выражение лица, навязчивая забота, ну и классика: учитель и ученица! У меня сотня шаблонов, а Хань Шэн мечтает лишь о кровавой расплате. Да я вмиг приручу его!
Так думала я ровно до того момента, как на мою просьбу научить меня восстановить силу золотого ядра Хань Шэн ответил многозначительным молчанием, прожег меня злобным взглядом и ушел.
Мой гениальный план был на грани провала.
Да что говорить: он провалился окончательно и бесповоротно.
И я очень обрадовалась, когда молчаливый ворон принес мне долгожданный ужин. Ну хоть умирать меня голодной смертью не оставили! Да, тело заклинательницы было приспособлено к длительным голодовкам. Но моя психосоматика — нет. И я очень ждала, когда наконец смогу заесть чем-нибудь свалившиеся на меня испытания.
- Вот, — Мо Хун протянул мне небольшой шарик, по виду и цвету походивший на результат труда жука-навозника. - Это лекарство поможет восстановить твои силы.
Я с сомнением приняла принесенное демоном… кхм, лекарство. Я была уверена, что он хочет отравить меня. Хотя, откуда бы мне знать, как выглядят настоящие целебные пилюли заклинателей? По крайней мере шарик пах лучше, чем выглядел. И я всё-таки решилась проглотить его.
На этом удобства в магической клетке для меня закончились.
Взывать к чьей-нибудь совести было бесполезно — Мо Хун ушел, и теперь в зале было пусто. Сгущающаяся темнота говорила о подступающей ночи. В качестве постели для сна мне предлагали все тот же голый камень.
Наверное, настоящая Ань Юэ была в силах справиться и с этим. Но и я могла создать для себя подобие комфорта. Верхний слой ханьфу сошел за простыню. Свернутое валиком нижнее платье подошло в качестве подушки. Оставшиеся на мне короткие штаны и рубашка могли сойти за пижаму. Что ж, это лучше, чем ничего.
С этой мыслью я уснула. Чтобы утром проснуться от громкого голоса Хань Шэна:
- Ань Юэ! В тебе нет вообще никакого стыда!
Я вздрогнула и открыла глаза.
Да, логово злодея никуда не делось, и я была в нем. А значит, нет смысла паниковать.
Я сладко потянулась и спросила у Хань Шэна:
- Ты чем-то не доволен?
- Кто разрешал тебе спать здесь в таком виде?
- Что не так? - я подперла голову рукой и улыбнулась, заметив его замешательство. - Приличную постель мне никто не выделил. Пришлось придумывать что-то самой.
Да уж, нелегко ему придется со мной, жившей в мире, где существуют бикини и загар топлес.
Хань Шэн в одно мгновение оказался рядом. Он навис надо мной, опираясь руками о пол по обе стороны от меня. Губы изогнулись в улыбке, от которой по коже пробежал озноб и захотелось завернуться в свое раскиданное на полу одеяние.
Он наклонился так близко, что я слышала его дыхание. Вжалась в пол, пытаясь оказаться от него подальше. Я, конечно, хотела познакомиться поближе. Но не настолько.
- Ань Юэ, — тихо сказал Хань Шэн, почти касаясь моего лица. - Неужели ты хочешь разделить постель со мной?