Избранная северного дракона. Королевская кровь
Дверь за Дрэгггом закрылась, и я осталась одна. Малыш тут же забрался ко мне на колени и потянулся розовым носом к лежащему на плоской тарелке куску мяса.
Я быстро отрезала ему кусочек розовой мякоти и протянула на раскрытой ладони. Миг, и угощение исчезло в маленькой пасти.
Мне тоже следовало поесть, а то, такими темпами, меня скоро ноги носить перестанут.
Я отправила в рот кусочек отбивной с овощами и дала малышу ещё мяса, которое он проглотил с той же невероятной скоростью и теперь опять поглядывал на тарелку.
— Ух ты, какой голодный! Сколько же ты можешь съесть? Мне не жалко, лишь бы тебе плохо не стало.
— Не станет, не переживай, — негромкий старческий голос прозвучал прямо над ухом.
Я взвизгнула от неожиданности и чуть не опрокинула поднос с едой.
Резко повернула голову — прямо рядом со мной на постели сидел призрак.
— Сэр Милигут, — возмущённо воскликнула я. — Ну нельзя же так пугать, в самом деле!
— Хе-хе! Я же привидение, значит моя прямая обязанность — пугать. На самом деле мне скучно. Веками брожу по замку, и никто меня не видит. Даже поговорить не с кем.
Старик погрустнел.
— Как это не видит? — опешила я. — Я думала, что все призраки показываются по своему желанию.
— Нет, девочка. За последние несколько сотен лет ты первая, с кем я могу пообщаться. До тебя была королева Клементия, она как-то приезжала в замок, когда была совсем ещё девчонкой, но бедняжка сгорела при пожаре девятнадцать лет назад.
— Какой кошмар! — у меня гулко забилось сердце, я прижала руки к груди, пытаясь восстановить самообладание.
Очень странно, что известие о гибели незнакомой женщины поразило меня в самое сердце.
— Ужасная трагедия! Ужасная! — тем временем продолжил призрак. — Дворец выгорел полностью, погиб и сам король, и их новорождённая дочь. Куча прислуги и благородных господ, прибывших на праздник в честь рождения принцессы. Из близких родственников королевской четы — супруга троюродного брата правителя с пятилетним сынишкой. И в трагедии обвинили драконов. Королевства объединились против нас, они не захотели больше испытать подобной трагедии, и поэтому маги закрыли королевство драконов от всего мира магическим щитом. Вот так и было, девочка. Поэтому мы изолированы. Но ты говоришь, что не из этого мира?
— Я попала сюда случайно, — я развела руками. — Сама не понимаю, что произошло. Думаю, что меня перенес кулон.
Я достала из-за пазухи дракончика с потухшим глазом и показала его сэру Милигуту.
— Откуда он у тебя? — призрак выглядел потрясённым. Он протянул руку и попытался коснуться кулончика, но прозрачные пальцы прошли насквозь.
Удивительно, как быстро я привыкла к чудесам, этого мира. Меня уже не пугала близость призрака, не страшила его протянутая рука, не удивляли Саламандры и котёнок-перевёртыш.
Наоборот, не покидало ощущение, что это и есть мой настоящий мир, и что я просто вернулась домой.
А молнии, которые сорвались с моих пальцев!
— Где ты взяла этот кулон? — повторил свой вопрос сэр Милигут, выводя меня из раздумий.
— Я не знаю, — пожала я плечами. — Меня подкинули в дом малютки, и кулончик был в пеленках. Я не расстаюсь с ним с детства.
— Этих кулонов было создано всего несколько штук. Маг-дракон, самый старый и самый могущественный работал над их созданием всю свою жизнь. Все кулоны потеряны. Я только слышал о том, что они существовали, но своими глазами вижу впервые. Это очень сильный артефакт, и он действительно способен открыть портал в наше королевство. Но как он мог оказаться у маленькой девочки! Я говорил, что чувствую в тебе необычайную силу? Очень древнюю?
— Говорили, сэр Милигут. Получается, я владею магией? Но всё, на что я оказалась способна — это сжечь волосы наставнице сэры Эльвейны.
— Я видел, как неслась всклокоченная Розамунда, — старик захрюкал, и я поняла, что он смеётся. — Так это ты её так изукрасила?
— К сожалению, да, — я грустно покосилась на хохочущего призрака. Он уже не сдерживался и смеялся в полную силу, отчего вся его размытая фигура дрожала и мелко тряслась.
— Эх! Повеселила старика! Давно я так не смеялся, — он провел рукавом савана по глазам, стирая призрачные слёзы. — Поделом ей, она никогда мне не нравилась.
— Замышляет что-то, — пояснил он, поймав мой недоумевающий взгляд. — Я могу видеть и слышать только то, что происходит во дворце, поэтому фактов у меня нет, но я чувствую, что она тут не просто так. Ну вот скажи, зачем знатной богатой даме устраиваться простой учительницей. Да и вознаграждения, которое она получает за свою работу, не хватит даже на её бриллиантовые булавки.
— Я думаю, что она любит сэра Дрэгга, — тихо произнесла я, — поэтому она здесь.
— Вся её любовь — притворство, — серьёзно произнёс сэр Милигут. — Я видел, как она…
Договорить он не успел. Резко распахнулась дверь, и в комнату ворвалось несколько вооружённых человек. За их спинами маячила высокая фигура Ридискана.
— Взять её, — отдал он резкий приказ и стражники шагнули в комнату. — Сэра Анжелика, вы обвиняетесь в покушении на сэра Дрэгга. Эту вещь нашли в его покоях, и она отравлена.
В руках Ридискана был один из моих тапочек, потерянный в сугробах, розовый и с меховой опушкой. Видимо тапочки слетели с моих ног, когда меня схватил дракон, и я потеряла сознание.
— Эта вещь принадлежит вам?
— Да, но.., — начала было я, но договорить мне не дали.
— Все слышали? Она призналась! — заорал Ридискан. — Схватить её!
Я бросила отчаянный взгляд на сэра Милигута.
Старик хмуро взирал на происходящее.
— Возьми химеру, — сказал он поворачиваясь и глядя мне в глаза. — Не дай ей кинуться на них, иначе вас обеих убьют.
Я быстро накрыла котенка складками платья, одновременно внушая химере образ маленького безобидного зверька.
Почувствовала, как она скользнула в потайной карман платья, и перевела дух.
Сэр Милиган вскочил, преграждая дорогу стражникам, но они прошли прямо через него.
— Прости, девочка, — прошептал призрак, — я пытался.
Меня схватили под руки и волоком потащили из комнаты.