Легенды Сьеррвуда
Вылазка не заняла слишком много времени, Вальтер, Ричи и Бруно вернулись домой ещё под покровом ночи, словно та вознамерилась длиться вечно. Выгнав всю смертную часть дома спать, Вальтер устроился в гостиной, вновь изучая чертежи и убеждаясь, что всё готово. Несмотря на необходимость отдыха, Клэр никак не могла заснуть. Образы научной станции и измученной сестры Вальтера постоянно терзали её, вызывая чувство вины.
Как можно спокойно спать, когда где-то страдает одинокая душа? Да, солдаты обязаны отдыхать перед боем, но она ведьма, а не военный.
На первом этаже кто-то беспокойно возился, откуда-то играла музыка. Не выдержав бессонницы, Клэр поднялась с кровати. Какая разница, что сказал Вальтер? Всё равно перед таким боем спокойно не заснёшь.
Тихо выйдя из комнаты, девушка направилась вниз по лестнице. Снаружи разливалась прохладная сьеррвудская ночь. Источник музыки сразу стал очевиден — на крыльце под гитару пел Джонс, а Эстер стояла рядом, завороженно слушая. Ричи сидел на перилах, одетый в тканевые трусы до колен, которые держались на честном слове, свои привычные красные конверсы и просторную рубашку, которую, скорее всего, выкрал у Вальтера.
— I can buy myself flowers! — Он запрокинул голову назад. Голос звучал чисто и почему-то очень успокаивающе. — О, Клэр, привет!
Эстер, заметив ведьму, весело помахала рукой и снова оперлась на перила напротив Джонса.
— И что это за побирушка? — спросила Клэр, указывая на шорты Джонса, которые грозились сползти с бёдер.
— Собрал, что мог. Ой. — Он сбился и, склонившись над гитарой, принялся нащупывать нужный аккорд. — Write my name in the sa-a-and!
— Это что, рубашка Вальтера? — Клэр нахмурилась и скрестила руки на груди.
— Взял с его разрешения, — ответил Джонс, снова мягко перебирая струны. — Talk to myself for hours…
— И что тут происходит? — спросила Клэр.
— Очарованный романтик посвящает лучшие акустические хиты прекрасной девушке с пшеничными волосами, — пояснил Ричи, подмигивая Эстер. Та мягко улыбнулась в ответ.
— Ума не приложу, о ком речь. — Клэр усмехнулась. — А ты, Эстер?
— А? — Она отвлеклась от гитары, растерянно хлопая глазами, словно не слышала, о чём идет речь. Джонс тихо засмеялся, не переставая петь. — Прости, ты что-то сказала?
Ричи продолжал играть, напевая так мягко и нежно, что его голос казался лучом тёплого света в мраке их беспросветной тревоги. Красные высокие кеды, гнездо на голове, согнутая в колене нога, на которую он опер свою гитару. Забавное и немного странное воплощение домашнего уюта.
— Как ты себя чувствуешь? — Клэр слегка наклонилась к Эстер, понижая голос до шёпота.
— Страшно, но, в целом… — Девушка прерывисто вздохнула. — Гораздо лучше, чем месяц назад. Ричи ещё так классно поет.
— Благодарю, — полушёпотом откликнулся он, почти не прерываясь.
— Всё будет хорошо. — Клэр приобняла новую знакомую за плечи. — Я тебе обещаю.
— Can love me better, I can love me better, baby… — Ричи отстранённо смотрел куда-то в сторону, ловко перебирая струны пальцами.
— Не видела Бруно? — Эстер огляделась. — Его как будто нигде нет, а он и так на взводе. Представь, что ты хоронишь любимого человека, а потом внезапно понимаешь, что он жив?
Клэр не успела ничего ей ответить. На крыльце внезапно появился Вальтер, потирая уставшие глаза. Увидев вампира, Ричи вдруг запел в два раза громче, угрожая порвать струны. Пластичное лицо Рихтенгофа тут же смялось вокруг носа.
— Наслаждаетесь? — кисло спросил вампир, взглянув на Джонса. — Ричи, ты как побирушка, честное слово. Хорошо же пел, чего разорался?
— Отста-а-а-ань! — нараспев произнёс он. Однако критике внял — его мелодия снова зазвучала спокойно и нежно.
— Мы ищем Бруно, — сказала Клэр. — Не видел его?
— Нет, я проверял чертежи и подумывал о небольшой ночной вылазке, — ответил Вальтер, бросив взгляд на Эстер поверх плеча своей девушки. — Не против, если я украду твою подругу? Мы ненадолго.
— Идите, — пожала плечами Эстер. — Увидите Бруно — передайте ему, что его тут очень ждут… И чтобы не дурил. Я очень переживаю.
— Вы мне нравитесь. — Клэр не смогла сдержать умиления, и Эстер улыбнулась в ответ.
— Уходите уже, — подмигнула она, снова повернувшись к Джонсу, который завершал очередной гитарный хит. — Ричи, давай что-нибудь из Linkin Park!
— Как скажешь, прелесть.
— Поаккуратней с этим оборотнем, Эстер, — пробормотал Вальтер. — Тот ещё дамский угодник.
— Ты тоже поаккуратнее с этим вампиром, Клэр! — тут же нашёлся Ричи, не отрываясь от гитары. — Если Вальтер лопнет от зависти, то тебя убьёт взрывной волной.
Рихтенгоф усмехнулся и упёр руки в бока, снова обращаясь к другу:
— Джонс, если что-то срочное…
— Я тебя найду, не беспокойся, — кивнул он и снова повернулся к Эстер. — На чём мы остановились?
— Ты обещал мне Linkin Park.
Огромный вековой лес шумел тяжелыми зелеными лапами, царапал макушками темный небосклон. Раздвинув руками плотные заросли кустарников, они выбрались к небольшой поляне. В центре, на оголенной земле Клэр заметила легкое синеватое свечение. Прибавив шаг, Вальтер двинулся прямо к нему, осторожно держа девушку за руку.
— Что это? — спросила Клэр. — Пещера?
— Угадала. — Вальтер повернулся к ней и мягко улыбнулся. — Пойдём.
Недоуменно вскинув бровь, Клэр продолжила двигаться вперед. Дойдя до самого обрыва, Вальтер нагнулся над проходом в земле. Оттуда действительно исходило мягкое неестественное свечение.
— Что там такое? — пробормотала девушка, наклоняясь вперед. Лицо обдало теплым влажным воздухом.
— Компенсация за то, что обманул. Вальтерию тоже сюда приведём. Ей будет полезно.
Ожидая встретить сырость и затхлость пещеры, Клэр ощутила лишь обволакивающее тепло. Цепляясь пальцами за скользкие ступени, они медленно двигались вниз навстречу приглушенному свету и источнику тепла. Спрыгнув с довольно высокого пригорка и аккуратно спружинив, Вальтер повернулся к своей спутнице.
— Прыгай. Я тебя поймаю.
Сделав шаг назад, девушка осторожно соскочила вниз, и крепкие руки вампира бережно перехватили её за талию.
Перед ней открылось совершенно потрясающее зрелище. Пол пещеры наполнял крошечный бирюзовый водоем, отбрасывающий своё собственное свечение. Словно кристалл, лежавший в каменной ладони, он переливался и испускал тёплое дыхание пара. Пахло влагой и почему-то крепким чаем. Остановившись на побережье кратера, длиной всего метров шесть в ширину, Клэр буквально потеряли дар речи.
— Это… — Она осеклась. — Вальтер, зачем мы здесь?
— Тебе нравится? — Он осторожно погладил ее запястье прохладными пальцами.
— Очень! Но…
Клэр прервалась, когда Вальтер принялся расстёгивать пуговицы рубашки. Скинув её с плеч, вопросительно глянул на свою спутницу, замершую в недоумении. На его обнаженных плечах танцевали синеватые отблески.
— Пойдём, — прошептал он и, скинув ненужную одежду, буквально тут же исчез под водой, ловко скользнув сквозь бирюзовую гладь. Вынырнув на поверхность, он подплыл к краю кратера и зацепился за каменный пол. Клэр присела напротив, всё ещё оглядывая водоем.
— Что это такое? — спросила она.
Вальтер протянул свое предплечье, которое венчала длинная царапина от когтей Джонса, который неудачно встал на задние лапы.
— Ты внимательно смотришь? — медленно спросил он.
Кожа вокруг царапины начала медленно затягиваться. Буквально на глазах порез превращался в незначительный розоватый след на коже. Увидев искренний шок в глазах Клэр, Вальтер тихо рассмеялся.