Top.Mail.Ru
Екатерина Вострова - Путь наложницы - Читать книгу в онлайн библиотеке

Путь наложницы

Глава 8.3

Что вообще произошло?!

Я видела такое в исторических китайских фильмах. Кажется, этот жанр назывался «уся» или как-то так. Мол, если достаточно тренироваться, истово верить и быть сильным духом, то тебе откроются почти божественные возможности. Например, прыжки на три метра ввысь или вот полеты со второго этажа. Но даже в тех фильмах всё выглядело нереалистично и смешно.

Теперь смеяться мне не хотелось.

Если бы Линь Янь не схватил меня и не потащил за собой, я бы так и осталась стоять на месте, ошеломленная его мастерством.

За нами уже гнались. Несколько охранников высыпали на улицу.

Мы бросились бежать, устремившись в сторону узких переулков. Я изо всех сил пыталась поспевать за Линь Янем, но ноги с каждым шагом становились всё тяжелее.

— Я не могу... — прохрипела я, спотыкаясь и едва удерживаясь на ногах. — Я не…

Линь Янь резко остановился. А в следующую секунду подхватил меня, словно я ничего не весила, и прижал к себе.

— Оу… — выдохнула, ощущая странную неловкость. Меня никто никогда не носил на руках. Ну, может быть, мама в детстве, но я этого не помнила.

И сейчас, несмотря на весь ужас, было… приятно.

Линь Янь снова кинулся бежать. Впереди замаячила повозка. Он поставил меня перед ней, помогая подняться, затем забрался сам.

Внутри было тесно, но комфортно.

— Гони! — приказал Линь Янь возничему.

Повозка тронулась с места, быстро разгоняясь. Линь Янь сидел напротив меня и выглядел невозмутимым, даже волосы не растрепались. Я же едва дышала, обессиленная и измотанная.

Украдкой взглянула в окно. Я не успела как следует изучить столицу. Но одно поняла точно — мы ехали в противоположную от моего дома сторону.

— Я живу… — начала я, подбирая слова. — В другой стороне.

— Я не могу позволить тебе вернутся домой в таком виде, — коротко ответил он и, увидев возмущение на моем лице, мягко добавил: — Будет лучше, если тебя осмотрит лекарь.

Лекарь? Моё сердце пропустило удар. Лекарь может выяснить, что… что ничего на самом деле не было! А если Линь Янь узнает, если он поймёт, что я солгала… Его симпатия рухнет в минус. Я даже представила это: хмурое лицо, холодный взгляд и презрение, которое я уже видела раньше.

А реакция? Как он отреагирует? Ему пришлось спрыгивать со второго этажа, убегать от стражи. А всё из-за того, что я не сумела рассказать правду. Лгунья, которой отныне нет никакого доверия.

Мне точно придет конец.

«Чёрт!» — мысленно выругалась я, проклиная все на свете. И как теперь выкручиваться?!

— Нет. Я не согласна. Я против! — резко начала я. — Я не хочу, чтобы кто-то… чтобы мужчина… трогал меня. Даже лекарь. Только не это.

Линь Янь выглядел так будто я только что отвесила ему пощечину. В глазах снова мелькнула тень вины.

«Опять я что-то не то сделала!» — хотелось залепить себе подзатыльник. К щекам прилила краска.

Но, если честно, не так уж сильно я и солгала. Сейчас — нет. Потому что ночка выдалась та ещё. Меня до сих пор потряхивало от нервов, голова гудела из-за долгих переживаний и выплаканных слез. Меня действительно облапал тот мужик и едва не изнасиловал. 

Весь ужас произошедшего накатывал только сейчас. Пусть самого страшного и не произошло, но меньше всего мне хотелось куда-то ехать, тратить время на лекаря и новые оправдания.

Я просто хочу домой... 

Он отодвинулся чуть подальше, отвернулся, посмотрел в сторону окна. В повозке воцарилось молчание. Спустя какое-то время его тихий голос разорвал тишину:

— Хорошо. Если ты настаиваешь… я отвезу тебя домой. В повозке есть платье. Сможешь переодеться, чтобы тебя не увидели в таком виде.

Я кивнула, чувствуя, как лицо горит.

Мужчина открыл подлокотник кресла, тот оказался тайником, в котором хранились маленькие баночки. Линь Янь слегка замялся, будто не решался что-то сказать, а затем, избегая смотреть мне в глаза, тихо произнёс:

— Позволь хотя бы мне… это мазь, чтобы обработать раны.

«Ну вот, — печально подумала я. — Перегнула палку».

Похоже, он действительно поверил, что я на грани срыва, и даже его прикосновения мне противны. 

Торопливо протянула руку. Нужно было разрядить эту неловкую обстановку, хотя бы немного.

— Спасибо… — начала я, но в этот момент повозка резко качнулась.

Не успев сообразить, что происходит, я почувствовала, как Линь Янь повалился на меня, упираясь руками в спинку кресла за моей головой. Его лицо оказалось пугающе близко, губы приоткрылись. Глубокий взгляд темных глаз встретился с моим, и я ощутила, как от тепла его тела всё внутри сжимается. Даже после пережитого, запах его кожи, ощущение силы, близости — отзывались во мне.

— Прости, — прохрипел он и начал подниматься, но я, не подумав, выдала:

— Подождите.

Он замер, приподняв брови в лёгком недоумении.

— Я не смогу сама все ссадины обработать. — Так приятно было продлить эту близость. — Вы мне поможете? Я вам доверяю.

Его лица я не увидела, потому что передо мной всплыло сообщение: “Линь Янь тронут вашим доверием (+50 очков симпатии)

Текущая симпатия: 300”

Он медленно кивнул.

 

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал