Контракт с генералом
В последний день нашего пребывания в спа-комплексе Соленых пещер мы с Ником решили уединиться от его многочисленного семейства и заказали себе отдельный столик в ресторане при отеле. С помощью Лилы я выбрала новый наряд — изысканное длинное черное платье из шелка с аккуратным декольте и серебряными вставками по бокам. Оно свободно струилось по моей фигуре, соблазнительно облегая её при каждом движении. Я надела серебряные босоножки на небольшом каблуке, которые Ник оценил скептически, но промолчал.
Врачи назначили мне новый визит для осмотра по возвращении в наш дом на Марсе. Хотя тошнота отступила почти сразу, усталость оставалась моим постоянным спутником, и я все время хотела прилечь и отдохнуть. Комплекс процедур и лечебные свойства соленых пещер значительно улучшили мое состояние, но не настолько, как ожидали врачи, поэтому они рекомендовали пройти обследование как можно скорее.
В ресторане царила тишина и уют, мы сидели у окна с видом на соленое озеро на поверхности Марса. К нашему приходу уже были расставлены блюда с закусками. Мой аппетит пребывал в странной апатии, но под строгим присмотром военного семейства я вынуждена была есть. Ник заботливо наполнял мою тарелку изысканными марсианскими деликатесами. Нет, они конечно были все земными по происхождению, выглядели для меня экзотично.
В центре зала стояла сцена, на которой тихо играл музыкант на фортепиано. Это напоминало мне о дорогих фешенебельных ресторанах на Земле, где я работала официанткой. Люди из высших каст предпочитали “живое” обслуживание.
К нам подошел официант с меню. Его лицо оставалось бесстрастным, но я знала, что он удивлен не меньше, чем остальной обслуживающий персонал комплекса, тем, что с семьей Кэррингтонов прибыл простой человек. Не просто вместе с ними, а указанный как член семьи.
За время нашего пребывания к Нику часто подходили, чтобы поприветствовать и выразить своё уважение, меня же он представлял как свою жену. Официально нас с Ником ещё не оформили как мужа и жену, но это было лишь вопросом времени. Как только будет доказано, что дети не имеют мутаций, все будет оформлено по закону.
Курорт был заполнен отдыхающими, в основном представителями военной касты, но также присутствовали политики и ученые. Ник взял мою руку в свою и наклонился ко мне.
— О чем задумалась? — с улыбкой спросил он.
Было интересно наблюдать, как небожители проявляли себя со стороны. Вблизи они уже не казались такими недосягаемыми, как раньше. Я успела привыкнуть к обществу высших каст за время пребывания на курорте и сейчас сидя в заполненном зале ресторана, уже не чувствовала себя такой неподходящей Нику как раньше.
Рядом с нами сидели представители касты Ученых, но они не обращали на меня внимания как будто меня и вовсе не существовало.
Неподалеку от нас сидела симпатичная девушка, как я уже узнала от Лилы, она принадлежала к касте Политиков, младшая дочь из известной семьи Лоуренсов.
Девушка являлась ярой представительницей по защите прав женщин. Она и ко мне пыталась подойти поговорить, но генерал не особо был настроен на наше с ней общение и быстро прервал её желание со мной пообщаться.
Я даже не предполагала, что такие люди существуют и борются за то, чтобы не все решалось мужчинами.
— А давно она борется за права женщин? — спросила я у Ника.
— Давно, - строго смотря на меня, сказал генерал. – Она состоит в партии прогрессивных женщин, в общем то и состоящая из одних женщин.
Он обреченно вздохнул.
— Да? И какие вопросы они решают? — спросила я в недоумении.
— А какие тебе нужно решить? — спросил он, и я опустила глаза.
Вообще, то есть вопросы, которые я бы хотела обсудить с мисс Лоуренс. Они касаются моей подруги Ланы и сложной ситуации в её семье, в частности, её мужа. Если, конечно, эта партия, конечно, занимается проблемами простых женщин, а не только женщин из высших каст.
— Ну, например, — начинаю я неуверенно, поскольку генерал никогда не говорил со мной столь строго, — если муж вынуждает жену выйти на работу.
Ник слегка наклоняет голову в сторону, прищурив глаза, и внимательно смотрит на меня.
— Когда это я так поступал?
— О, нет, не ты...
Ещё больше озадаченный моими словами, он напряженно изучает меня взглядом.
— Это касается моей подруги Ланы. Её муж настаивает, чтобы она вышла на работу, хотя она только-только родила второго ребенка, — Ник расслабляется. — Вот я и хочу понять, какие конкретно функции выполняет партия по защите женщин?
— По сути, никаких, кроме разговоров, — он переводит взгляд на соседний столик, где сидит мисс Лоуренс. — Было решено несколько прецедентов, и то в большей степени им помог статус их семей.
Вздыхаю, и тоже смотрю на мисс Лоуренс, которая оживленно спорит с мужчиной, сидящим рядом с ней.
— Если простая женщина вышла замуж, то она уже принадлежит своему мужу, — сказал Ник, смотря мне прямо в глаза.
Облизываю внезапно пересохшие губы, не отводя взгляда от Ника. Сердце забилось быстрее, и уснувшие страхи вновь начинают пробуждаться во мне.
— Какая она шумная, — прерывает нас женский голос.
К нашему столику подошла высокая брюнетка в белоснежном обтягивающем платье. Красивая, стройная девушка, не старше тридцати лет, с легкой насмешкой в глазах смотрела на Ника.
Он поднял на неё острый взгляд и кивнул в сторону стула, разрешая присесть.
— Николь, познакомься, это капитан Кэтрин Болт. Некоторое время назад она служила под моим командованием, — он берет мою руку в свою. — Моя жена Николь.
Он нежно целует мою ладонь, слегка сжимая её. Стараясь выглядеть уверенно и скрыть подступивший спазм от слов Ника о принадлежности жены её мужу, я вежливо улыбаюсь.
— Очень приятно познакомиться, мисс Болт, — говорю я.
Брюнетка легонько склоняет голову набок и улыбается в ответ, но в её глазах сохраняется холод. Элегантно садится за наш столик и вальяжно облокачивается на спинку стула.
— Мне тоже приятно познакомиться с вами, Николь. Думаю, мы можем перейти на "ты"? — обращается она ко мне.
— Не думаю, — отвечает за меня Ник. — Статусы у вас разные.
От резких слов девушка выпрямляется, прекращая сидеть столь свободно.
— Не подумай, ничего плохого я не имела в виду. Тем более что официально вы ещё не женаты...
— Это лишь вопрос времени, — обрывает её Ник. — Ты что-то хотела?
Нервно хмыкнув, она переводит взгляд на Ника.
— Все только и говорят об изменениях в твоем статусе и долгожданном пополнении в семействе Кэррингтонов, — дергает она плечами и отводит взгляд. — Просто хотела познакомиться и поприветствовать твою жену. Не более.
— Познакомилась? — говорит Ник, продолжая держать мою руку в своей. — Рад был встрече.
Кэтрин собирается встать, но за соседними столами начинается суматоха, и на весь зал раздается голос мисс Лоуренс.
— Господа, прошу вашего внимания, — говорит она громким, хорошо поставленным голосом, стоя на сцене в центре зала. — Как вы все знаете, я представляю партию свободных женщин Земли!
Она обводит взглядом зал ресторана и продолжает:
— Наш мир превратился в арену вопиющего неравенства, где власть узурпирована мужчинами, а женщины вынуждены оставаться в тени. Но настало время прекратить молчание! Мы не просто матки для потомства, мы — сильные и независимые личности, с которыми вам, — она с вызовом обводит зал рукой, указывая на мужчин, — придется считаться. Наши голоса столь же значимы, как и ваши, и мы требуем не только уважения, но и полного права на собственный выбор.
Я не могу отвести от неё взгляд, каждое её слово звучит как провокация.
— До каких пор наш статус будет определяться системой, навязывающей нам мужей? Мы, женщины, заявляем о своем праве на равенство, свободу и уважение. Мы отказываемся быть узницами стереотипов и предрассудков, которые веками ограничивали наши возможности.