Грани искушений
Я взглянула на часы: 15:15. Времени оставалось не так много, как могло показаться на первый взгляд. Моё отражение в зеркале словно спрашивало: «Ты правда это сделаешь?». Внутри всё бурлило, как перегретый чайник, готовый сорваться с плиты.
Но вместе с этим чувством был какой-то новый оттенок — дерзость, смелость, которые я раньше в себе не замечала.
— Ладно, Хантли. Ты справишься.
Я сделала несколько шагов в спальню и открыла шкаф, полный одежды. Одно за другим я вынимала платья. Все они были безупречны. И все — насквозь скучные.
Эти платья были куплены для соблюдения «дресс-кода статуса». Для благотворительных вечеров, ужинов с инвесторами, официальных раутов — событий, где я должна была выглядеть утончённо, но не слишком ярко, чтобы не затмить Дэвида.
Теперь же мне нужно было нечто совершенно другое. Платье, которое будет говорить само за себя. Которое я выберу не для того, чтобы вписаться в окружение, а чтобы заявить о своём присутствии. Быстрыми движениями я вернула все вешалки обратно на место.
Я взглянула на часы снова: 15:37. Нужно было поторопиться. Самые популярные бутики находились в центре Локсдэйла, в двадцати минутах езды от дома, но я понимала, что поиск подходящего наряда и создание образа может занять гораздо больше времени.
Спустившись по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, я выскочила на улицу. Обогнув знакомый двор, я остановилась у обочины, вглядываясь в проезжающие машины, чтобы поймать такси.
Спустя пару минут около меня притормозила жёлтая машина.
— К центральному торговому центру рядом с площадью Картер, пожалуйста, — сказала я водителю, садясь на заднее сиденье.
По дороге я беззвучно перебирала в голове возможные образы, но каждый раз мысли возвращались к тому, что уже лежало в моём шкафу: платьям, что могли бы впечатлить деловых партнёров, но точно не стали бы причиной того, чтобы кто-то оглядывался мне вслед.
Когда я вышла из машины, магазины встретили меня сияющими витринами. Я остановилась перед одним из бутиков, на который даже не посмотрела бы раньше.
Вместо ровных рядов строгих платьев и костюмов здесь висели соблазнительные ткани: бархат, шёлк, атлас. Одежда выглядела смело, ярко и немного провокационно.
— Могу чем-то помочь? — раздался голос консультанта, молодой девушки.
— Мне нужно платье, — ответила я, чувствуя лёгкую неловкость, пока её взгляд скользил по моей одежде, явно не подходящей под контекст этого места. — Что-то, что... выбивается из правил.
Она улыбнулась, почти заговорщически, и кивнула:
— Поняла. Пойдёмте.
Я последовала за ней, она остановилась у одной из стоек, сняла с неё чёрное платье и протянула мне.
— Попробуйте это, размер должен вам подойти.
— Вы уверены? — я колебалась, держа платье перед собой. Его вырез казался слишком смелым, а ткань настолько облегающей, что представить себя в нём было одновременно пугающе и захватывающе.
— Если вы хотите, чтобы на вас смотрели, то да.
Её слова ударили прямо в цель. Я хотела, чтобы на меня смотрели.
— Если вам понадобится помощь, вы можете позвать меня, моё имя Анна, — добавила она.
— Спасибо, — ответила я и закрыла за собой дверь примерочной.
Платье сидело на мне идеально. Оно облегало фигуру, подчёркивая каждую линию. Вырез на спине был настолько глубоким, что казалось, если я наклонюсь пониже, то кто-то обязательно увидит край моих трусиков.
Спереди же платье было наглухо закрытым, но ткань полностью обрисовывало грудь, привлекая внимание к напряжённо торчащим соскам. На юбке был вырез, который при движении обнажал бедро. Длина платья была с виду приличной, всего на одну ладонь выше колен, но казалось, что в нём я чувствовала гораздо более «голой», чем если бы стояла в одних трусах.
Я шагнула из примерочной, чтобы увидеть себя в главном зеркале. Анна чуть приоткрыла рот, взгляд её не отрывался от меня.
— Это выглядит потрясающе, — сказала она. — Вы точно будете в центре внимания.
Я почувствовала, как моя уверенность в себе растёт.
— Для такого платья нужно ещё кое-что особенное, — сказала Анна с лёгкой загадочной улыбкой, как будто уже заранее представляла, что мне нужно. Она быстро достала пару предметов из коллекции нижнего белья, аккуратно разложив их передо мной.
— Эта модель подойдёт к этому платью лучше всего, — сказала она, указывая на пару мягких шелковых стрингов чёрного цвета. — Вы уже заметили, что бюстгальтер не потребуется, но вам стоит дополнить образ вот этим. — Она показала на тонкий пояс для чулок с цепочкой, которая должна была обхватывать бедро в том самом месте, где уже начинался вырез. — Ваша ножка будет выглядеть элегантно и сексуально одновременно.
— Это так откровенно... Но вы правы, я возьму всё, — кивнула я, направляясь обратно к примерочным.
Уже стоя на кассе, я была не в силах сдержать в себе один волнующий меня вопрос.
— Извините Анна, вы не подскажите, где здесь можно приобрести маскарадную маску, подходящую к такому наряду?
Анна улыбнулась, словно уже знала, что за вопрос я задам.
— У нас есть специальная коллекция, которая не выставлена на главной витрине. Позвольте, я покажу.
Она плавно направила меня в угол бутика, где, скрытые от любопытных глаз, лежали самые утончённые аксессуары. Там я выбрала одну маску — изысканно украшенную чёрным кружевом и серебряными нитями.
Стану ли совершенно другим человеком, одев её?
Платёж прошёл быстро, и, взяв пакеты в руки, я покинула магазин. Снаружи темнота уже обвила улицы, и первые фонари мягко рассыпали золотистый свет на брусчатку.
На экране телефона светились цифры — 17:32, — времени становится всё меньше.
Я замедлила шаг, рассматривая небольшие вывески, когда, наконец, взгляд остановился на одном из салонов красоты. На стекло было нанесено название — Элизиан. В табличке с графиком работы было написано: до последнего клиента. То, что нужно.
Внутри был светлый интерьер с мягким освещением. За стойкой стояла женщина лет сорока.
— Добрый вечер, чем наш салон может помочь вам?
— Добрый вечер, я не записывалась, но мне нужно сделать причёску и макияж для важного события, которое состоится сегодня ночью.
Женщина оценила меня взглядом и кивнула, будто определив, что именно мне нужно.
— Конечно, у нас есть свободные мастера, которые специализируются на таких случаях.
Она пригласила меня следовать за собой.
Время в салоне пролетело незаметно. Вначале мне сделали уходовые процедуры и массаж лица. После мытья головы подали ужин.
Укладка — лёгкие локоны и макияж с акцентом на глаза. Образ получился очень красивым и естественным.
Когда мы закончили, на часах уже было 23:56. За окнами царила ночь — улицы были пустынны и город погрузился тишину.
Я переоделась прямо там же, оставив пакеты с повседневной одеждой у администратора, пообещав забрать их завтра или в воскресенье.
Всё это мероприятие обошлось мне в кругленькую сумму, но мне было всё равно, кровь кипела и я жаждала приключений.
Быстро поймав такси, я, немного дрожащим голосом, назвала адрес: