Леди обижать не рекомендуется
До обеда я всё-таки справилась со шкафом, но исключительно на собственном упрямстве. Никакой книги с гаданием, естественно, не нашла и, преисполненная уныния, отправилась в столовую.
Потому что таких шкафов было ещё пять, а растягивать поиски на несколько дней казалось чреватым. Это сегодня отец весь день проводил на охоте, а завтра? Что мне отвечать, если ему вздумается спросить о причине моей внезапной заинтересованности книгами?
«Оставляй, — проницательно заметил Кэвин, от которого не укрылось моё настроение. — Лучше давай подумаем, как нам раскрутить твою кузину».
Не знаю, чего он хотел добиться своими словами, но на меня они подействовали однозначно. С мыслью «нет уж, дело будет доведено до конца» я вскинула подбородок и гордо развела плечи. На что Кэвин лишь вздохнул — этот безмолвный язык тела он также сумел интерпретировать правильно.
«Умный, — невольно подумала я. Затем вспомнила происшествие с лордом Сеймуром и добавила: — И драться умеет. А вот вести себя — нет, до сих пор совершенно не вежливо мне "тыкает". Интересно, кем он был? И что с ним сейчас? — Новая мысль заставила нож, которым я с полным отсутствием аппетита резала стейк, неприятно скрежетнуть по фарфору тарелки. — А вдруг он умер? И его дух из-за моего неправильного гадания не смог отправиться в посмертие к Всеблагому? Жуть!»
Я зябко передёрнула плечами. Одно дело — мужской голос в голове, и совсем другое — голос покойника.
— Что с тобой, Ари? — Тревоге в тоне кузины самую капельку не хватало искренности. — Ты не заболеваешь?
— Нет, что ты, — мило улыбнулась я в ответ. — Просто подумалось: как там Эйнар? Мы так долго не виделись, а последнее письмо от него было целых четыре дня назад.
— Должно быть, он очень занят, — утешила Тиана. — Служба Его Величеству требует времени и сил.
Я покивала с печальным видом, и разговор увял.
После обеда кузина попыталась вытащить меня на прогулку в сад, но я была непреклонна. И вместо того чтобы наслаждаться цветочными ароматами, отправилась вдыхать бумажную пыль с книжных страниц.
До возвращения отца с охоты мне сдался ещё один шкаф, а настроение окончательно испортилось. Не только из-за понимания бессмысленности моей работы, но и из-за раздражающего ощущения, что кто-то постоянно стоит у меня за спиной и смотрит через плечо. Тем не менее перед отцом я старалась улыбаться и выглядеть по-обычному всем довольной. У него же, в отличие от меня, день прошёл на редкость удачно — вместе с лордом Тристаном они сумели добыть десяток зайцев и больше дюжины фазанов. Так что отец был весел и за ужином много и бурно рассказывал о прошедшей охоте. От меня при этом требовалось лишь увлечённо слушать, вставляя уместные междометия и восклицания. Что я, будучи послушной дочерью, и делала, стараясь не слишком погружаться в собственные мысли, чтобы не терять нить отцовского рассказа.
«Похоже, Кэвин был прав, и лорд Сеймур ничего никому не рассказал. Хоть что-то хорошее в сегодняшнем дне. Но что мне делать с библиотекой? Если перебирать в день хотя бы несколько полок, всё равно можно привлечь внимание отца. К тому же это будет означать, что наше... соседство с Кэвином продлится на седьмицу или дольше. И как мне переодеваться и, главное, купаться в его присутствии? — Я содрогнулась от неловкости, чего, к счастью, никто не заметил. — Мне и утра хватило — служанка, должно быть, в шоке от скорости, с какой я одевалась. И самое грустное, что это время с большой вероятностью будет потрачено впустую. Если Тиана солгала насчёт книги...»
— Кстати, Ари, — вернул меня в столовую голос отца, — Тристан ещё раз подтвердил предложение для тебя поехать в Хэт с ним и леди Изабеллой. Дата отъезда немного изменилась, поэтому через пять дней готовься отправиться в путешествие на юг.
Ох! А я рассчитывала, что через десять. И потом, если там объявится лорд Сеймур...
— Отец, а вы не знаете, Эйнар приедет навестить родителей? Всё-таки Хэт недалеко от летнего дворца Его Величества.
Отец пожал плечами.
— Не имею понятия. И думаю, Эйнар сам не знает — планы вассалов всегда в руке сюзерена.
— Ясно.
Я опустила голову с подчёркнутым огорчением, и это принесло ожидаемый вопрос:
— В чём дело, девочка? Соскучилась по жениху?
— Да, — вздохнула я и подняла взгляд на отца. — А ещё меня огорчает разлука с вами. Может... может, не стоит мне ехать так далеко и надолго?
— Ну что ты, Ари. — Отец ласково похлопал меня по руке. — Хэт не так уж далеко, а когда ты выйдешь замуж, нам всё равно придётся разлучиться. И потом, некрасиво отказывать Тристану в последний момент. Родителям твоего будущего мужа хочется получше узнать тебя, и это вполне естественно.
«Ага, ага, — хмыкнул Кэвин, который, как оказалось, внимательно слушал весь разговор. — Узнавать невестку после того, как договорились о свадьбе — анекдот, да и только».
Мне удалось сохранить прежнее выражение лица, хотя желание прошипеть «держите своё мнение при себе» было огромным. Почти таким же, как разочарование от родительского ответа — несмотря на его очевидность, я глупо надеялась на чудо.
Однако всё, что мне оставалось, это сказать:
— Вы правы, отец, — и, позвав колокольчиком служанку, велеть подавать десерт.
Вечером я вновь отказалась от помощи с переодеванием, вскользь заметив, что к предстоящему путешествию мне нужно научиться обходиться малым. Не знаю, насколько правдоподобным прозвучало это объяснение, однако платье на ночную рубашку я вновь меняла в темноте.
«Слушай, ну глупость же, — ворчал Кэвин. — Я, конечно, не помню своего прошлого, но уверен, что в курсе, как девицы выглядят без одежды. И вряд ли ты здесь чем-то принципиально выделяешься».
— Вы хам, — я уже даже не возмущалась, а констатировала. — Совершенно невоспитанный нахал.
«Это ты создаёшь проблемы на ровном месте, — парировал Кэвин. — И, между прочим, если будешь обращаться ко мне на "ты", небо не рухнет и реки вспять не потекут».
Я набрала в грудь воздуха, собираясь дать наглецу достойный ответ, но меня остановил тихий звук — будто кто-то поскрёбся в дверь.
— Кто это там? — нахмурилась я. Торопливо зажгла свечу, накинула шаль и, приказав Кэвину: — Ни звука, поняли? — пошла открывать.