Черная вода. Resort & Spa
За ужином хозяева ведут себя так, будто ничего не случилось. Мы не спеша трапезничаем под легкую светскую беседу, обмениваемся любезностями и улыбками, пьем вино. К тому моменту, как подали десерт, я расслабляюсь настолько, что забываю о проблемах. Приятные они люди все-таки.
Перед тем как разойтись по спальням, леди Робейн ненавязчиво предлагает мне успокоительное.
– Я всегда плохо сплю на новом месте, дорогая. Капли здорово помогают.
Я не отказываюсь. Не хватало еще таращиться всю ночь в потолок и себя накручивать. Возможно, это моя личная особенность, но бессонными ночами все видится мрачным. Ситуации кажутся безвыходными, проблемы – абсолютно нерешимыми, и вся жизнь представляется какой-то несуразной, неправильной.
К утру обычно проходит, так что лучше спать, чем думать о всякой ерунде.
В итоге на следующий день я встаю с постели бодрой и отдохнувшей. Приняв душ (к счастью, прогресс здесь достиг таких высот, что в доме есть водопровод с горячей водой), одеваюсь с помощью горничной (сама с непривычки долго бы провозилась) и спускаюсь в столовую.
Здесь все уже готово к завтраку, и леди Робейн ждет меня, попивая кофе из фарфоровой чашки в цветочек. Пахнет свежей выпечкой, растопленным сливочным маслом и шоколадом.
– Доброго утра, ранняя пташка! – восклицает она. – Как себя чувствуете? Хорошо ли спали?
– Да, все хорошо, спасибо, – отвечаю я и усаживаюсь напротив.
Служанка немедленно ставит передо мной тарелку: яйцо пашот, тонкие до прозрачности завитушки поджаренного бекона и тосты. Наливает кофе – как я люблю, много сливок и чуточку сахара.
– Я подумала, что нет причины держать вас взаперти и прятать ото всех. Разве можно так поступать с гостьей, да еще молодой леди, впервые посетившей столицу! И вот какая идея пришла вчера мне в голову: что если представить вас моей компаньонкой? Что скажете?
– Не знаю. Смотря что от меня требуется. И вообще, я же ничего не знаю о местных обычаях, обязательно выдам себя.
– А мы скажем, будто вы родились и росли далеко отсюда, в семье офицера или дипломата. Ваш батюшка ушел в отставку и вернулся в Рангарос, а вы отправились в столицу и пока находитесь под моей протекцией, – ни на секунду не задумываясь, тараторит Ванда. Она явно уже сочинила мою новую биографию до мелочей. – Что-нибудь не слишком экзотичное, например, дальние земли Люамасской Империи. Пограничная застава, глушь, бескрайние заснеженные степи, долгие зимние ночи, метель, волки на луну воют... И никогда ничего не происходит, жизнь столь скучна, что и рассказывать неинтересно.
Не в силах сдержать улыбки, я говорю, что в моей родной стране еще можно найти такие уголки. Почему-то с гордостью добавляя, что на нашей территории находится самое холодное место на планете, а где-то есть леса, в которых не ступала нога человека.
Леди Робейн вежливо изумляется и добавляет, что в таком случае мне даже придумывать особо ничего не придется, только про тайгу и полюс холода лучше не упоминать.
– Вы ведь будете не о настоящей своей родине рассказывать.
А я бы с радостью рассказала, я ее люблю. И уже начинаю скучать...
– Хорошо, но чем я занимаюсь здесь, в столице? – спрашиваю, отгоняя мысли о родных березках.
– Пытаетесь устроить свое будущее, конечно. – Она говорит об этом как о чем-то очевидном. – Не волнуйтесь, никому и в голову не придет задать такой бестактный вопрос. Девушке с вашим даром не пристало прозябать в медвежьем углу, очевидно же, что вы рассчитываете составить выгодную партию...
Да что ж такое! Только успела об этом подзабыть и немного успокоиться – и вот опять. Едва сдерживаюсь, чтобы не высказать все, что думаю о ее планах и ее сыне заодно. Не стоит, Макс ведь не виноват. И ссориться с человеком, от которого приходится зависеть, было бы глупо.
– А можно вариант, в котором я вообще не собираюсь замуж и не ищу жениха?
– Ах, моя милая, вы настолько завидная невеста, что ни один вариант не спасет от пылких поклонников! Даже если объявим, что вы помолвлены.
– Может тогда придумаем мне мужа?
– Что вы, Валерия! Не могли же вы отправиться в такое далекое путешествие без него, – укоряет Ванда. – Вас сочтут легкомысленной особой!
Подумаешь. Зато приставать не будут. С досадой понимаю, что зря не соврала, будто в своем мире я замужем. Ну да ладно, будем работать с тем, что есть.
Мы долго и тщательно обсуждаем подробности моей новой биографии – это оказывается даже весело. Наконец, убедившись, что мы не путаемся в основных деталях, леди Робейн дает добро. Теперь мне позволено покидать территорию особняка и появляться на людях.
– Для начала я покажу вам город, – говорит она с воодушевлением. Энергии этой женщины можно позавидовать. – Прогуляемся, осмотрим достопримечательности... Заодно пройдемся по магазинам, закажем вам всякие нужные мелочи. Но к обеду придется вернуться, Максимилиан пожелал сегодня обедать с нами.
А ведь за столом они по два часа сидят. И когда только он работать успевает? Лучше бы потратил это время на починку проклятого артефакта!
– Дорогая, почему вы хмуритесь? Если не хотите его видеть...
– Нет конечно! В смысле, конечно хочу. То есть я не против пообедать всем вместе. – Как ни стараюсь, все равно какая-то глупость получается. – Просто нервничаю немного, новый мир, вымышленная личность... Боюсь сделать что-нибудь не так.
– Не нужно ничего бояться, Валерия, – произносит она, беря меня за руку и заглядывая в глаза. – Я буду рядом и не дам вас в обиду, обещаю. А теперь идемте, выберем платье для первой прогулки. Их уже прислали от портнихи, она подогнала по вашей фигуре несколько готовых.
Столица удивляет какой-то камерной уютностью. Обычно, если слышишь это слово, представляешь мегаполис, человеческий муравейник, огромный, шумный, многоэтажный. Царство стекла и бетона... хотя нет, здесь исторический период не тот.
Лабверн совсем не такой. Тихий, очень чистый, невероятно ухоженный, сказочно красивый. Роскошный, но не пафосный. Людный, но совсем не суетный. Респектабельный.
В таком городе хочется остаться навсегда. По утрам пить капучино за круглым столиком у витрины кофейни и листать газету. Днем прогуливаться по аллеям парка, с таким же кружевным зонтиком как у местных дам и с маленькой пушистой собачкой на поводке. А вечерами... Не знаю пока, чем они тут занимаются по вечерам. Делать то же самое, в общем.
– Город чудесный, мне тут все очень нравится, – делюсь впечатлениями со своей спутницей, и она довольно улыбается в ответ. Похвала ей явно приятна.
– Я рада, дорогая. Жаль, что вы попали к нам в не самый подходящий сезон, осенью здесь куда как веселей. Балы, театры, концерты... Вы любите оперу? У нас прекрасный театр, один из лучших в мире!
Гораздо больше меня бы обрадовало, если бы у них проводились рок-фестивали. Мычу что-то неопределенное, но леди Робейн не особенно ждет ответа. Она ведет меня по магазинам. В этом наши вкусы совпадают – шоппинг я беззаветно люблю.
А тут у них такие платья, такие шелка и кружева... И шали ручной работы, расшитые золотыми нитями. И украшения... В ювелирный сперва зайти стесняюсь, но она уверенно приглашает заглянуть.
Хозяйка мастерской – бизнесмен от бога. Она ничего нам не пытается впарить, просто выносит один из лотков с украшениями на солнечный свет, показать, как он преломляется в огранке.
Камни вспыхивают невозможной красоты огоньками, и вот уже не только мы готовы купить пару-тройку колечек и сережки к ним, но и проходившая мимо дама тащит мужа за рукав к витрине. Тот кривится, но не сопротивляется – видимо, давно привык и смирился.
– Может не нужно? – шепчу я, когда ювелирша отвлеклась. – Такие траты...
– Полно вам, для чего еще нужны деньги, как не баловать себя? К тому же я люблю дарить подарки, а вам нравятся эти безделушки. Ведь нравятся же?
Возражать бесполезно: скрыть эмоции я не в силах. Ванда расплачивается и велит прислать покупки сегодня же. Даже несколько маленьких коробочек она не хочет нести сама.