Чертог. Лживые
10
— И что в этом такого? — Кабулий выпрямился, сцепив на груди руки. — Думаете, в Карабане с ним произойдет что-то особенное? Он там обретет бессмертие или его плоть преобразится? Пусть идет.
Демон опустился на шероховатый камень и закинул ногу на ногу. Трое подчиненных уставились на него с подобострастием — фальшивым, но тут ничего не поделаешь. Дураков нет подозревать хоть кого-то из присутствующих в преданности. Не осмелятся противостать старшему, и то хорошо.
Они собрались в одном из ущелий бесчисленных сенаарских скал. Здесь была территория Кабулия, где сам Иасонд ему не указ. И начальник тайной канцелярии мог не маскироваться под благообразного старичка аристократа. Его гигантская, даже в сидячем положении на голову выше человеческой, фигура нависла над ищейками в ожидании ответа.
— Но ведь Иасонд приказал остановить писателя, — выскочил один из бесов, приземистый толстяк с красной дубленой шкурой и топорщащейся из-под шипастых вороненых наручей шерстью.
— И что с того, а, Рыгзан?
— Как? — удивился смельчак. — Разве это не значит…
Бес запнулся. Кабулий лукаво прищурился, ожидая продолжения.
— Ну-ну, и что это значит?
Остальные двое отступили, выставляя Рыгзана в авангард. Тот замялся, обернулся и, набравшись смелости, закончил:
— Иасонд приказал найти его и уничтожить.
— Да-а? — протянул Кабулий. — Интересно. И кто из вас лично слышал слова генерала? Может, ты? — узлистый палец уткнулся в закрытую броней грудь.
— Приказ был передан по войскам.
— Отлично. Но ты знаешь, — демон грузно поднялся с камня и приблизился к солдату, — я как раз присутствовал в Зале, когда обсуждалась данная проблема. И как-то не слышал прямого приказа мигом взять и убить того человечка. А впрочем… можешь отправляться к реке и расправиться с писателем. Сам.
Бес потупился и сделал шаг назад.
— Нет, я не имел в виду…
Кабулий хохотнул.
— А что же так? Не хочешь быть героем? Иди, сынок! Предоставляю тебе огрести всю славу убийцы Альберта Коржавина. Ступай, потом расскажешь… если доведется встретиться. Раз ты так смел и уверен в своих силах — дерзай! Не смею удерживать от подвига. Смертничек!
Он сплюнул и отвернулся.
Идиоты! Неделю сопровождали писателя и девчонку и только сейчас задались вопросом, а собственно, с чего бы. Взволновались. Невдомек убогим, что куда важней не убить человека, а узнать его планы и мысли. Не приходят такие, как этот писака, просто так, бесцельно. И что радости его убить? Уничтожишь одного — придет другой, третий, шестой, десятый. Кто-нибудь да выполнит задуманное! Раз уж Сущий принялся открывать двери всяким писателям и иже с ним. А узнаешь цель — сумеешь предотвратить раскрытие новых дверей. Вот в чем задача тайной канцелярии, а никак не в том, чтобы устранять одиноких пришельцев. На это есть рядовые исполнители.
Да… один немаловажный момент. Очень уж соблазнительный маршрут подопечный избрал для передвижения с юга на север. Обидно не использовать такой шанс!
— Что же тогда делать? — подал голос осмеянный демон.
Кабулий презрительно обвел подчиненных взглядом.
— Если среди вас есть идиоты или самоубийцы, попробуйте остановить. Нет — оставьте в покое. Пусть тащится в Карабан, вы же постарайтесь, чтобы он не встретил там Истинных. Дайте ему расслабиться, успокоиться.
— Нужно ли известить Яфмами о гостях?
Кабулий прикрыл глаза.
— Чего ради делиться информацией? Кроме того, он сам должен об этом знать. А уж если не знает…
Демон понимающе кивнул. Сообразил наконец-то!
— Да, ваал капитан, я тебя понял. Мы будем наблюдать и не станем ни во что вмешиваться. Если поблизости заметим княжеских шавок — дадим тебе знать.
— Это правильно. Будет лучше, если в Карабане и его окрестностях вас вообще никто не увидит. Сумеете?
Подчиненные Кабулия недвусмысленно дали понять, что им обидно даже слышать такое. Само собой, если они не захотят, никто не догадается об их присутствии — ни горожане, ни воины Яфмами, ни сам князь Карабана.
— Хорошо, — ответил за всех Рыгзан. — А как быть с генералом? Доложить ли ему о том, что мы нашли Альберта?
Кабулий нахмурился. В памяти явственно вспыхнули слова Иасонда, произнесенные в плотной тишине Зала: «Найдите мне его!»
Попробуй не найти. А нашедши, утаить.
Каким-то чудом Иасонд не прознал, что писателя видели в Бибе. Повезло… Иначе бы давно посыпались в чавкающую преисподнюю бесы повыше и пониже. И первым запросто мог бы стать сам Кабулий.
Придется доложить. Иначе себе дороже выйдет. А жаль!
Хотя, собственно, чего жалеть? Почти довели писателя до Карабана. Теперь дать вволю развернуться и в самый ответственный момент со всей помпой взять прямо посреди вотчины напыщенного князька.
Главное, ухитриться сделать так, чтобы до поры до времени не вмешались княжеские молодцы. Ведь не в мгновение ока прибудут головорезы генерала. Им собраться надо, подготовиться. Это в представлении бестолковой бесовской мелочи да дрожащих от всего тварей великие воины легки на подъем.
Секунду поразмыслив, начальник тайной канцелярии отдал распоряжение:
— Отправляйся к генералу и сообщи ему о нашей удаче. Заодно намекни, что, похоже, властитель Яфмами не прочь скрыть от ваала Иасонда факт появления рифмоплета в своих владениях. Как он однажды и поступил, умолчав про того Истинного… Ульфа. Сам понимаешь, тенденция! Одно из двух: либо наш дорогой князь совсем перестал мышей ловить, либо затевает какую-то гадость. Слишком много подозрительных личностей отирается неподалеку от его земель. Ты понял? Не забудь донести эту мысль до повелителя. И обратно возвращайся немедленно.
— Конечно! — заискивающе поклонился Рыгзан. — И да простит мне ваал… Он — прозаик, а не рифмоплет, не стихотворец.
Бес плутовски ухмыльнулся и умчался прочь, не дожидаясь, пока рассвирепевший начальник схватит за шкирку и даст хорошего пинка для скорости.
— Пшел вон, гаденыш, — бросил вдогонку Кабулий, после чего вновь повернулся к оставшимся двоим подчиненным.
— А вы чего скалитесь? Кыш отсюда! Или у вас дел нет?
Он взмахнул лапой, и двое оставшихся бесов испарились — следить за писателем и докладывать о каждом его шаге своему командиру. Как верные и исполнительные слуги. Тьфу! Кабулий раздраженно саданул кулаком по шероховатому валуну, разбрызгивая мелкое каменное крошево.
* * *
Это была громадная крепость, окруженная деревеньками, пастбищами и пшеничными полями. Около сотни избушек кучковалось по три-четыре меж пашен, в загонах мычал скот, а в заболоченном прудике плескалась стайка гусей. Идиллическая, пасторальная картинка. Карабан мог бы начать мне нравиться, вот только… носилось над землей нечто едва уловимое, но от чего не получалось отмахнуться. Дух возвышающегося впереди города или что-то еще, невольное беспокойство, тягостное веяние, которому не найдешь ни объяснения, ни наименования.
Мы прошли лугами под пристальными взорами кучки крестьян, пары девочек-гусятниц и трех коров, что отвлеклись от жвачки и проводили нас пресловутыми грустными глазами.
Городская стена имела вид внушительный и воинственный, по ее верху топорщился зубчатый гребень, а угловые башни темнели рядами бойниц. Вдобавок все сооружение окружал широкий ров с подъемным мостом.
Евника поморщилась, указав на стену.
— Дурацкая причуда князя Яфмами. Раньше город был совсем другим. Притом что с Карабаном никто и никогда не воевал. Такое одним Лживым под силу, настолько крепко внушить горожанам, что на них чуть ли не весь мир мечтает пойти войной. Лет за двадцать все перестроили.
В этот момент наши лошади ступили на брусчатку моста.
Под недреманным оком блюстителей мы вошли в просторный полукруглый барбакан, внутри стоял зыбкий полумрак, с которым слабо справлялся десяток потрескивающих факелов. Быстро миновав гулкий каменный колодец, мы выбрались на свежий воздух.