Top.Mail.Ru
Анастасия Пальгунова - Падение в бездну - Читать книгу в онлайн библиотеке

Безумный некромаг — беда для всего мира, но, кажется, маги этого не понимают. Навязывают испытание, заставляющее сомневаться в реальности. Сможет ли жрица пробиться к нему сквозь иллюзии? Спасет ли ег...

Падение в бездну

Глава 5.2 Первое испытание

Наши дни.

— Рамир, срочно вызывай Нессу, — тихо зашептал Нирим.

Обладательница звонких браслетов и яркого приторного аромата вклинилась между ними. Заботливый и ласковый голос спросил:

— Вы так боитесь за малыша?

Оба брата быстро посмотрели на Норда. Тот был слишком сосредоточен, и, на счастье девушки, не услышал, как она к нему обратилась.

— Нет. За наших магов. Помимо смерти, есть множество других вещей, которые он может с ними сделать, — натянуто улыбнулся Рамир. Понизив голос, добавил: — Пожалуйста, будь аккуратней. Не называй его так больше.

Девушка не понимающе захлопала глазами и наивно хотела спросить:

— А что не …

— Что там Несса? — перебил Нирим.

— Не зовите её, — услышал в этот раз Норд.

— Почему? Может ведь понадобиться лечение, — улыбнулся Нирим.

— Не зовите. Пусть их жрецы лечат, — нахмурился мальчик.

Рамир кивнул, а про себя отметил: её точно нужно звать. Норд собирается стать демоном. Он сдерживался только при ней.

За разговорами они уже спустились к площадке. Спелые колосья почти касались досок. На платформу забрался первый маг. Он сильно отличался от обычных жителей леса Деметры. Изящный, высокий и светловолосый юноша уверено сверкнул улыбкой. Позируя, маг ждал своей минуты славы. Жаждал покрасоваться перед зрителями.

— Против будут наши лучшие маги ветра. Всего их пятеро. Они могут сражаться с тобой как по одному, так и группой. Зависит от их желания. Способы, которыми либо ты, либо тебя могут победить — это скинуть на землю или вынудить признать поражение. Ещё раз напоминаю: если кто-то умрёт — ты провалишь испытание. Хоть одно зерно пшеницы будет уничтожено твоей магией — тоже провалишь. Упадёшь на землю…

— Провалю. Я понял, — нетерпеливо перебил мальчик.

Старейшины неодобрительно закачали головами. Миримар сделал вид, что не заметил грубости продолжив:

 — Свидетели — все, кто будет сегодня наблюдать за поединком. Можешь начинать.

Норд сухо кивнул и медленно поднялся на мостики. Они затанцевали под ногами, так и норовя с себя скинуть. Не нужно было даже фантазировать, что случится, когда за дело примется маг ветра. Балансируя, некромаг вышел в центр и недовольно буркнул:

— Я в цирк, что ли, пришёл?

Маг, напротив, хмыкнул и первым нанёс атаку: хлёсткий резкий удар ветром по ногам — он явно рассчитывал на быструю и красивую победу, но, к его сожалению, мальчик подпрыгнул, высоко поднимая ноги и пропуская ветер под собой.

Мужчина хмыкнул и, раскачав мостки, послал следом хаотичные короткие пассы. Большинство из них Норд смог избежать, но один всё-таки задел. Острым ножом разрезала рукав на рубашке и оставил яркую кровавую полосу. Отшатнувшись на несколько шагов, мальчик замер на самом краю доски, опасно балансируя.

— Посмотрим, надолго ли тебя хватит, попрыгунчик, — ехидно прокомментировал противник.                          

Среди некромагов поднялся тихий ропот. Румос сам того не заметив медленно спустил очки на переносицу. В глазах опасно засверкало серебряное пламя. Мирас вовремя схватил его за руку, качая головой.       

Наконец на призыв Норда ответил элементаль. Сверкнув серебряной искрой, он замер рядом, слушая приказы хозяина. Увидев его, маги леса охнули от удивления. Одно дело знать, что мальчик перед вами на самом деле семидесятилетний маг, другое видеть доказательства.

Противник не был любезен и не дал ему время на подготовку к атаке. Он подпрыгнул в воздух, сделал сальто и приземлился вплотную к некромагу.

Посыпалась череда рукопашных ударов. Попытки подсечь и свалить с ног. Норд пользовался преимуществами маленького тела. Всё время опережал движения противника на один шаг. Будто танцуя лавировал по самому краю досок, перемещаясь к центру площадки. Заняв более устойчивое положение, зная, что за спиной нет обрыва, мальчик отвлёкся, посмотрев наверх.

Высоко вверху над ними распростёрлись тонкие и длинные ветви дерева. В голову полетел кулак. В самый последний момент мальчик смог отклониться в сторону. Удар пошёл по касательной. В голове всё равно раздался гул. Щека неприятно заныла. Равновесие потерялось. Зашатавшись, Норд споткнулся и полетел с мостка.

Толпа охнула: кто с разочарованием, кто с предвкушением. И вот, почти коснувшись колосьев, мальчик легко взмыл в воздух. Изящно приземлился за спину противника.

— Как?! — воскликнула Ларимия, топая ногами.

В небе над ветвями дерева пролетел серебряный огонёк. Тонкие, едва различимые паутинки нитей сверкнули на солнце.

— Ух! Норд применил технику прядей! — загорелись глаза Румоса.

Маг, посчитавший себя победителем, расслабился и пропустил удар. Что-то спутало ему ноги. Не дало поймать равновесие. Миг и он уже летит на землю всё ещё победно улыбаясь удивлённой толпе.

Некромаги радостно закричали. Слова поддержки и восхищения оглушали окружающих. Норд вытер кровь с губ и подарил зрителям яркую улыбку.

Миримар переглянулся с Ларимией. Девушка кивнула и плавно проскользнула в толпу, подбираясь поближе к площадке.

К Норду вышло одновременно три мага ветра. Они заняли лучами расходящиеся от центра мостки.                                                                                                       

— Мы боялись — нас осудят за избиение ребёнка. Ты доказал, что не так прост. Теперь мы возьмёмся за тебя всерьёз, — хмыкнул один из них.

— Да? Ну я тогда тоже не буду сдерживаться, — расслабленно улыбнулся мальчишка.

Сделав вид, что ему жарко, Норд развязал плащ. Он слетел на землю, примяв золотые колосья пшеницы. Некромаги и братья Диппы напряглись, моментально активируя щиты. Ларимия же звонко рассмеялась:

— Нирим, Рамир вы че…                                   

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал