Top.Mail.Ru
Анастасия Амери - 🏰 Жгучая тьма дракона - Читать книгу в онлайн библиотеке

ТОМ 2. Еще вчера жизнь обретала краски. Но все пошло кувырком, когда меня отравили. Теперь мой жених хищно рыщет по замку, надеясь найти виновного, а я тоже расследую, но не отравление, а убийство его...

18+

🏰 Жгучая тьма дракона

7-4

– Ох, миледи, простите мне мое любопытство, но вы, как представитель столь ученой братии, должны понять, что подобные вам, кто пришел из другого мира – в диковинку для меня. Так что старый король может просить у вас много пояснений для утоления своей любознательности. 

Я ответила, что прекрасно его понимаю и готова ответить на интересующие вопросы, касаемые моего мира и его уклада. После все обменялись ничего не значащими фразами, и король, сославшись на занятость и таинство передачи наследнику всех королевских особых дел, отпустил нас, упросив своего советника ждать в ближайшие часы послания и приглашения на малый совет в этот самый зал. Раскланявшись и получив пару добрых, почти отеческих улыбок от его Величества, я была подхвачена Гором за локоть и мягко выведена в коридор, где ждала наша стража.

Женская половина замка находилась высоко над уровнем моря, в восточном крыле. Как только мы поднялись – все в том же напряженном молчании – на этаж, я разглядела в узких высоких окнах пестривший бирюзовыми солнечными бликами залив. Море не казалось таким далеким. Его широкая полоса уходила в небо и в необычайном визуальном мороке сливалась с ним. 

Отведенные мне и моей служанке покои были куда просторнее, чем в замке Роккотор. Так много текстиля, подушек, пуфиков и кушеток мне еще не встречалось. Множество больших окон и даже свой балкон! Забавно, что именно так мне и представлялось убранство гаремов. Здесь было так много красок, что я невольно ощутила себя блеклой и скучной. Спокойный и сдержанный интерьер замка Гора был мне больше по душе.

– Сколько жен у вас можно иметь? – задумчиво произнесла я, со смешанными чувствами уставившись на гору подушек прямо посередине гостиной комнаты.

– Столько, сколько позволяет состояние, – серо отозвался Гор

От его тона мне стало не по себе.

– Гор… – начала я, сама не зная, что же сказать ему. Я не считала, что стоило оправдываться перед ним насчет того, что упомянула Хелия. Ведь по своей сути ничего предосудительного не было между мной и Бертом. – Я…

Глаза дракона выжидающе смотрели на меня. Мы не клялись друг другу в вечной любви, у нас был лишь дурацкий устный договор. Он должен был понимать, что наша компания распадется совсем скоро. Но было что-то в его желтой радужке. Что-то, что вызывало у меня трепет. Дракон не желал никакой конкуренции, кажется, посчитав меня своей собственностью или чем-то вроде того. И это можно было ощутить по слишком узким щелкам его зрачков, по черным чешуйкам выступившим на шее, по почерневшим пальцам и удлиненным когтям. 

– Прошу прощения, – в гостиную заглянул мой страж, вышедший из какого-то маленького помещения, здесь в покоях. – Я все проверил, господин.

Гор бросил хищный взгляд на Берта, но тут же взял себя в руки.

– Хорошо, – его взгляд вновь упал на меня. – Увидимся позже.

И он просто вышел, оставив меня со стражем и хлопотавшей по углам Ингресс.

– Господин не в духе, – странно хмыкнул Берт. – Похоже, я теряю свой авторитет.

– Хелия рассказала ему про наше чаепитие в библиотеке, – вздохнула я и потерла пальцами взмокший лоб.

– И что? – не понял страж.

– Акцент был неверным. 

Бертран посерел. Казалось, что даже его лысина потеряла блеск.

– Госпожа нас оклеветала?

– Предложила дать тебе статус и женить на мне.

– Е-мое, – совершенно неожиданно для моего слуха выдал он, поправляя ворот дорожной куртки. Похоже, начал цеплять мои слова. – Госпожа, ты бы сразу все прояснила. Это уже не шутки, великая Шакия. Зная господина много лет, я бы не хотел оказаться на его пути. Мне дорога жизнь и место в его рядах. 

– Знаю, Берт, мы обязательно объяснимся.

Собственная фраза отдалась горечью на языке.

– Госпожа, – Ингресс, наконец, прекратила мельтешить и ругать замковых слуг, что так неаккуратно обустроили покои, – я распорядилась о горячей воде. Скажите, когда будете готовы смыть с себя дорожную пыль и переодеться к вечерней трапезе. 

Вскоре я уже чувствовала себя куда лучше и чище. Однако, меня до сих пор не покидало опасное предчувствие, что переход в другой мир как-то отразился на моем здоровье – не считая отравления, конечно же. То, что менструация продлилась не больше суток и не так обильно, как я привыкла, можно было бы списать на стресс, но изменения были уж слишком кардинальными, чтобы не начать волноваться.  

Сидя на большом мягком диване, ожидая, когда Гор придет за мной, чтобы сопроводить в общий обеденный зал, дабы немного отпраздновать прибытие всех важных участников будущей коронации, я гладила низ живота, пытаясь понять, как же годами устойчивый цикл дал такой сильный сбой.

Передо мной на столике стояли всяческие угощения и кувшин с соком какого-то местного фрукта ярко-розового цвета. Забавно, это слуги подобрали напиток в тон моим волосам? Есть совсем не хотелось несмотря на то, что из еды у меня был только ранний скудный завтрак еще в лагере. Я позволила Бертрану уплести все, что он хотел, и теперь скучно наблюдала, как мой стражник предается чревоугодию прямо перед ужином.

В двери постучались, и я воспряла духом, надеясь, что спустя несколько часов Гор, наконец, пришел. Но, когда в проеме показалось тощее бледное лицо незнакомого мне слуги, я расстроилась. Наверное, моя реакция была столь заметной, что лицо слуги сделалось еще кислее. 

– Госпожа, вам записка от Его Величества, – незнакомый выговор резанул по уху.

Такого мне еще не доводилось здесь слышать. Он из другого королевства? Жаль, что у меня было слишком мало времени, чтобы изучить все государства альянса Тенебрис, чтобы с уверенностью определить, что за человек передо мной. 

Берт, который и открыл дверь нежданному гостю, нагло выхватил записку из его крючковатых пальцев и вскрыл ее.

– Как вы смеете? – попытался возмутиться слуга, но мой страж только отмахнулся от него. – Эта записка предназначена только для госпожи.

– А если ты шпион и решил отравить мою госпожу? Прикажешь плевать на ее жизнь? – огрызнулся Берт.

– Какая наглость! Думать так о слуге своего господина!

– Ага, зато госпожа в безопасности.

По итогу проверки мой друг все же решил, что записка не несет на себе следов яда или еще какой кошмарной напасти и нарочито церемонно вручил мне желтоватый отрыв пергамента, на котором было нацарапано не больше трех строчек. От его ужимок пришедший с поручением от короля слуга закатил глаза. 

– Его Величество желает с вами переговорить, – пояснил он так, будто все собравшиеся казались ему умственно отсталыми. – Наедине. 

– Я умею читать, спасибо, – не отрываясь от записки, проговорила я.

Волнение вновь охватило меня. Если отказаться от приглашения, то можно бросить тень на наше отношение к королю, которое сейчас должно было казаться самым честным. С другой стороны, если принять его, то уже сама репутация Гора могла пострадать, не говоря уже о моей жизни.

Но было в этой задаче кое-что еще. То дополнение, без которого я бы точно осталась сидеть в своих покоях, ожидая жениха.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал

Книга содержит сцены 18+

Подтверждаю, что мне больше 18 лет

Для комфортного чтения таких книг есть быстрая регистрация