Тайна лорда Кавендиша
Сейчас
— Дядюшка! Дядюшка!
— Маргарет? — встрепенулся лорд Кавендиш и вынырнул из воспоминаний.
— Я уже давно вас ищу.
— Извини, милая, я задумался.
Маргарет решительным шагом вошла в кабинет, где после завтрака уединился лорд Кавендиш. Он тут же захлопнул шкатулку, которая стояла открытой у него на коленях. Маргарет показалось, что внутри сверкнул красный огонек, но тут же погас.
— Что это у вас? — с любопытством спросила она.
— Да так… Старые часы моего отца.
— Можно взглянуть? — улыбнулась Маргарет, которой почудилось, что дядюшка при этой ее просьбе вздрогнул, словно испугавшись.
— Не стоит, Маргарет. Старые, давно поломанные часы. Ничего особенного.
Лорд Кавендиш открыл нижний ящик стола и, сунув в него шкатулку, запер на замок.
— Вижу, ты собралась на верховую прогулку. — Лорд Кавендиш окинул придирчивым взглядом амазонку племянницы.
— Так и есть. Погода сегодня великолепная.
— Надеюсь, миссис Эванс составит тебе компанию.
— Нет, — нарочито несчастно вздохнула Маргарет. — У нее снова случился приступ лихорадки.
«Как раз мне на руку», — подумала она про себя. Сегодня сопровождение компаньонки ей уж точно было не нужно.
— Бедняжка. Надо вызвать к ней доктора Брауна. Пусть пропишет ей капли, которые он давал Джонасу, когда тот беспрестанно чихал.
— Да, дядюшка, пожалуй, стоит послать за доктором. Боюсь, миссис Браун противопоказано здешнее лето, слишком много вокруг цветов. Ну, — Маргарет поправила шляпку, — я поехала.
— Маргарет, надеюсь, ты помнишь мою просьбу и не будешь выезжать за пределы Вестмура.
— Конечно, не буду, дядюшка.
Она подбежала, поцеловала его в щеку и выскользнула из кабинета. Лорд Кавендиш хотел было снова достать шкатулку, чтобы продлить еще хотя бы на одно мгновение сладостные грезы, но вспомнил, что собирался послать за доктором. Он позвонил, вызывая дворецкого.
Маргарет тем временем выскользнула из дома и, обогнув просторные конюшни, поспешила по тропинке, в конце которой, за ольховой рощей, ее должна была ждать Люси. С велосипедом. Маргарет так не терпелось, что она подхватила длинные юбки и бросилась бежать.
— Люси! — крикнула она, завидев камеристку.
— Ох, мисс Маргарет. Такого страху я натерпелась, — начала жаловаться та.
— Что случилось?
— Только я вошла в конюшню, только мы с Питером выволокли эту штуковину, — она кивнула на велосипед, — как появился мистер Сэммит. Будто нарочно пришел в конюшню, хотя раньше отродясь там не бывал.
— Увидел он велосипед? — спросила Маргарет.
— Нет, мисс. Питер успел его завалить сеном… и меня тоже.
— То-то ты растрепанная, — улыбнулась Маргарет и вытащила из волосы горничной соломинку. — Ну, раз дворецкий ничего не заметил, значит, волноваться не о чем. Пойдем!
Маргарет не терпелось выйти на тенистую тропинку, ту самую, по которой она любила кататься верхом и которая тянулась вдоль реки, сквозь дубраву, а оттуда прочь из Вестмура. Тут их точно никто не заметит, потому что въезд в поместье лорда Кавендиша и основная дорогая лежали в другой стороне.
Наконец выйдя на ту часть тропинки, где уже не было деревьев и их корни не торчали прямо из утоптанной земли, Маргарет остановилась.
— Кто первый? — посмотрела она на Люси.
— Ох, нет, мисс. Мне что-то боязно.
— Ты же мечтала научиться, — напомнила Маргарет камеристке.
— На картинках он как-то не так выглядел… — Она со страхом взглянула на «железного коня».
— Трусиха! — рассмеялась Маргарет. — Здесь нет ничего сложного. Ну-ка, держи его.
Люси ухватилась за велосипед, а Маргарет попыталась залезть на него. Однако длинные юбки мешали ей как следует сесть. Н-да. Когда она видела велосипедистов в Лондоне, ей все казалось таким простым. Только вот те велосипедисты были в основном мужчинами. Хотя ей как-то попалось и несколько женщин.
Кое-как расправив платье, Маргарет поставила ноги на педали и ухватилась за руль.
— Что дальше? — спросила отчего-то вконец испугавшаяся Люси.
— Подтолкни меня, — сказала Маргарет.
— Упадете, мисс.
— А ты… Ты подтолкни и вези, а я буду крутить педали.
Так они и сделали. Поначалу ничего не выходило. Маргарет никак не могла удерживать равновесие, но потом поняла: как только велосипед набирал скорость, он становился более устойчивым. Через полчаса она освоила новую для себя науку управления этим необычным транспортом.
— Будешь пробовать? — спросила Маргарет у Люси. — Это проще, чем на лошади.
— Я в другой раз, мисс, сегодня вы уж сами покатайтесь.
Маргарет осуждающе взглянула на камеристку и покачала головой.
— Это легко, зря ты боишься. Я даже ни разу не упала.
Люси замотала головой, испугавшись, что мисс Маргарет все-таки заставит ее оседлать это странное приспособление. Нет, она пока не готова.
— Ладно, что с тобой поделаешь, — вздохнула Маргарет. — Ты оставайся тут, а лучше иди обратно к зарослям ольхи.
— А вы?
— А я доеду вон до той дубовой рощи, что в конце луга, а потом нагоню тебя.
— Далеко до рощи, мисс Маргарет.
— На велосипеде быстро. Ты еще не успеешь дойти до условленного места, а я уже вернусь. Вот увидишь.
— Только в лес не езжайте, госпожа, там уже не владения лорда Кавендиша.
— Да знаю я, — отмахнулась Маргарет и, оттолкнувшись ногой, тут же поставила ее на педаль, включая в работу и вторую ногу.
Велосипед вильнул, но Маргарет приложила усилия, и вот — она уже спокойненько едет. Едет на велосипеде! Господи! Видел бы ее дядюшка. Или мисс ворчливая Бородавка! Та бы точно упала в обморок.
Тропинка здесь шла под горку, поэтому скорость все увеличивалась и увеличивалась. Ветер свистел в ушах.
Слишком поздно Маргарет поняла, что она теперь даже педали не крутит — велосипед катился сам, а ей оставалось лишь правильно держать руль. Только скорость становилась все выше и выше, и как затормозить, Маргарет понятия не имела.
Она проскочила дубовую рощу, которая пронеслась сбоку огромным темно-зеленым пятном. Порыв ветра взметнул юбки, а потом опустил их. И Маргарет тут же почувствовала, что ткань начало тянуть все сильнее и сильнее.
Велосипед резко подпрыгнул, и Маргарет полетела в траву, даже не вскрикнув от неожиданности. Где-то поблизости раздалось лошадиное ржание.