Top.Mail.Ru
Лея Сван - Оборотни Лондона. Единственная для короля. - Читать книгу в онлайн библиотеке

Они такие разные, скромная заучка из провинции и дерзкий наследник одного из знатнейших родов Англии. Судьба свела их в самом престижном Университете Лондона, но у них нет ничего общего кроме взаимн...

Оборотни Лондона. Единственная для короля.

Глава 14.

 Лили не сдержала недовольный вздох, когда Ричард пересел к ней на диван. Сразу показалось, что огромный диван уменьшился, волшебным образом став тесным для них двоих. Девушка мягко сдвинулась влево, сохраняя между их телами подобие дистанции, но всё равно почувствовала жар его тела.

– Пришла, чтобы поговорить о вчерашней ночи?

Вопрос прозвучал слишком вызывающе, чтобы его проигнорировать. Рискуя попасть под опасную магию медовых глаз, Лили неохотно обернулась.

– Что ты имеешь в виду?!

– Ты здесь разве не затем, чтобы спросить о произошедшем на кладбище? Мне показалось, ночью, по пути домой, тебя распирали вопросы…

Смотреть на его лицо, вот так, близко, и быстро соображать, оказалось той ещё задачей. Взгляд упрямо цеплялся за его иронично изогнутые губы, а следом за загорелую кожу на виске, сквозь которую проступала быстро пульсирующая жилка. Лили попыталась заставить себя сосредоточится на его словах, переведя внимание на шёлковые диванные подушки. Роскошные павлины,  виртуозно вышитые на зеленоватом шёлке, позволили чуток перевести дух и собрать панически разбегающиеся мысли.

– Прошлой ночью…? Да, я удивилась, увидев тебя на кладбище.

Это было отнюдь не всё, что удивило Лили прошлой ночью, но остальное вспоминалось настолько бредовым, что проще было убедить себя, что всё это ей приснилось. И призрак, играющий на рояле, и красные глаза, пугающие жутким шёпотом, и тот нечеловеческий вой – всё это лишь последствия случайного сна в весьма неуютном месте. Да, да, и существо, что прошлёпало мимо них с Ричардом, было, не чем иным, как порождением густого тумана и мозга, одурманенного сомнительным пуншем. Эти объяснения Лили дала себе, дабы отбросить сомнения в здоровье собственной психики. Слишком яркий сон и  пугающие фантазии – больше ничего! И тут Ричард, с его вопросами…

Ричард выждал, словно ожидая ещё вопросы, и снизошёл до ответа.

– На вечеринке болтали, что ты уехала с Коннорсом. А у этого придурка есть дурная забава – завозить девчонок на Хейгейтское кладбище и запугивать там до полусмерти. Так что я решил проверить…

– Проверить? Ты беспокоился обо мне? – это предположение показалось Лили настолько фантастическим, что она забыла о своем решении не смотреть на парня. Их глаза встретились, и Лили тут же забыла фразу, что собиралась сказать.

– Не воображай себе слишком многого… – медленно промурлыкал Ричард, наклонившись к её лицу. – Простая забота о ближнем.

– О, так ты филантроп?! – Лили нашла в себе силы подколоть его.

– Ага. Помогаю убогим и страждущим.

– И к какой категории отнесли меня?

– А сама-то как думаешь? – в глазах парня таились насмешка и вызов.

Ну конечно, ни слова без оскорбления! Лицо Лили быстро утратило налёт мечтательности, опустив забрало суровой отстранённости. Нестерпимо захотелось ответить пощёчиной, но наглец самоуверенно усмехнулся и выдохнул прямо в хмурую мордашку.

 – Само собой, к страждущим.

А потом на губы Лили обрушился жадный поцелуй.

Потрясение, свалившееся на девушку, на несколько секунд парализовало мозг. Это дало Ричарду время углубить победу. Его губы поглощали и терзали губы Лили, стремясь поскорее сломить её сопротивление. Язык уверенно раздвинул нежные створки губ, прорываясь внутрь, деловито исследуя и завоевывая горячую глубину, лишая дыхания, путая мысли… В этом напоре было так мало нежности и так много безграничной дерзости, что первым порывом было врезать нахалу. Размахнуться и ударить со всей силы по этой безупречно красивой физиономии.

Но руки Лили были заняты более важным делом. Пальцы крепко вцепились в плечи агрессора, притягивая вплотную и отказываясь следовать настойчивым требованиям верещащего в возмущении мозга. Непослушные руки увлеченно изучали бугрящиеся под тонкой футболкой литые мышцы, которые напряженно перекатывались под кожей, рождая ощущение большого, опасного хищника. Это будоражило и непривычно заводило Лили. Как и его запах. Такой странный. Резкий и сладковато-острый, опьяняющий, будто мощная доза транквилизатора…

– Лили, угадай что будет завтра?!

 Голос сестры  выдернул из опьянения со стремительностью хука правой.  Лили буквально снесло в сторону от не успевшего отдёрнуть руки парня. Благодаренье богу, Айрис была так увлечена своими переживаниями, что не заметила ни алого лица сестры, ни явного беспорядка в одежде Ричарда.

Вошедший следом за Айрис в гостиную, Джеймс отличался большей наблюдательностью, с сомнением нахмурившись после беглого взгляда на парочку на диване. Однако он сдержал написанные на лице сомнения, лишь недовольно поджав губы.

 – А мы едем кататься на лошадях! – радостно сообщила Айрис, тряхнув белокурыми кудряшками.

 – Кто это – мы? И что за лошади? 
Лили почти сумела унять горячую волну, что сотрясала её тело после сумасшедшего поцелуя. Голос срывался, мешая вопросу прозвучать должным образом, строго и по-взрослому.

– Мы – это я и Джеймс! Он обещал завтра свозить меня покататься на лошадях. Представляешь, у них есть своя конюшня в пригороде! Здорово, правда?!

– Конюшня в Чарлбери не совсем наша, но мы держим в ней нескольких принадлежащих семье лошадей. Отец любит охоту, считая её единственным спортом достойным джентльмена, – судя по иронии, просочившейся в интонации, Джеймс не разделял мнение родителя. – До Чаппинг-Нортона можно добраться часа за полтора, если выехать пораньше. Я буду рад свозить Айрис покататься, –  разглядев сомнение на лице Лили, старший Сеймур добавил. – Гвендалин очень спокойная кобыла. Вполне подойдет Айрис.

– Папа точно не согласится, – убежденно покачала головой Лили, сложив на груди руки. – Айри, тебе только семнадцать. Он ни за что не отпустит тебя с незнакомым парнем за город на весь день.

– Я почти взрослая! – капризно топнула ногой Айрис. – И Джеймс не незнакомый! Мы соседи!

– Ты знаешь папу, – не сдалась ни на йоту Лили.– Он не станет подвергать даже гипотетическому риску свою любимую маленькую девочку. Смирись.

Айрис сердито нахохлилась хорошеньким белокурым воробышком, но тут же вновь просияла оживлением, быстро шагнув к сестре,

– А если ты поедешь с нами? – в глазах Айрис сияла надежда. – Лили, завтра суббота и у тебя ведь никаких дел! Папа точно отпустит, если мы поедем вместе!

– Эмм… – растерялась Лили от неожиданного предложения.

– Конечно, поехали с нами! – Поддержал девчонку Джеймс.

 Лили взглянула на безупречно уложенные светлые волосы, уверенную улыбку, широкий разворот плеч под стильным блейзером и, придя к выводу, что Джеймс Сеймур живое воплощение безопасности и добропорядочности, нерешительно кивнула.

– Ладно. Едем. Я попробую уговорить папу. Но сразу предупреждаю – я боюсь лошадей!

– Уррра! – заверещала Айрис и бросилась Лили на шею. – Ты лучшая, лучшая, лучшая сестра!

 Лили слегка пошатнулась, удерживая в руках крепкое тело сестрёнки, и обернулась на неожиданные аплодисменты за своей спиной.

Взгляд Ричарда оставался непроницаемым, когда он с мягкой, кошачьей грацией поднялся с дивана и, прекратив аплодировать, холодно протянул,

– Браво, Джеймс. Ты сорвал джек пот. Не надорвись…

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал