Top.Mail.Ru
Алиенора Брамс - Сказка о спящем принце - Читать книгу в онлайн библиотеке

Сколько книжек написано про попаданок, и везде они удачливые до невозможности. И наряды им сразу, и победы в отборах невест, и принц раскрасивый и мужественный… Ну, положим, это всё и у меня было. Тол...

Сказка о спящем принце

Глава 1.4

Пока я соображала, меня тронули за плечо, и Вишнёвый Плащ протянул мне зеленоватый кулон на цепочке, показывая знаками, что эту штуковину следует надеть на шею.

Я посмотрела в замешательстве. Всю жизнь меня учили не принимать подарков от незнакомцев — и вот тебе раз!..

Что же теперь делать: принять или отказаться?

Я взяла вещицу в руки: обычная каплевидная подвеска, камень вроде бы жадеит. Провела по гладкой поверхности пальцем...

— Наденьте, — слово услышалось неожиданно чётко и ясно, будто и не было только что никакой тарабарщины.

Я взглянула: со мной говорил Вишнёвый Плащ.

Чего ради, спрашивается, он столько времени прикидывался иностранцем, если так чисто говорит по-русски?!

Но я не успела ничего спросить, потому что он настойчиво повторил:

— Наденьте это.

И снова показал жестом для пущей наглядности.

Я покачала головой и решительно протянула украшение назад.

— Нет уж, извините… Не привыкла получать подарки от незнакомых людей.

— Это не подарок, а переводчик, — проговорил мужчина, внимательно глядя мне в глаза. — Наденьте его, донна, иначе мы не сможем с вами разговаривать. А нам нужно о многом побеседовать.

Ну раз так, то можно и надеть.

Хотя я не представляла, о чём можно говорить с этими двумя.

Разве что попросить показать выход из этой комнаты?

Примерно это я им и выдала, стараясь, чтобы звучало как можно вежливее.

— Выйти из комнаты?

Казалось, моё желание немало озадачило обоих. Они переглянулись.

— Ну да. Я хочу вернуться к экскурсии. Что в этом такого странного?

— Ваше величество, объясните ей, наконец, что она не в своём мире, а в Византрии, — сказал нетерпеливо Рыжий Франт.

На меня он почти не смотрел, только нервно поглаживал и разминал кисти рук, недовольно кривясь при этом, как будто его оторвали от важного дела.

— Не так быстро, Просперо, не так быстро, — возразил Вишнёвый Плащ, оказавшийся Его Величеством. — Девушка существо нежное, может и в обморок упасть. Нужно подготовить донну к такой неожиданной вести...

— Да что там меня готовить! — перебила я невежливо. — Говорите уже, что хотели сказать, и я пойду.

Но он властно указал мне рукой на кресло:

— Сядьте, пожалуйста, донна. Нам предстоит серьёзный и непростой разговор.

— Да что такое? — заволновалась я. — Если вы про то зеркало… Я же не знала, что оно разобьётся… И вообще, я нечаянно!

— Успокойтесь, донна, зеркало никто не разбивал. Просперо подтвердит. А теперь сядьте — и выслушайте нас спокойно.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал