Top.Mail.Ru
Ирина Маликова - Чудеса для Мавис - Читать книгу в онлайн библиотеке

Верите ли вы в чудеса? Я верила всю жизнь, и однажды одно из них едва не сбило меня с ног, а второе в тот же день поджидало за дверью моей собственной спальни! Не успела и глазом моргнуть, как оказала...

Чудеса для Мавис

Глава 6

— Мерзкая тётка!

Мы вернулись из школы чуть больше двух часов назад и, перекусив и погревшись, снова вышли на улицу — начался снегопад. Держался лёгкий морозец, солнце спряталось за серыми облаками — чем не идеальная зимняя погодка? Да и нужно было отвлечься: после разговора с директрисой на душе появился неприятный осадок.

«Я рада, что ты вернулась, Мавис»  — лицемерка, «…с тех пор, как ты уехала, многое изменилось…» — естественно! «Видишь ли, я хотела поболтатьс тобой о том, о сём. Участие в празднике… понимаешь, будет проблематично. Мы теперь составляем программу, прописываем каждый номер. Не обижайся, но я предложила это только из вежливости. Ты всё равно приходи, будет чудесное шоу. Всегда рада тебя видеть!»

«Всегда рада», — перекривляла я голос этой гадюки и приятно удивилась, когда такое же кривляние донеслось из-под шарфа в моих руках. Настроение было безнадёжно испорченно, крылья, которые я чувствовала у себя за спиной, пока шла на встречу, упорхнули куда-то без меня.  Дорога до дома, как всегда, была быстрой, и я решила заняться чем-то, что поможет выгнать дурь из головы.

Лепка снеговиков — отдельное искусство в Уске. В нашем городе снега всегда выпадает в избытке, поэтому чтобы зря не пропадало столько добра, придумали устраивать что-то вроде конкурса «лучший газон со снеговиками». Я слышала, что нечто подобное заведено в Америке, только весной: хозяйки богатых районов соревнуются между собой за то, чтобы иметь самый ухоженный и красивый сад…

Но снегопад усиливался. Пока Спиро катал Райтаро (всё-таки, странная парочка), я взяла лопату и расчистила подъездную дорожку и тропинку к крыльцу. Задумка удалась — за работой я и правда на время отвлеклась от мыслей о мерзкой директрисе, правда теперь спина передавала мне пламенный «привет», что, впрочем, не помешало мне начать катать первый ком для снеговика. Когда он уже доставал мне до колен, на него запрыгнул Спиро со своим «всадником»

— Есть куда более интересные занятия, чем создание огромных снежных шаров, — сумничал грызун.

— Наверняка, но меня, к сожалению, некому покатать на спине, как некоторых. Так что я развлекаюсь как могу.

— В своей былой форме Спиро мог унести на себе двоих всадников. — Взгляд Райтаро придирчиво прошёлся по тем частям моего тела, которые не были скрыты курткой. Мне стало неловко. — Да, я думаю, он смог бы унести и тебя.

— Что…. То есть, по-твоему, я вешу больше, чем сразу два всадника?!.. Хам! Изыди…

— Ладно тебе! Тоже мне, ранимая душа…. Так что ты делаешь? Зачем этот ком?

Не вдаваясь в подробности, я кратко рассказала ему о нововведённой традиции.

— Ясно! Ладно уж, помогу твоей семейке не упасть в… снег лицом,— снизошёл до меня пастырь духов.

— Да я и не просила помощи! — растерянно воскликнула я, округлив глаза.

— Ладно, помогу! Всё равно в этом странном мире больше нечем заняться. Расскажи мне только, какими эти самые «снеговики» должны в итоге получиться

Я махнула рукой и решила не спорить. Взбрело ему в голову помочь — пусть помогает! Только объяснять, и что-либо показывать ему, настроения у меня не было, и во избежание лишних вопросов я пошла домой и распечатала ему несколько примеров декоративных снеговиков. Выбрала  японский стиль — навеяли его имя и название мира, из которого это чудо на меня свалилось. Положила картинки в файлы и вручила ворчливому грызуну — пусть развлекается, а сама продолжила катать свой комочек. С ехидством представила, как этот пушистый вредина будет создавать снежных гигантов. Представляла — и ждала, когда уже он окликнет меня и заявит, что не хочет/устал/не по статусу ему продолжать это занятие.

Но время шло, я слепила двух «стандартных »снеговиков с меня ростом, которым не хватало лишь лиц и одёжки. Во время работы на меня накатывали одна за другой волны хандры из-за предстоящего праздника. Я ждала его весь год. В прошлом декабре, ещё, будучи в Кардиффе, я представляла, как веселятся мои родные и отчаянно хотела к ним…. Когда «прикручивала» голову третьему снеговику, непроизвольно начала напевать песенку, которую раньше, до отъезда, частенько исполняла на новогодних праздниках….

Внезапная тишина заставила меня замолчать. Скользнув взглядом по снегу, я вскрикнула, увидев Спиро и Райтаро, сидящих рядом с моим снежным изваянием. Смирные, молчаливые…

— С ума сошли так подкрадываться?! — я перевела дыхание. — Свихнуться можно!

Райтаро первым вышел из транса. Сощурил глазки бусинки, цокнул.

— Недолгим же было наше перемирие.

— Я сразу поняла, что и пытаться не стоило! Чего вдруг вы тут расселись?!

— Услышали, как ты завываешь. Думали, что у тебя что-то болит, забеспокоились. А зря. Оказалось, что ты пела…

— И он ещё чему-то удивляется… — сокрушённо всплеснула я руками и покачала головой.

— Разве я сказал, что плохо пела? Просто я ни слова не разобрал, при том, что и твоя речь для меня в новинку, но к ней я сразу адаптировался.

Я дёрнула плечами.

— Это кельтский язык. Точнее — валлийский. Если честно, говорю я на нём не очень бегло, но песни запоминаю хорошо.

— Если ты хотела мне что-то объяснить, то попытка с треском провалилась.

Я рассмеялась. Впервые после возвращения из школы мне стало по-настоящему легко. То, что я только что попыталась втолковать Райтаро, пришельцу из другого мира, поймёт даже  далеко не каждый житель моего родного, поэтому я махнула рукой.

— Не важно…. Спасибо за внимание, теперь можете расходиться.

Эту песню ты должна была петь на празднике?

Райтаро, казалось, и правда, проникся. Я и рада бы сострить, но настроение было неподходящим. Присев на корточки, я взяла пригоршню снега и начал бездумно сминать его.

— Не прямо уж, чтобы должна, но мне бы хотелось. Я всегда стараюсь избегать повышенного внимания к себе, но с приходом праздников меня словно кто-то подменяет! Я жажду петь, кружиться в танце, водить хороводы вокруг костров или рождественской ели…. Моя бабуля начала буквально выталкивать меня на сцену как только поняла, что я впитываю валлийский язык, как губка. Валлийцы вообще очень  трепетно относятся к родному языку, особенно в последнее время. А я ещё и для себя погружалась в азы древнекельтского, но тут дело ограничилось только заучиванием песен и кое-какого перевода…

— А твоя бабушка не может и сейчас повлиять на решение той мерзкой тётки?

— Не знаю. По правде говоря, я этого и не хочу. — Я бросила комочек в снег и встала. Ощущались непривычные для меня потерянность и обречённость, которые, как я ни пыталась помешать этому, отразились и в голосе. — Мне ясно дали понять, что и без моих услуг вполне обойдутся. Похоже, что на этот раз вы со Спиро были моими единственными слушателями. — Почувствовав приближение сырой эмоции, я поспешила сменить тему. — Вы не замерзли? Может, пойдём домой?

Но Райтаро не спешил поддержать инициативу. Продолжая внимательно на меня смотреть, он со всей серьёзностью заявил:

— У тебя красивый голос, Мавис. Не дай кому-то убедить себя в обратном.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал