Top.Mail.Ru
Анна Солейн - Я сбегу от тебя, Дракон! - Читать книгу в онлайн библиотеке

- Отпустить? Нет уж. Ты моя истинная и станешь моей женой.
Замахнувшись, принцесса залепила мне пощечину.
- Ты не могла бы другой рукой бить? - возмутился я, хватая ее за запястье. - У меня еще глаз ...

Я сбегу от тебя, Дракон!

Глава 19. Принцесса Амелия

— И… — губы слушались плохо, как будто их скрепили восковой печатью. — Ит… Итан! — выдохнула я и распахнула глаза.

Села рывком, как после кошмара. Осмотрелась.

Темнота.

Где я оказалась?

Воспоминания возвращались медленно, я словно выныривала на поверхность из-под темной и тягучей воды.

Мы смотрели на циркачей, Итан аплодировал и…

Где я?

Что со мной собираются сделать? Это кто-то, кто похищает девушек? Или кто-то, кто похитил именно меня — Островную принцессу?

Может, это… отец?

— Мне жаль, что я напугал вас, ваше высочество, — произнес мужской голос, и в помещении, где я находилась, вдруг вспыхнул свет. 

Я зажмурилась, положила руку на пояс и… не смогла нащупать рукоять меча. 

Где он?!

Когда глаза наконец привыкли к яркому свету кристаллов, я осмотрелась. Комната с зашторенными окнами, похожая на ту, где остановились мы с Итаном.

И… в дверях стоял человек. В богатой одежде, расшитой драгоценными камнями, в тонкой короне, похожей на венец. Кареглазый, с коротким ежиком светлых волос.

Хорас. Его звали Хорас. Это брат Итана.

Но зачем ему похищать меня? И…

Только в этот момент я сообразила, что на шею давит знакомая тяжесть.

Медальон! 

Такой же, как тот, который дал мне Оливер, разве что форма чуть отличается. 

— Воды? — светским тоном предложил Хорас, и у меня по спине пробежали мурашки.

Вслед за этим пришла злость.

Почему меня все время похищают?! Почему мужчины в моей жизни — отец, Итан, теперь Хорас — принимают решения за меня?!

— Зачем вы меня сюда привели? — спросила я своим лучшим королевским тоном, выпрямляясь и вздергивая подбородок. 

Я не могла понять, кто такой этот Хорас. Как себя с ним вести? Что ему нужно?

Выражение лица Хораса стало удивленным. Он вошел в комнату, закрыв за собой дверь. 

— Вы ведь просили меня помочь вам. Там, во дворце. Хотели, чтобы я помог вам сбежать. 

Он шутит?

Но лицо Хораса было серьезным, карие глаза смотрели прямо и внимательно.

От него исходила угроза. Не такая, как от Итана. Итана, несмотря ни на что, я не боялась, хотя, возможно, это было глупо. От взгляда темных глаз Хораса по спине бегали мурашки.

Его кожа в теплом свете огней казалась желтой. 

— И вы ответили, что не пойдете против брата.

— Во дворце полно ушей. Я не мог ответить по-другому. Здесь мы в безопасности и можем говорить спокойно. 

Его голос звучал тихо, слова не были лишены истины, и все-таки я шарахнулась к стене.

Хорас остановился у кровати, на которой я сидела. В руке он в самом деле держал стакан воды. 

— Как вы можете мне помочь? На мне метка Итана, мы оба знаем, что сбежать с ней не так-то просто. 

Руки сжались в кулаки. Этот Хорас отнял у меня меч и сю-ри-ке-ны, украл и без моего разрешения принес… куда-то.

С чего мне теперь ему доверять?

Я вообще никому не могла доверять кроме себя самой. 

— И все-таки я нашел способ остаться с вами один на один, ваше высочество, — тихо ответил Хорас. — И даже дать нам немного времени, чтобы поговорить.

Он кивнул на висящий на моей шее медальон, а затем подтянул к себе стул и успелся напротив меня. 

— Медальон из королевской сокровищницы, — пояснил он. — Еще со времен войны между драконами и людьми Острова.

Я кивнула. Допустим. Но что это меняет?

— Вот в чем дело, ваше высочество, — начал Хорас. — Я не хочу новой войны. Я не хочу, чтобы на Драконью землю приплыли люди Острова со своими боевыми артефактами и… разрушили еще один город. 

Хорас опустил взгляд. Русалочья гавань, ну конечно. Там погибли его жена и ребенок. 

Я бы хотела сказать о том, как мне жаль, но не была уверена, что ему нужна моя жалость. Все-таки я — принцесса Острова. 

— Итан не думает об этом, — отрезал Хорас, снова посмотрев на меня. — Он никогда не думает и всегда делает только то, что хочет. Он сумасбродный и незрелый, его интересуют намного больше развлечения и прогулки по королевству, чем политика. Но проблема в том, что его действия ставят в опасность всю Драконью землю. 

Я сглотнула. 

— Он стал королем по воле Великого Змея. 

Взгляд Хораса стал тяжелым. 

— Великий Змей давно покинул эту землю. Дела подлунного мира его не волнуют. Итану повезло родится сильным. Но сильный дракон — не обязательно хороший король. 

Я опустила взгляд. В словах Хораса была логика. Сильные маги не всегда были хорошими политиками. Мой отец, к примеру, был слабым колдуном, почти бездарным, если можно так говорить о королях. Но это не мешало ему править Островом железной рукой много лет и в зародыше гасить все придворные заговоры. 

— Я не могу допустить новой войны, — отрезал Хорас. — Потому я должен вернуть вас на Остров.  Это ведь то, чего вы хотите?

Я осторожно кивнула. В целом… да. А без метки Итана скрыться на Острове мне будет намного проще.

Что я и планировала сделать после свадьбы. 

— Но что делать с меткой Итана? Вы отдадите мне медальон?

— Медальоны не очень-то надежны, ваше высочество. — Хорас посмотрел на меня и произнес после паузы: — Мы с вами поженимся. Вы станете моей женой? После этого ваша связь с Итаном пропадет. Вы будете свободы.

— Что?

— Вы станете моей женой? — произнес Хорас, глядя мне в глаза и касаясь моей руки. — Выходите за меня.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал