Top.Mail.Ru
Майя Фабер - Пленница дракона. Три урока Леони - Читать книгу в онлайн библиотеке

Леони с детства любила слушать о прекрасных драконах, которых никто из живущих не видел. Реальность оказалась куда сложнее. Драконы спустились с гор и началась война. Что делать, если убегая от навяза...

Пленница дракона. Три урока Леони

Глава 15

Левая половина тела болела так сильно, что Герард почти готов был поверить в то, что его поразила какая-то неизвестная зараза. Сначала он решил, что виной тому стало раненое крыло, которое упорно отказывалось заживать. Специально изготовленные мази не приносили облегчения, хоть целители и клялись, что постоянно улучшали рецепт — в этот раз точно должно помочь. «Этот раз» никак не наступал.

 В какой-то момент Герард решил, что его травят. Намеренно, медленно, чтобы он не смог оказать достойного сопротивления, когда ему бросят вызов. Герард так и не смог решить, насколько неадекватна была эта мысль. Возможно, он просто начинал сходить с ума от постоянных приступов паранойи. Ему хотелось вернуться к прежней жизни, к своим солдатам, нести ответственность только за них. Но дороги назад не существовало: либо он оставался сильнейшим среди драконов, либо — мёртвым. На всякий случай он приказал заменить всех лекарей и собственную охрану.

 Только заметив пятно на плече у Леони, а потом и на своём, он впервые подумал, что именно оно могло приносить ему боль. Оно и выглядело так, словно кто-то впрыснул под кожу отраву. Чувствовала ли Леони нечто подобное?

 Он дёрнулся, чтобы послать за ней и выяснить это, но… передумал и остался на месте. Боль лишь усилилась, когда он представил, как презрительно будет смотреть на него Леони. С каким ядом произносить слова.

 Несносная девчонка!

 Она не боялась его ни капли, чем притягивала только сильнее. Казалось, что она не склонится ни перед кем, даже если это будет стоить ей жизни, да и тогда последнее слово обязательно останется за ней. Герард видел много пленниц, но таких — ни разу.

 Он просидел за столом почти полчаса, бездумно глядя на карту, пока его сердце не прекратило попытки выскочить из груди. Шум в ушах прошёл, стихала и боль.

 Герард несколько раз глубоко вздохнул. Показалось, что время ускользает от него. Что ему осталось совсем мало, а ещё так много нужно успеть. Закончить войну. За это не жалко и умереть. Ни за что — не хотелось. Ему срочно требовался чертовски хороший, а главное, действенный план. Напрямую не выйдет, ни драконы, ни люди ещё не были готовы к переговорам, даже рискни он рассмотреть такую возможность.

 Ему не хватало Леони и её рассказов, но он так и не решился вызвать девчонку к себе. Мысленно оправдывал это отсутствием времени.

  

 Два дня спустя его состояние улучшилось настолько, что, казалось, даже крыло начинало заживать. Дышать стало гораздо легче.

 Герард очень удивился, когда в назначенное время вместо своего военного совета из пяти генералов увидел в зале двух довольно молодых солдат в перепачканной форме и без знаков отличий. С первого взгляда они вообще гораздо больше походили на людей, чем на драконов, Герард бы поверил, если бы не знал, что человеческих мужчин в горный город приводить запрещалось. Не хватало только, чтобы их маги выяснили, куда действенней бить. Сумасшедших, пытавшихся напасть на город, и так хватало.

 — Ваше Высочество, — неловко начал левый.

 Герард махнул рукой и поморщился. Как же он ненавидел эти церемонии.

 — Ближе к делу.

 Двое переглянулись и не слишком решительно подошли к столу.

 — Нам приказано возглавить новую разведку, — начал один.

 — Мы прибыли сразу, как получили приказ, — продолжил второй.

 — Но мы не должны отлучаться надолго.

 — Иначе это заметят и возникнут вопросы.

 — Ждём конкретных указаний.

 — И определения полномочий.

 Герард помотал головой. Потом для надёжности потёр ладонями по лицу. Двоиться не переставало.

 — Вы всегда так разговариваете?

 — Как? — хором поинтересовались они.

 — Тьфу, — в сердцах отозвался Герард. — Ясно. Я дал своему совету свободу выбора. Почему они предпочли вас?

 Он внимательно следил за их лицами. Обычно с помощью таких вопросов Герард мог многое узнать о своих солдатах. О том, на кого действительно можно будет положиться.

 Двое казались ему странными, но он не находил этому чувству объяснения. 

 — Я покажу, — весело предложил один. А потом придвинулся поближе.

 От неожиданности Герард схватил его за шею, едва не сломав её. Опомнился вовремя. На его глазах вытянутые зрачки дракона уменьшились, округлились, а радужки поменяли цвет на голубой. Герард разжал пальцы.

 — Как ты это сделал? Вы оба так можете?

 Двое синхронно кивнули.

 — Мы давно живём среди людей.

 — Знаем язык.

 — Приносим информацию.

 — Прежний король не желал её изучать.

 — Мы можем многое узнать.

 Герард встал и прошёлся по залу. Не стоило поворачиваться спиной к незнакомцам, даже к своим будущим советникам, но его это совсем не волновало. Перед ним одна за другой открывались возможности, о которых он так мечтал. Кто-то из генералов или они все знали об этих ребятах, выбрали их, подсунули ему на блюдечке. Означало ли это, что его реформы поддержат? Вероятность была, но содержала слишком много неопределённостей.

 — Вы можете научить этому остальных?

 — Нет, мы родились такими. Но мы не единственные. Нам нужны только полномочия найти и собрать таких же, — ответил один.

 — Мы третье поколение, наши бабки и прабабки были людьми, — пояснил второй.

 — Значит, гены драконов не всегда побеждают безусловно, — пробормотал Герард, осмысливая информацию вслух.

 — Мы ничего не потеряли.

 — Только получили дополнительный подарок.

 — О котором лучше не знать всем.

 — Почему? — удивился Герард.

 — Убьют.

 — Случайно.

 Они синхронно пожали плечами. Герард бы не удивился, если бы узнал, что эти двое выросли вместе, а не только служили. Слишком пугающе одинаковыми они казались, даже если отличались внешне.

 Пугающе одинаковыми людьми.

 Левый почесал затылок, заметил на себе суровый взгляд Герарда, вытянулся и спрятал руки за спину, как и полагалось стоять. Герард успел заметить, что на его запястье из-под рукава выглядывал край очень знакомого пятна. Только вот оно было бледно-серым, а не чёрным, как у него и Леони.

 — Останетесь здесь на два дня, — решил Герард. — Я должен обсудить это с военным советом.

  

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал