Top.Mail.Ru
Оксана Говоркова - Одинокая душа призрачного счастья, том 1 - Читать книгу в онлайн библиотеке

Одинокая душа призрачного счастья, том 1

Глава 6

Орис стоял не в силах сбросить оцепенение. Чувство страха никуда не делось. Руки тряслись, сжимая клинок, с которого все еще капала кровь Ноа. Советник смотрел на мертвое тело и не мог отделаться от мысли, что это еще не конец. Он продолжал бояться генерала, даже зная о том, что тот мертв.

Дрожащими пальцами маркиз достал платок и вытер испачканное в крови лезвие. Впервые в жизни он убил человека собственноручно, и ему было слегка не по себе. Нет, Орис не испытывал муки совести, скорее всего из-за отсутствия таковой. Это было всего лишь мерзкое ощущение и легкая тошнота. Чуть пошатываясь, он вышел из камеры, хотелось поскорее глотнуть свежего воздуха.

Чем дальше советник отдалялся от темницы, тем увереннее и тверже становились его шаги. Мысли о мертвом генерале постепенно ушли на второй план.

Он думал о пленнице, которая покорно ждала его у себя в комнате. Все получилось даже лучше, чем он предполагал. Теперь Орис знал слабое место Эвелин, на которое можно надавить и заставить девушку повиноваться. И чем больше он об этом думал, тем сильнее ее желал. Маркизу хотелось отправиться к ней прямо сейчас, но, поборов свои чувства, все-таки решил сначала увидеть короля.

Суверен расслабленно сидел за столом, не выпуская из рук серебряную чашу с крепким напитком. Советник опустился рядом и, придвинув глиняную бутыль, наполнил до краев бокал.

– Что случилось? – поинтересовался Гриффидд, вскинув бровь.

– Генерал мертв, – коротко ответил Орис и залпом осушил кубок.

Король слегка нахмурился. Вздохнул.

– Ноа был моим лучшим другом, – тихо произнес он, и тень сожаления мелькнула на лице.

– Большая утрата для Государства и для его невесты, – ехидно поддержал его маркиз.

Гриффидд решительно отодвинул чашу с недопитым элем.

– Подготовь ее и приведи ко мне, – сухо приказал он. – Я слишком пьян, чтобы сейчас уснуть, – повелитель встал из-за стола, шумно отодвинув стул, тем самым привлекая к себе всеобщее внимание. – Праздник окончен! – громко провозгласил он и отправился в свои покои ждать прихода Эвелин.

*  *  *  *  *

Эвелин была в отчаянье.  Она ходила по комнате, нервно измеряя ее шагами, и думала. Думала о том, что сделает все, что потребует от нее Орис, чтобы только спасти Ноа. «Ему сейчас намного хуже и больнее, – бормотала невольница, подбадривая себя. – А мне нужно всего лишь немного потерпеть…»

Девушка вздрогнула и замерла посреди зала, когда открылась дверь. В комнату не спеша вошел молодой советник.

– Как Ноа? – с волнением спросила Эви.

– Ему уже лучше, – спокойно соврал Орис, подходя ближе. – Но ты же знаешь, что должна сделать, чтобы твоему жениху стало совсем хорошо?

Эвелин тяжело сглотнула и, кивнув головой, смиренно опустила глаза.

– Сделаю все, что прикажете… Только отпустите Ноа… – чуть слышно прошептала она.

– Хорошая девочка, – молодой маркиз коснулся ее лица, затем, не торопясь, зашел сзади. Потрогал мягкие, как шелк, волосы, пропустив их сквозь пальцы. Эви не шевелилась. Орис прильнул к ней всем телом и, крепко обхватив руками, еще сильнее прижал к себе. Склонился к уху и шумно втянул воздух, наслаждаясь запахом и страхом своей жертвы. – Сейчас тебя переоденут… – шептал он, водя носом по ее тонкой шее, – и отведут к Его Величеству Королю… Ты сделаешь все, что он от тебя потребует… – его горячая ладонь скользнула вниз живота, а другая легла на горло, – и все это время ты будешь молчать. Никаких лишних вопросов. Никаких просьб. Поняла? – спросил он, сдавливая сильнее пальцы.

– Поняла… – прохрипела пленница. – После этого вы отпустите Ноа…?

– После этого ты придешь ко мне, и мы вместе решим, как помочь генералу, – советник оттолкнул от себя пленницу и хлопнул ладонями три раза. Тут же появились служанки с горячей водой и чистой одеждой. – Помни, Эвелин: жизнь Ноа сейчас всецело в твоих руках, – проговорил он напоследок и вышел, оставив девушку на попечение прислужниц, которые тут же принялись готовить ее тело ко встрече с повелителем.

*  *  *  *  *

Повелитель сидел, откинувшись на спинку кресла, и медленно потягивал эль. Даже в такой расслабленной позе он умудрялся сохранять гордое величие и осанку короля.

Эвелин привели примерно через час. Гриффидд ожидал увидеть красные заплаканные глаза и даже был морально готов к женской истерике, но перед ним стояла спокойная девушка, готовая смиренно принять свою судьбу. «Орис, чертов волшебник! И как ему это удалось?» – подумал суверен, восхищенно осматривая покорную наложницу.

Служанка, сопровождавшая Эви, сняла парчовый халат с хрупких плеч, оставив ее стоять в одной лишь прозрачной сорочке, через которую были видны все округлости прекрасного тела. Низко поклонилась и вышла за дверь.   

Медленно поднявшись и слегка пошатываясь, Гриффидд подошел к Эвелин почти вплотную и остановился, пожирая глазами. От него несло элем и потом. Видимо мыться перед встречей с наложницей было не царское дело.

Эви напряглась и опустила перед ним взгляд. «Я выдержу… – в сотый раз повторила она про себя, – сделаю все, лишь бы Ноа остался жить…»

Король молчал, лишь тяжело дыша перегаром. Взявшись за подбородок, он поднял ее голову и впился ртом в нежные девичьи губы. Пленница не сопротивлялась, позволив мужским рукам грубо исследовать тело. Она закрыла глаза. Ее душа была сейчас рядом с Ноа.

Гриффидд разорвал поцелуй, подвел девушку к кровати и, надавив на плечи, заставил лечь на спину. Она послушной куклой распласталась на постели и замерла. Король нетерпеливо задрал подол кружевной сорочки и, не отрывая глаз от ее тела, торопливо стянул с себя штаны. Эви зажмурилась, почувствовав на себе тяжесть зрелой мужской плоти.

– Посмотри на меня, – приказал повелитель и, встретившись взглядом с наложницей, по-звериному рыкнул: – МОЯ! – и дернулся вперед.

Боль, стыд и ненависть смешались во едино, разрывая душу на части. Скупая слеза скатилась по щеке, а через минуту все кончилось. Королевская тушка обмякла, и вскоре послышался сдавленный храп.

«Хорошо, что все закончилось быстро…» – подумала Эви, с трудом выбираясь из-под грузного тела, накинула халат и на носочках, чтобы не разбудить суверена, выскользнула из комнаты.

За дверью ждали две служанки, которые должны были сопроводить ее до спальни. Эвелин была не против, обессиленная она мечтала поскорее добраться до своей кровати, а утром договориться с советником об освобождении Ноа. Ведь, свою часть обязательств она выполнила.

Оказавшись в своих покоях, Эви замерла на месте, сердце пропустило удар. На ее постели сидел Орис в расстегнутой свободной рубахе и простых штанах. При виде испуганной девушки он расплылся в довольной улыбке. Выражение его лица вселяло ужас.

– Ты быстро управилась с королем. Молодец, что не заставила себя ждать долго… – произнес маркиз чуть хриплым голосом. – А теперь поговорим с тобой о Ноа… – он медленно поднялся и, не отрывая глаз от наложницы, начал расстегивать ремень. – Иди сюда… ближе…

Не чувствуя ног, Эви шагнула вперед. «Будь ты проклят, Орис…»

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал