Лейси
Внутри все болит, но боль помогает прийти в себя. Сколько я уже здесь валяюсь? Рано или поздно они вернутся. Переговорят с Элеонор и вернутся. Надо делать ноги. Встаю, опираясь на скользкую стенку. Сука, как же больно! Кое-как вытираюсь и одеваюсь. Надо где-то переждать. Их было двое. Это хорошо. Вряд ли Рой оставил Шина у дверей. Стараясь ни с кем не сталкиваться, выбираюсь из душевой спортзала и иду к капитану лайнера. Естественно, до капитана нужно ещё добраться — попадаю к первому пассажирскому помощнику. Он от моего видка приходит в ужас. Сразу тащит к старшему помощнику. Старпом оказывается бывалым, хватает меня в охапку и ведёт к медикам. Судовой доктор первым делом спрашивает, кто меня так? Отвечаю, что упал. И невооруженным глазом видно, что избили. А это ведь чп. Отошли в сторонку, шепчутся. Слышу обрывки фраз: “привлечь к ответственности…”, “драк вроде не было”, “найти его билет...” Сижу молча. Жду. Старпом подходит ко мне и кладёт руку на плечо:
— Тебе вкололи успокоительное, скоро подействует. Внутренних повреждений нет, — он немного помолчал, взглянув мне в глаза. — Ты здесь в безопасности. Можешь всё нам рассказать.
Я покачал головой. Подошёл доктор, посмотрел на старпома, потом на меня:
— Следы на теле, я знаю, откуда они. Тебе лучше рассказать.
— Нечего рассказывать.
— Как тебя зовут?
Молчу.
— Мы ведь всё равно узнаем!
— У вас на борту больше трёх тысяч человек.
— У тебя есть билет?
— Как бы я сюда попал?
— Покажи.
— Как-то не захватил.
— Тогда назови своё имя. Мы сможем проверить, есть ли ты в списке пассажиров.
— А если не назову?
— Тогда придётся высадить тебя в ближайшем порту.
Я пожал плечами:
— Меня устроит.
Доктор покачал головой:
— Тебя избили. Возможно, из… — он осёкся, взглянув на меня. — Ты несовершеннолетний. Закон на твоей стороне. Кто бы это ни сделал, его или её накажут.
— С жертвами насилия так не разговаривают. Вы, как медицинский работник, должны бы знать, — я поднялся с кушетки. — Если уж здесь присутствуют представители власти, — развернулся к старпому, — я могу попросить, чтоб меня изолировали? До выяснения обстоятельств. На всякий случай.
Сойти бы живым на берег этой ночью. Это единственное, что мне нужно. Помощники переглянулись.
— Ты упираешься, естественно, нам придётся провести расследование. А для тебя обеспечить безопасность. Но я не понимаю, почему ты не хочешь помочь?
Потому что вы спугнёте Элеонор. И всю честную компанию. Потому что она догадается. Найдёт меня раньше и убьёт.
— Потому что я испуган?
***
Итак, мне оказали первую помощь и закрыли в одной из кают для персонала. Пока всё не так плохо. Надеюсь, они не найдут Элеонор до вечера. Сижу тише мыши. Из всей моей прослушивающей аппаратуры у меня остался только маленький беспроводной наушник, соединённый с прослушкой в номере. С тем самым жучком, что я оставил в цветочном горшке. Если будут говорить о чём-то важном, придётся запоминать. Запись вести нечем.
Я так и не выяснил самое главное — номер контейнера с людьми. Пусть Элеонор возьмут и будут допрашивать — она может и не сознаться. Корю себя. Очень торопился смыться. Мог бы проверить её телефон.
Думаю, большую часть разговора Роя и мадам Свифт я пропустил, пока общался с врачом и помощниками. Тем не менее, страсти в номере Элеонор не угасли. Морено всё ещё был у неё. И спорили они обо мне.
— Говорю же я тебе, я не спелась с легавыми, хватит пороть чушь!
— Зачем посылаешь свою малолетнюю подстилку шпионить за нами?!
— Мы ходим по кругу! Я его не посылала!
— Тогда где он!?
— Ты, сукин сын, его спугнул!
— Он нас фотографировал!
— О мой бог! И что?
— Ты приказала?
— Нет!
— Делаешь вид, что не понимаешь?
— Морено, куда ты дел моего мальчика? Я, между прочим, много бабла в него вбухала.
— Что ты сделала с тем фото?
— Дебил, убери руки! — я услышал возню. Наверное, в стороны полетела мебель. Элеонор перешла на визг.
— Шаг — и мои ребята разнесут здесь всё! Не подходи, Морено. И мордоворота своего убери!
— Хочешь, чтоб нас вместе повязали?
— Успокойся! Ты сорвёшь нам сделку, — отчётливый стук каблуков. Мадам, видимо, ходит из угла в угол. — Что конкретно сказал Лейси?
— Кто?
— Мальчишка! Что он конкретно сказал?
— Признался, что ты попросила его сделать снимок нашей встречи.
— Быть не может.
— Может. Я его хорошенько прижал, и твой эмигрантишка быстро запел на своём корявом…
— Стой! Эмигрантишка? У Лейси идеальные манеры и речь. Он из хорошей семьи.
Морено рассмеялся. Я живо представил себе, как Элеонор застыла, сжимая виски руками. На пару секунд люди по ту сторону прослушки погрузились в тишину. Я уж решил, что с наушником что-то не в порядке. Но там, видимо, просто разом замолчали.
— Да нет. Он просто не дурак. Он хотел от тебя отделаться.
— Ты о чём, Элеонор?
— Ни о чём. Он просто мальчишка. Я подобрала его в ресторане. Просто хитрый мальчишка...
— Элеонор?
Ничем хорошим для меня их разговор не закончится. Они молчали — Морено и мадам. Воображение рисовало их двоих. В той самой большой каюте. С огромной кроватью, на которой лежат подушки в белых наволочках.
— Морено, помоги его найти. Ты последний его видел. Мы приведём его и всё выясним.
— И почему ты сама не можешь найти свою… — Морено явно пытался подобрать для меня подходящее слово, но так ничего оригинального и не придумал. — Свою игрушку?
— Потому что какой-то умник разбил его телефон! И напугал до чёртиков! Морено, уйди!
Хлопнула дверь. Видимо, Рой Морено её послушался. Мы с Элеонор, разделённые несколькими палубами, сидели в полной тишине. Наконец, она сказала.
— Паскуда! Мелкая паскуда! Какая же я дура!
Спокойно, Лейси. Спокойно. Ты себя ничем не выдал. Мадам просто паникует. Она на всякий случай предпочтёт найти тебя и утопить. Ты всегда это знал, с самого начала.
— Эй, Лари! Крис!
Я подпрыгнул, не сразу сообразив, откуда идёт звук. Элеонор позвала своих мордоворотов.
— Мадам?
— Найти мальчишку, быстро!
— Хорошо, мадам.
— Хоть из под земли достаньте! Из под воды! Все вон!
Она кричала. Отсчёт начался. Сколько у меня времени? Как быстро они догадаются, где я прячусь? Прислушиваюсь к каждому шороху. До прибытия в порт осталось пять часов. Пару раз приходил первый помощник. Осведомился, как у меня дела. Принёс поесть. Хороший мужик. Я могу быть уверен в тех, что привели меня сюда. А остальная часть команды? Старпом проводит своё расследование. Значит, будут расспросы, которые выведут на мысль, что я прячусь у командования корабля. Я верю в своё особенное шестое чувство. Оно мне подсказывает — что-то происходит. Шаги за дверью. Слишком осторожные. Ручка двери неуверенно дёргается. Шёпот. Какое счастье, что окна выходят в ещё один служебный коридор. Меня как ветром сдуло. Итак: нашли. Поймают — убьют. Нужно бежать. Скольжу по стенке коридора, оглядываюсь: могли и засаду устроить. На ходу пытаюсь сообразить, куда бежать. Этим коридором пользуются команда и персонал. Нырнуть на кухню? Или в подсобку. Затаиться. А ещё лучше — найти женскую одежду, перевоплотиться и выйти в порту, сразу как причалим. В образе Лейлы они никогда меня не узнают.
Я услышал шаги. Навстречу кто-то бежал. Спрятаться, но где? Дергаю одну дверь, вторую — закрыто. Я бы мог попробовать открыть, будь у меня время — но его нет. Случилось худшее — вот они, люди Элеонор. Понимаю по дешёвым костюмам и размерам мышц. И ещё по тупому взгляду — взгляду верных псов. Трое. Разворачиваюсь и бегу назад — там ещё один. Начинаю думать, что четыре — моё несчастливое число. С тремя точно не справлюсь, с одним — можно попытаться. Не сбавляя скорости, бегу на него. Он готовится ударить. Нырнул под его руку, толкнул в бок, проскочил? Нет. Чертов ублюдок успевает схватить меня за рубашку. Теряя равновесие, пинаю его под колено. Мы с ним падаем. Он неповоротливый и тяжёлый. Я маленький и ловкий. Изворачиваюсь, бью его ногой в живот. Потом второй раз, не глядя, отползая — в лицо. Троица уже рядом. Вскакиваю и бегу дальше. За мной гонятся. Сердце стучит слишком громко, мешает думать.