Top.Mail.Ru
Ольга Турбич - Принц против попаданки - Читать книгу в онлайн библиотеке

Принц против попаданки

Глава 27. Посольство на Венморе.

Под звуки бравурного марша посольство торжественно начало спускаться по мосткам. А Юрдик вдруг вспомнил своё купание. Вот же, здесь никто так не позабавит! Среди оставшейся на борту команды узнал он одноглазого своего капитана. Так вот почему за ним не пришёл корабль! Впрочем, одноглазый получил лишь половину денег. Так что они квиты. 

Вот на мостки ступила и Маша. Одновременно с этим засияла её аура. Толпа издала зачарованное “Ах!” Всё-таки выглядело это впечатляюще. Красивая девушка, а вокруг неё радужное свечение и звёздочки. “Какая безвкусица!” - подумалось принцу вдруг. А народ глазел уже на посольство, открыв рты.

- Братья и сёстры мои венморцы! - обратилась к присутствующим Предсказанная. - Мы прибыли с миром к вам, чтобы обновить договор о дружбе! Правитель Феникс желает вам мира и процветания! И его огорчило, что вы вышли из союза с Дангобером и Кеновией, и укрываете беглых преступников, осуждённых его велепревосходительством! - голос её из медово-сладкого вдруг преобразился в требовательно-острый, с нотками металла. - Мы требуем от вас выдать нам отступников и диссидентов, осуждённых на смерть! Преступник - он везде преступник! Он несёт зло и несчастья! Так стоит ли ради него идти на конфронтацию с великой державой Дангобера и Кеновии вам, маленькому архипелагу? Что вы можете противопоставить нашей мощи?

От стен домов расходилось гулкое эхо, оно сворачивалось в молоточки и больно било по ушам. Хотелось закрыться от этого дождя металлических лозунгов, спрятаться, сбежать. Но внезапно с другого конца площади начал нарастать гул.

- Это она, вошь блестящая! Она! - визжала какая-то женщина. - Эта конфетная принцесска! Она сказала: “Я им милосердно дарую жизнь и заменяю казнь на изгнание! Погрузите их на корабль и отправьте на безлюдный остров!” Гадина! Это из-за неё мы маемся! Я ей волосы повыдираю! Мы тонули, потом плыли  без воды и еды! У нас дети умирали! Какая мощь? О чём она? Убийца, как и этот её монстр Феникс! Король камердинеров!

Теперь Маша оказалась стоящей с раскрытым ртом. Весь вид её показывал растерянность. Она привыкла блистать в толпе, согнанной стражами для её триумфа. А тут не оказалось ни стражей, ни триумфа. Больше того, её прямо обвиняли в жестокости и бессердечии. И она не находила ни слова в своё оправдание. Только растерянно хлопала глазами, словно разноцветная рыбка-дуппи, выкинутая нещадно на берег.

Толпа начала придвигаться к набережной. И настроение народа виделось совсем не мирным и добрым. Юрдик живо представил себе, как озверевшая толпа руками рвёт посольских и сталкивает их тела в море, на корм рыбам и морским червям. Но как остановить людей? Как не дать свершиться ещё одной трагедии?

Принц шагнул толпе наперерез. Он старался просто выиграть момент. Только мгновение. Ради того, чтобы толпа расслоилась на отдельных людей, которые начали бы думать самостоятельно.

- Свободные жители Венмора! - он давно не говорил с такой большой аудиторией. Голос срывался и звучал хрипло, но это казалось сейчас таким искренним и правильным. - Только полчаса назад на этом самом месте вы кричали “Нет насилию!”. Что изменилось за этих полчаса? Вы нашли жертву? И теперь насилие оправдано?

Гул над толпой был ему ответом.

- Нет, я не могу назвать мэтсс Машу невинной овечкой. Но напасть даже на виновного без суда - это унизить справедливость. Мы можем не принять посольство и отправить его восвояси. Можно было бы задержать прелестницу Машу и пытаться судить за бесчеловечность. Но это неправильное решение. Беженцы приняты нами, и выдавать их мы не будем, так ведь?

- Тааак!  -изустила многоголосая толпа.

- Но можем ли мы судить граждан другого государства? Скорее всего - нет. Тем более, что законы человечности были попраны также на чужой земле. А здесь мэтсс Маша со вполне мирной миссией подписания договора с Венмором. Пусть она завершит эту миссию и вернётся домой. А вот дальше мы должны помочь народу Дангобера и Кеновии, когда он очнётся от сна тирании, чтобы он судил всех злодеев по делам их. Кстати, я почти уверен, что мэтсс Маша искренне хотела помиловать несчастных заключённых. А то, что вышло  - это не её персональная злая воля, а ретивость некоторых исполнителей. Не правда ли, мэтсс?

- Да кто Вы такой, чтобы я перед Вами отчитывалась? - Маша, кажется, и узнавала, и сомневалась, но отчаянно хотела удержать лицо. - Я Предсказанная, и не перед кем отчитываться не обязана.

- Да Ваше право, метсс! - в тон ей ответил Юрдик. - Я - Лорд Протектор Венморских островов. Могут ли господа из Совета при всех подтвердить мои полномочия? 

Дан Итаун встал, поклонился на три стороны и громко возвестил о должности принца. Все зааплодировали. Принц также поклонился на все четыре стороны, поднял руку и поклялся защищать Венмор от всех напастей. 

- А теперь вишенка на торт! - Юрдик весело посмотрел на Машу. Ей этот взгляд определённо не понравился. - Мы поговорим о Предсказанной! Итак, друзья мои, кто что знает о Предсказании? 

Толпа молчала. Вдруг из состава посольства семенящим шажком выбрался низенький лысыватый и обрюзгший мужчина в одежде храмовника. Седые с желтизной вихры торчали у него на висках да свисали сзади. Мешковатая одежда дополнялась засаленным поясом.

- Предсказание королевы Бертеи всем известно и хранится в Горном монастыре! Там говорится о деве, которая придёт и королевства падут! - начал он гнусавить.

- Простите, брат как-там-Вас? Вы сами читали предсказание или о нём слышали? - вмешался Юрдик. 

- Я не удостоился чести побывать в обители и своими глазами видеть эту святыню, - гнул свою линию храмовник. - Но каждый образованный человек знает…

- Знает ли “каждый образованный человек” историю княгини Бертеи? - принц оставался неумолим.

- Она была королева… ммм… Венмора? - и тут храмовник вдруг стушевался.

- Хорошо. Дана Велинда, Вы подтвердите, что я ознакомился в Вашем присутствии с дневниками и личными записями княгини Бертеи, первой Хранительницы Венмора?

- Подтверждаю! - звонко ответила Велинда, появившись за плечом Юрдика.

- Вы и сами читали все её записи не один раз. А также знаете всё, что написано о ней. Что Вам известно о предсказании?

- Ничего. Княгиня и первая Хранительница не отличалась даром предвидения. Иначе её жизнь, вероятно, сложилась бы совсем по-другому. Зато известны её стихи о любви. Которые стоило бы издать, настолько они эмоциональны. В её личной тетради стихов о любви не хватает одного листка. Кто-то, видимо, забрал его себе. И, боюсь, это та самая ваша святыня. 

Храмовник как-то сдулся и тихо слился с группой посольских.

- Итого. - Юрдик хищно прищурился. - Мы имеем посольство во главе с мэтсс Машей. Которая, если убрать сказку о предсказании, просто девушка, случайно оказавшаяся в Дангобере. Надеюсь, правитель Феликс Вас удостоил хотя бы звания своей невесты? - обратился он к девушке. - Или дал Вам министерскую должность? Иначе совершенно неясно, кого и по какому праву Вы здесь представляете?

Маша не просто покраснела, она практически побагровела до кончиков ушей. А народ начал пересмеиваться. Группа дангоберцев как-то вся съёжилась и начала жаться всё ближе к кораблю.

- Вы чего добиваетесь? - вдруг истерично вскрикнула попаданка. - Чтобы мы уплыли? Так это мы с радостью! Только тогда наши страны ждёт война! Мы вернёмся! Тогда вы узнаете! - и вдруг она замолкла, и слёзы полились по её хорошенькому личику. И вдруг Велинда подошла к девушке и обняла её. А дан Итаун встал в лоджии и поднял руку, призывая к тишине. Площадь умолкла. И тогда он возгласил:

- Мы всегда рады гостям. Милости просим разместиться в Посольском доме. Места всем хватит. Но просим гостей соблюдать меру во всём и не злоупотреблять нашим гостеприимством. Добро пожаловать на Венмор.

К посольству подошла группа охранников в цветных латах, и процессия отправилась к Посольскому дому, что был немного в стороне от входа в гавань, и размещался в центре парка, полного цветов и ароматов. Когда все разошлись, на площади остались Юрдик, Велинда и дан Келой Мертаун.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал