Top.Mail.Ru
Тереза Тур - Гувернантка для чудовища - Читать книгу в онлайн библиотеке

Все девушки любят красивые цветы. Для меня же они — вся моя жизнь. Позвольте представиться: я растомаг, Абигаль Райя — выпускница магической академии и будущий победитель конкурса на лучший магический...

Гувернантка для чудовища

ГЛАВА 8.

Прорыв — самое страшное слово в нашем мире. Он означает смерть. Смерть тех, кто его сдерживал ради счастья и спокойствия остальных. Но Прорыв страшен не только потерей близких — умирает земля. На несколько миль вокруг излома — трещины, открывающей портал в загробный мир — не вырастет ни травинки. Никогда! «Пустых» земель становится всё больше, и это огромная потеря для мира растомагов.

Милорд, наверное, хотел нас подбодрить, сказав, что «всё будет хорошо», но...

Обнявшись, мы с Лиззи наблюдали, как окошко затягивается колючим кустарником и крапивой — сад встал на нашу защиту, откликнувшись на мой зов. Я должна сберечь Лиззи. Пусть молча, пусть одним лишь взглядом, но я пообещала Ройсбургу, и слово своё сдержу.

Несколько минут было тихо, лишь лунный свет струился сквозь ветки растений, но вдруг... Жуткий вой — звериный, ненасытный, он мог означать только одно — к нам пожаловали гости с изнанки.

Со стороны оранжереи небо окрасилось всполохами, время от времени слышались короткие, отрывистые команды — там, за толстой стеной особняка шёл бой. Мне казалось, я слышу голос Клайва. Прижимая Лиззи к себе, думала только об одном — только бы никто не пострадал.

Земля вздрогнула, словно ей внезапно стало нестерпимо больно.

— Мне страшно! — жалобно всхлипнула девочка.

— Не бойся, Лиззи, — прошептала я дрожащим голосом, — Не бойся. Мы в безопасности. И потом... Мы вместе!

Малышка прижалась ко мне, побледнела и вдруг как-то обмякла, медленно ускользая из моих рук.

— Лиззи! Лиззи, что с тобой?! — я стала растирать её ледяные ладошки, хлопать по щекам, — Лиззи! Лиззи, посмотри на меня! Посмотри... Ничего не бойся, слышишь?

— Он идёт, — прошептала девочка.

— Кто? — спрашиваю я, активируя заклинание и стягивая энергию — надо бросить все силы на помощь некромагам — пусть и от меня будет толк!

Затрещали ветки, рассыпаясь в прах за окном и превращаясь в туман... Остались лишь прутья решётки, на которых прямо на глазах стал нарастать иней — скоро обледенелое дерево треснет, и тогда...

— А-а-а!

— Не-ет!

Лич возник неожиданно. Тогда, на первом курсе, я испугалась милорда. Это была личина — простенькое зелье — горсть спелых ягод гномьей отравы настаивают на отваре белой дурман-травы (главное, найти именно белую — она растёт в опасных топях гниющих болот, отчего охотников за ней не так много) — три дня и превращайся в кого хочешь, даже варить не надо! Действует, правда, лишь сутки. Так вот — зря я его тогда испугалась! Настоящий лич гораздо опаснее — он не просто страшный. Зубы в четыре ряда, шерсть клоками на синей морщинистой коже и лапы с когтями — длиннее тела в полтора раза, это ещё можно пережить. В здравом уме вряд ли останешься, кошмары будут сниться каждую ночь, но... это не самое страшное...

От монстра веяло Смертью. Иным запредельем. И... как это ни странно — он манил за собой. Цепенея, ты не хотел убегать. Напротив...

Душа тянулась к своему затаённому, спящему глубоко внутри, детскому страху — страху, что появился на этот свет раньше тебя. Хотелось к нему вернуться. К истокам, к самым первым росткам боли — только бы ощутить, что всё кончилось и остаться в этом холоде и покое навсегда.

Тело Лиззи подняло, и она медленно поплыла к окну, словно гонимый ветром высохший осенний листок. Я смотрела, как светится её кожа в темноте. Как этот свет струится из глаз лича — к сердцу Лиззи и обратно, и мне казалось — это хорошо. Это правильно! Лиззи больше не будет плакать. Не будет страдать.

Ягодка полыни лопнула, брызнув в глаза ядовитым соком — это меня отрезвило!

— Нет! Лиззи!

В зубастую пасть — полынь и крапиву, когтистые лапы обвить корнями растущих поблизости ив — пусть ненадолго, но это отвлечёт лича, за это время чары спадут, и Лиззи вернётся.

— Аби? — взгляд девочки стал осмысленным, щёки порозовели — рано нам ещё в загробный мир!

Мысленно я возблагодарила милорда Ройсбурга за ту самую ночь пять лет назад — это был бесценный опыт, без которого я бы сейчас не справилась. И если выживем, первый урок для Лиззи я посвящу полыни — удивительному растению, спасшему девочке жизнь. А сейчас — посмотрим, на что способно колдовство растомага!

Лиззи — хлестнуть крапивой — ожоги будем лечить потом — главное, снять морок. Девчонка зашипела и очнулась — в чёрных глазах появились уже знакомые мне упрямство и гнев — то, что нужно.

— Ты же некромаг! — рявкнула я, из последних сил удерживая воющего монстра. — Чему-то же отец тебя учил? Сражайся!

Конечно, я не думала, что восьмилетний ребёнок справится с нечистью — моей целью было занять сознание Лиззи — так, чтобы лич не смог её околдовать. Нужно выиграть время и... звать на помощь!

— Лич здесь! — заорала я. — Помогите!

Зашелестели старые деревья, разнося мой крик. Лич усмехнулся — клыкастая пасть раскрылась — зловонное дыхание заставило закашляться — даже горьковатый аромат полыни не помог.

— Фу-у-у, — скривилось личико Лиззи.

Лич рванул прутья решётки — лапы монстру обожгло, но... Обледенелые прутья с оглушающим треском стали рассыпаться, иней пополз по стене, к нашим ногам.

— Нет! Лиззи! Спрячься за меня! ПОМОГИТЕ!

Лиззи не спряталась. Она стояла, раскинув руки — пышное кружевное платьице с огромным бантом сзади развевалось, делая её похожей на фарфоровую куклу-воительницу. Брови сдвинуты, глаза пылают гневом, губы шепчут заклинание. Стены затряслись, с потолка посыпались камни, а там, наверху, возле лича, стала взрываться земля!

Поток некромагии. Мощный, цвета млечного пути — прохладный, словно утренние заморозки. Не знаю, как у меня это получилось, но... Тонкая изумрудная нить силы, не спрашивая, потянулась к нему и...

— Бах!

Решётку вырвало. Когда я очнулась, увидела рядом плачущую Лиззи, встревоженное лицо Ройсбурга и перепуганные, бледные лица отряда Клайва. Там, где стоял лич — зияла дыра, на самом дне которой плескалась крошечная лужица сверкающей жидкости — густой, тягучей и зловонной.

— Аби? Как вы? — прохрипел милорд.

— Жива. Кажется... А это? — я ткнула дрожащим пальцем в яму.

— Всё, что осталось от лича, — сказал Клайв, и как-то странно на меня посмотрел.

— Повторите! Повторите, как вы это сделали?! — главный некромаг королевства жёг взглядом, раздувая ноздри, отчего сам стал похож на лича.

Мы с Лиззи переглянулись, но не сдвинулись с места. И что милорд так разошёлся? Переживает за убиенного монстра, словно он его любимый дядюшка! Мы победили нечисть. Спаслись. Остались живы. А он.

— Ну? — рычал Ройсбург.

Да. В темнице и то было спокойнее. Крапива там, полынь. Тишина.

— Учитель, — осторожно начал Клайв. — Мне кажется, вы их пугаете. Так мы ничего не добьёмся.

Я с благодарностью посмотрела на друга. По крайней мере, он хотя бы попытался урезонить разошедшегося милорда, в то время как остальные члены храброго отряда прятались за деревьями, рассредоточившись по саду. Сразу видно — военная подготовка!

Предатели! Как курсовые по истории магии на меня повесить в последнюю ночь перед сдачей, так они тут как тут: «Аби, помоги!» А как защитить от впавшего в ярость милорда, так... нет никого.

— Я пугаю? Я? — взревел милорд.

Мы с Лиззи тут же согласно закивали — видимо, зря. В небе сверкнула молния — бахнуло так, что стёкла в доме зазвенели! Перед девочкой тут же выросшая стена из цветущего голубыми звёздочками вьюнка — я успела.

Милорд посмотрел на меня с укоризной. Интересно, что ему не нравится? Что я пытаюсь защитить Лиззи от возможных порезов? А если бы окна не выдержали? Разбились?

— Посмотрите сюда, — Ройсбург наконец взял себя в руки.

Мы послушно уставились на крошечную сверкающую лужицу на дне ямы — всё, что осталось от нечисти.

— Видите?

— Мы его сделали! — у Лиззи даже щёки порозовели от счастья.

— Да при чём тут это?! — в отчаянии схватился за голову милорд.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал