Top.Mail.Ru
Екатерина Кариди - Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь - Читать книгу в онлайн библиотеке

Правителю провинции Танбор грозит переворот. Чтобы сохранить власть, он готов на все, даже отправить единственную дочь заложницей к императору. Принцесса Изольда поедет с караваном в столицу. Но путь ...

Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь

Глава 12

Началось. С двух сторон в ущелье влетели всадники с мечами наголо. С дикими выкриками, от которых стыла кровь.

Но внезапности не вышло, вместо мирных жертв их встретило ожесточенное сопротивление. Берт с Таном еще заготовили по паре сюрпризов для нападающих. И первыми навстречу всадникам Лиама в оба конца понеслись по две сцепленные друг с другом испуганные лошади. А к ним были привязаны бревна горящего топляка, который в изобилии валялся в ущелье, принесенный черт-те когда прошедшими ливнями.

Найдя топляк, Берт сразу понял, как можно использовать высохшие бревна и коряги в дело. Темп был сбит, в сумятице кое-кого из конницы Лиама вышибло из седла. Магические щиты защищали от железа, но не от огня. У нападавших появились первые раненые, а там уже в бой вступили люди Тана и Гримао.

Берт был совершенно прав, отправив людей вверх на скалы. Потому что именно оттуда полезли лучники Лиама - удобно расстреливать сверху беззащитного противника. Не менее ожесточенный бой завязался и там.

Теснота ущелья не давала развернуться в полную силу, но все-таки людей у Лиама было намного больше. Они прорывались вглубь, по одному, по два. Но там их встречали Берт и Бейли.

Компаньонка-наемница в бою оказалась на удивление хороша. Во-первых, ее едва прикрытый каким-то странным корсетом сочный бюст и голые плечи отвлекали внимание нападавших мужчин. А во-вторых, тех, кто зазевался, уставившись на ее грудь, поджидали острые клинки, которыми она владела виртуозно.

Убедившись, что Бейли прекрасно справляется, Берт немного успокоился и даже стал получать от боя удовольствие. Успевая и прикрывать Изольду, и... О, неужели он красовался перед ней?

А Изольда в тот первый момент, когда сражение только началось, сильно испугалась. Потому что ей никогда еще не приходилось ничего подобного видеть. Кровь, смерть, дикие выкрики...

А потом она как-то сама прониклась яростью боя. От резкого выплеска адреналина кровь словно бурлила в жилах, переполненная ее жаждой деятельности. Однако стоило девушке высунуть нос из-за спины рыцаря, чуть не получила от него мечом по мягкому месту. Он резко прорычал:

- Я что сказал?! Не высовываться! Отшлепаю!

- Но я же хочу помочь! - взвизгнула Изольда, обидевшись до слез.

Тогда он рыкнул разъяренным зверем и приказал:

- Хочешь помочь, принцесса?! Следи за тем, что происходит наверху! И постоянно докладывай!

- Есть! - радостно выкрикнула Изольда, счастливая, что не будет обузой, что тоже может приносить хоть маленькую пользу.

Как оказалось, не такую уж и маленькую.

Потому что и у мастера Лиама был заготовлен сюрприз.

Новые силы, которые он ввел в бой только теперь. Еще один отряд проник на скалы сверху, и теперь у него там было очевидное превосходство. Сопротивление быстро сходило на нет, еще немного - и защитники просто полягут.

- Сверху! Сверху! - закричала Изольда, разглядев, что там происходит.

Берт вскинул взгляд и зарычал от досады. Бросить все здесь не мог, на него постоянно напирали, а с ним Изольда.

- Беру на себя, - выкрикнула Бейли, делая специфический знак профессиональных наемников.

Он только успел проводить ее взглядом и принять на себя удары атакующих.

И тут на глазах у всех произошло удивительное превращение.

На месте полуодетой дамочки, ловко орудовавшей клинками, возникла белая тигрица. С голубоватыми полосками и ярко-голубыми глазами. А также когтями и зубами что твои клинки. Конечно, в первый момент все слегка оторопели. И нападавшие, и Берт, и Изольда, и люди Тана.

Но только на пару секунд, потом бой возобновился. Берт теперь с удвоенной силой и скоростью рубился с нападавшими на него. А белая тигрица, прыгая по скалам огромными скачками, понеслась наверх. И скоро оттуда с воплями полетели вниз люди Лиама. Словно перезрелые фрукты или листья в ураган.

Совсем рядом, почти у ноги Изольды, валялся один из клинков Бейли. Как будто та специально его туда подбросила. Улучив момент, девушка изловчилась и схватила его с земли. Ее аж распирало от какой-то невероятной радости и гордости. Подъем сил, вызванный выбросом адреналина, словно удесятерил силы. И теперь она уже не чувствовал себя вещью. Она была... собой. Замечательное чувство!

Однако эйфория боя мгновенно сошла на нет, как только она поняла, что видит. Один из тех лучников, кого порвала и сбросила вниз тигрица Бейли, каким-то образом умудрился уцелеть. И теперь целил рыцарю в бок. В незащищенную подмышку со стороны сердца.

Она не раздумывала, руки все сделали сами.

Клинок, что оставила ей Бейли, - узкий и тонкий стилет. Легкий и невероятно острый, Изольда даже умудрилась об него несколько раз порезаться. Она со всей силы метнула его в лучника. Говорят, новичкам везет? Наверное, это правда, потому что она умудрилась попасть стилетом в узкую щель между его кожаным панцирем и ремнями легкого шлема. Прямо в шею.

- Накажу! - рявкнул Берт, обернувшись к ней и свирепо вращая глазами.

Но теперь Изольде было все равно. Пусть грозится, пусть наказывает! Главное, она смогла это сделать.

- Попала! Я попала! - взвизгнула она, захлебываясь от радости.

- Ох и попадет же вам по вашему тощему заду, принцесса! - рявкнул Берт.

На самом деле он был не так уж и зол, потому что люди Лиама поспешно отступали. Отбились!

Эту атаку отбили. Однако Берт предполагал, что будут и следующие.

***

Бой прекратился вместе с наступившим утром. Маленькая победа. Но в этот раз у них были жертвы. Пять человек из отряда Тана имели той или иной степени тяжести ранения, трое убиты. Потери Лиама были гораздо больше, убитыми осталось лежать девять человек. Еще шестерых раненых, кого в спешке бросили люди Лиама, Тан сразу приказал добить. Итого пятнадцать. На войне как на войне.

Не успело ущелье очиститься от врагов, все собрались вокруг Берта. Последней, легко прыгая по камням, подбежала белая тигрица. И тут же на глазах у всех снова обернулась женщиной. Как ни в чем не бывало, обвела присутствующих взглядом. Мужчины сделали вид, что внимательно изучают окрестные скалы, Если кто-то и имел что-то сказать, решил лучше держать при себе. Одна Изольда восхищенно сияла. Бейли неожиданно улыбнулась ей, а после повернулась к Берту и сказала:

- Надо уходить. Еще один такой бой мы не выдержим.

Он кивнул. Сам об этом думал. И тут вперед вышел Тан. Слегка замешкался, глядя на Изольду, и выдал:

- Берт. Нам надо поговорить.

Рыцарь нахмурился. По напряженному виду старого товарища понял, что разговор ему не понравится.

- Берт. Я подряжался доставить девушку Императору. И я...

Кулаки Берта сами собой сжались, он подался вперед.

- Подожди, Берт, - вскинул ладони Тан. - Подожди. Я знаю, что ты скажешь. Но давай спросим у девушки. Может быть, она другого мнения?

***

Изольда не совсем понимала, что происходит. И почему рыцарь вдруг отступил, сказав:

- Хорошо. Спрашивай.

И почему он казался подавленным?

- Принцесса Изольда, - вежливо поклонившись, начал Тан.

- Я не поеду к Императору! - воскликнула она, встав как можно ближе к Берту.

- Но там вы будете в безопасности, - уговаривал Тан. - А здесь, в этой мертвой пустыне, вас могут в любой момент убить или схватить. Это если вы не умрете от голода и жажды. К тому же за ваши головы, - он указал рукой на нее и рыцаря, - объявлена большая награда. Сами понимаете, охотников будет много.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал