Душа моей души. Притяжение Земли
Выйдя из кабинета Райана, вся компания дружно замерла, прислушиваясь к звукам, доносящимся снизу. Там кто-то пел. Впрочем, почему кто-то, Айне точно знала, что пел ее младший брат. Песня была незнакомой, но чистый приятный голос Лейта спутать ни с кем было невозможно.
Спустившись вниз, они с удивлением обнаружили, что все посетители женского пола покинули свои места за столиками и толпятся у входа в зал с караоке.
- И что все это значит? – задумчиво произнес Лукас, разглядывая открывшуюся перед ними картину.
- Похоже, мой брат забыл, что нам не стоит привлекать к себе слишком много внимания. Караоке – это его слабость здесь на Земле. Мы еще в России полюбили ходить в такие клубы, а Надарэлю пришлось даже купить караоке в свой дом, чтобы мы пели вдали от любопытных глаз, - словно извиняясь, произнесла Айне, - нам очень понравились земные песни и музыка. Не все, конечно, но очень многие. А еще мы легко можем копировать стиль пения и голос, хорошо запоминаем слова с первого раза, и в караоке нам просто нет равных. В путешествии по Европе мы не заходили в караоке-бары, опасались нарваться на какого-нибудь дракона, и похоже, Рэм очень соскучился и решил оторваться за все эти месяцы.
- У него отличный голос, - похвалил Лукас, - а ты, сестренка, так же хорошо поешь?
- Мой голос несколько отличается от этого, братишка, - с улыбкой ответила Айне, - к тому же я пою лишь те песни, которые мне понравились, а еще я случайно открыла в себе способность угадывать песней настроение человека, попросившего меня спеть для него.
- Это как? – удивился Лео.
- Сама не знаю, - пожала плечами девушка, - просто, если кто-то просит меня спеть для него что-то на мое усмотрение, мне сразу же приходит в голову песня, а потом оказывается, что именно эти слова были созвучны в тот момент настроению этого человека, или были ему чем-то полезны, заставили о чем-то вспомнить. Сложно объяснить.
- Тогда, возможно, ты захочешь что-то спеть для меня? – тут же спросил Лео, - мне бы очень хотелось послушать.
- И мне, - поддержал его Сэм.
- Тогда уж и мне тоже, - поддержал братьев Лукас.
- Есть у меня одна песня, подходящая сразу для вас всех, задумчиво ответила им она, - мне и самой она очень нравится. Только вот она на русском языке, а слова в ней – самое главное. Вряд ли в вашем караоке я смогу найти что-то подобное.
- Это – не проблема, - вмешался в их разговор Райан, - у меня выступают отличные ребята-музыканты. Пойдем, я познакомлю тебя с ними. Думаю, они смогут сыграть для тебя все, что закажешь. А насчет языка не волнуйся. Все Андервуды отлично говорят по-русски, да и мой Лукас тоже хорошо понимает этот язык. Они ведь росли все вместе и знание языков у них у всех практически одинаковое.
Музыканты понравились Айне. Ребята схватывали все на лету, стоило только девушке напеть мелодию. Поэтому, она решила не отказываться и действительно спеть ту песню, что сразу пришла ей на ум, когда все три парня практически одновременно попросили ее спеть для них. Это была песня Высоцкого «Баллада о борьбе». Почему именно она, девушка не знала, но раз ее дар так захотел, значит, она просто обязана спеть для них.
Когда все расселись за столы, вернувшись из караоке, Лейт подошел к сестре.
- Ты собираешься петь для них?
- Да, - просто ответила она, - и, заметь, не я это начала, - девушка мягко улыбнулась брату.
- Я же просто так пел, - шепотом возмутился он, - кто же знал, что они все сбегутся послушать. Элли попросила, вот я и не смог ей отказать, а потом слегка увлекся, - он смущенно пожал плечами.
- Что уж теперь говорить, - Айне ободряюще ему улыбнулась, - давай споем эту песню на два голоса. Все-таки она предназначена для мужского исполнения. Но именно ее мне захотелось исполнить для Сэма, Лео и Лукаса, да и не только для них.
- С удовольствием спою с тобой! Тем более, что мне и самому эта песня очень нравится.
И они спели. Да так, что заслушались все вокруг, даже официанты и повара вышли в зал, чтобы их послушать.
…..
Детям вечно досаден их возраст и быт
И дрались мы до ссадин, до смертных обид,
Но одежды латали нам матери в срок,
Мы же книги глотали, пьянея от строк.
Липли волосы нам на вспотевшие лбы
И сосало под ложечкой сладко от фраз,
И кружил наши головы запах борьбы
Со страниц пожелтевших слетая на нас.
….
Только в грезы нельзя насовсем убежать
Краткий бег у забав, столько боли вокруг
Попытайся ладони у мертвых разжать
И оружие принять из натруженных рук.
Испытай, завладев еще теплым мечом
И доспехи надев, что почем, что почем,
Разберись, кто ты трус иль избранник судьбы
И попробуй на вкус настоящей борьбы.
И когда рядом рухнет израненный друг
И над первой потерей ты взвоешь скорбя,
И когда ты без кожи останешься вдруг
Оттого, что убили его, не тебя.
Ты поймешь, что узнал, отличил, отыскал
По оскалу забрал, это смерти оскал,
Ложь и зло, погляди, как их лица грубы
И всегда позади воронье и гробы.
Если мяса с ножа ты не ел ни куска
Если руки сложа, наблюдал свысока,
А в борьбу не вступил с подлецом, с палачом,
Значит, в жизни ты был ни при чем, ни при чем.
Если путь прорубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал что почем,
Значит, нужные книги ты в детстве читал.
- Это было круто, - выдохнул Лукас, когда Айне с братом подошли к столу, - у меня аж мурашки по всему телу бегали. Но я все-таки не очень понял, как эта песня с нами связана.
- А я вот понял, - произнес Сэм и Лео согласно кивнул, - она действительно откликается мне где-то внутри. Это точно про нас и для нас. Спасибо, Нэл. У вас с братом отлично получается петь.
- Голоса хорошие, но почему вы пели на русском? – подала голос Софи, - ведь большинство в этом зале не смогли понять смысл этой песни.
- А большинству этот смысл и не нужен, - ответил ей Сэм, - этот смысл важен лишь для тех, кто понимает, остальные просто наслаждаются голосами и музыкой.
- Ну, музыка тут как раз так себе, - Софи обиженно пожала плечиками.
- А для меня можешь что-нибудь спеть? – поспешил вмешаться в назревающий скандал Грэг, - интересно, что придет тебе в голову для меня?
- На самом деле, уже пришло, - тут же ответила девушка, слегка смутившись, - но я должна пояснить, что не стоит воспринимать эти песни буквально. В них всегда есть глубокий смысл, понятный лишь тому, для кого я пою, но этот смысл не только в словах, он скорее в ощущениях от песни, в настроении, которое она создает.
- Я понимаю, о чем ты, - тут же откликнулся Лео и Сэм с Лукасом его поддержали.
- А ты не боишься, Грэг, что тебе песня чем-то не понравится, или навеет какие-то грустные мысли? – обратился к другу Райан, - как я понял, Нэл – лишь проводник. Она передает то, что Вселенная хочет тебе сказать.
- Я рискну, - Грэг с вызовом посмотрел на него и снова обратился к девушке, - так что за песня пришла тебе в голову?
- Это баллада об отце и трех его сыновьях. Она тоже на русском.
- Спой, прошу.
- Хорошо, только помните, не воспринимайте ее дословно, просто следите за ощущениями.
И девушка запела:
В краю средь гор и цветущих долин
Текла река, исчезая вдали.
Прекрасней не было страны,
Где рождались баллады и сны.
В дорогу звал глас таинственных гор.
Три сына там покидали свой дом.
Один был горд,
Другой - упрям,
А третий был сердцем смирён.
Слова отца были грусти полны:
"В любви моей вы росли, как цветы.
Что ждёт вас там, в чужих краях.
Да хранит вас молитва моя".
И звучало в ответ эхо горных вершин
"Сохраните богатство души
И любви нескончаемый свет".
Прошли года, затерявшись вдали.
В краю средь гор и цветущих долин
Встречал отец своих детей
После долгих разлук и скорбей.
И первый сын возвратился домой:
"Гордись, отец, - я великий герой.
Вся власть моя, и в этом суть
На крови я построил свой путь".
Второй принёс золотые дары:"Смотри,
отец, я могу все миры
Купить, продать и слёзы всех
Превратить в серебро и успех.
И звучало в ответ эхо горных вершин.
Разменяли богатство души
Ради славы и блеска монет.
А третий сын на коленях стоял:
"Прости, отец, я великим не стал.
Людей любил, врагов прощал"
И отец с теплотой отвечал:
"Душа твоя и добра и чиста.
И пусть богат ты и знатен не стал,
Но ты хранил любовь мою.
Я тебе свой престол отдаю!
И звучало в ответ эхо горных вершин.
Кроток сердцем и духом смирён
Верный сын унаследовал трон. (Канцлер Ги)