Переводчик с эльфийского языка.
Главные герои:
Злата- зельевар и переводчик с эльфийского. Эльфийский та она знает, вот твёрдо так, с словарём в руках, в сумке.
Кариэль-это тот самый эльф, который посол, хотя и не посол вовсе, а агент, как прям Джеймс бред, обворожительный, красивый, сильный и супер магически одарённый.
Сумка-ну да, страшная снаружи, вредная внутри, за то вместительная. И сыграет очень важную роль в этой занимательной истории.
Что же делать девушке зельевару, если лавка где она работала помощником внезапно закрывается, а впереди нет других вакансий, зато маячит родительский дом в деревне, плантации картошки и бесконечные грядки?! Неужели она напрасно училась, неужто самостоятельная жизнь ей не светит?!
О, да! Судьба даёт ей второй шанс, одно объявление случайно попавшее на глаза и вот она переводчик с эльфийского у посла эльфа.
Став переводчиком, её жизнь превращается в сплошные приключения, где-то комичные, где-то опасные, за-то в итоги приводят к счастью.
к нам в соцсетях