Невероятная новинка Светланы Островской! Любовь, которая разрывает сердце "УНЕСЕННЫЕ ВОЙНОЙ"
ВНИМАНИЕ!
У Светланы Островской невероятная новинка. И это не просто роман - это любовь, которая разрывает сердце
УНЕСЕННЫЕ ВОЙНОЙ
Когда Александра Чернышева засыпала среди старинных руин во Франции, она не искала любви. Не ждала выстрела в небе. Не думала, что проснётся на поле боя в форме врага, с аптечкой из будущего, и встретит мужчину, который сперва решит ее казнить.
Когда любовь приходит в мире, где тебя хотят расстрелять.
Я проснулась от выстрела.
Не будильника. Не сообщений.
А настоящего выстрела. Рядом. Глухо. Влажно.
Воздух пах порохом, мокрой травой и чужой смертью.
На мне была форма французской медсестры.
В кармане — современная аптечка.
В голове — знания, которые здесь называют колдовством.
Меня взяли в плен. Решили, что я шпионка.
И вынесли приговор.
Меня должны были казнить.
«УНЕСЕННЫЕ ВОЙНОЙ» — это роман, от которого захватывает дыхание.
– любовь, которая рождается в прицеле,
– женщину, которая выбирает быть сильной,
– мужчину, который умеет не только приказывать, но и чувствовать,
– и сюжет, который держит как приговор…
Открой первую главу. Тебя уже ждут.
Я не сразу поняла, что звенит в ушах — выстрел или мой собственный пульс. Воздух вибрировал, пах гарью, мокрой землёй и чем-то еще… старым. Древним. Как будто сама земля выдохнула: "Добро пожаловать, чужая."
Я споткнулась о корень, вылетела из кустов — и замерла.
Поле.
Раненый мужчина в синем мундире, кровь заливает глаз. Он стонет — глухо, без слов. Я бросилась к нему, упала на колени, руки действовали быстрее разума: проверка пульса, оценка раны, давление. Всё как по схеме. Всё как в моей реальности. Только её больше нет.
— Не двигайтесь, я врач, — прошептала я по-русски, потом перешла на французский, — *Je suis infirmière... je peux vous aider.¹
Он едва поднял глаза. Уголки губ дернулись. Словно он хотел сказать что-то — и умер бы, если бы не успел.
Щелчок затвора прозвучал, как удар по позвоночнику. Я замерла.
— *Stand up. Hands where I can see them.² — Голос был холодным. Чётким. На английском.
Я медленно подняла руки. Медленно — как в учебниках по выживанию. Спина сразу взмокла.
Вокруг меня — солдаты. Пятеро. В черно-красной форме, с ружьями, прицеленными в меня, будто я не женщина, а волк с пеной у пасти.
— I'm… I’m not armed, — прошептала я, — *I’m just… I'm a medic.³
— Medic? — один из них фыркнул. — In that uniform?
Я опустила взгляд. На мне была сине-белая форма — французская. Театральная. Музейная. Но здесь — слишком настоящая.
Один из солдат шагнул вперед, рванул мой рюкзак, высыпал его содержимое прямо на землю: бинты, салфетки, шприцы, перчатки, антибиотики. И — блестящий, почти нереальный, современный стетоскоп.
— Что это, чёрт возьми? Магия?
— Это медицина, — сказала я тихо.
Тогда он появился.
Сначала — только шаги. Ровные. Тяжелые.
Потом — фигура в темно-синем мундире. Высокий. Лицо, словно вырублено из камня. Глаза цвета стали — без тени эмоций. Генерал.
Он подошёл вплотную. Не моргая, посмотрел на меня.
— Вы лечили моего солдата?
— Да, — сказала я. — Он был ранен. Я пыталась спасти ему жизнь.
— Вы находитесь на территории вражеской армии. В форме противника. С предметами, которых я не видел ни в одном медицинском трактате.
Вы не просто медик. Вы вопрос, на который мне нужен ответ. Быстро.
Он подал знак.
И в следующую секунду чьи-то руки скрутили мне запястья. Грубо. Как преступнице.
— Уведите. И никому — ни слова. Пока не разберемся, кто она такая и откуда пришла.
¹ Je suis infirmière... je peux vous aider. — Я медсестра... я могу вам помочь.
² Stand up. Hands where I can see them. — Встать. Руки так, чтобы я их видел.
³ I'm not armed… I'm a medic. — Я не вооружена... Я медик.
Читайте истории, где любовь и страсть проходят сквозь невзгоды миров, времени и войн.
ВСЕ КНИГИ ЛИТМОБА ЖИВУТ ЗДЕСЬ! ТЫК!
к нам в соцсетях