Top.Mail.Ru
Фея | Nadezhda Panasyuk – ЛитГород

Фея

Автор:  Nadezhda Panasyuk
Публикация:  18.10.2023 17:32

Герои:
Анна Огнеева - Энн Файер – «девушка, ненавидящая убираться и испытывающая по этому поводу настоящий комплекс неполноценности...» и, по иронии судьбы, ставшая горничной в зазеркальном Дан-Лане, но это не сломило ее, а благодаря упорству и любопытству она становится своей.
Лорд Харди – ученый-маг, личность интересная и загадочная, но одно точно можно сказать, что он джентльмен, никогда никого в опасной ситуации не оставит и если что защитит.
Фея Дейзи – изгой, холодная, надменная, требующая уважения, но постепенно она предстает в совсем другом образе.
Бенджамин Ульрих Клементий Лаврентий Ясновидящий -  Букля - фамильяр-минипиг, вечно принижающий главную героиню не только нравоучениями, но и тыканьем того, что она «бестолочь».
Ввиду того, что действие происходит в мире отражения, то не удивительно, что в нем переплетены многие произведения: и зазеркалье Алисы, и упоминание о Гарри Поттере, и летательный аппарат из Звёздных воинов, и Всадник без головы, и Джек-Потрошитель… Все вместе это составило некий симбиоз фэнтези, детектива, мистики, ужасов и юмора, что просто не понимаешь, как в такой с виду небольшой книжке это все поместилось. Да и любовная линия тут также присутствует. Она такая нежная и стремительная и довольно таки интересная в своем развитии.
Изначально меня заинтересовала аннотация, думала, что книга прочитается на раз.  Но прочитав половину книги как-то расстроилась: и сюжет вроде интересный, и слог легкий, а вот быстрая смена сюжета, сумбур сбивали с настроя и хотения читать дальше, в голове начинает крутиться один вопрос: «Что я только что прочитала?». Это натолкнуло на мысль, что если в книге переплетено много произведений, то и читать ее следует так, как читается одно из произведений  Милорада Павича - «Хазарский словарь». И начала читать с самого начала, не торопясь, чувствуя себя детективом, который хочет взять кнопки, нитки и прикнопить на стену самое важное, лучами ниток провести связи, увидеть в этой паутине всю картину в целом.
Так что общего между «Хазарским словарем» и «Феей чистоты»? Все просто! У обоих авторов образное повествование, небанальный и затейливый сюжет и нарушение линейного повествования: факты повторяются, но уже иначе, они находят друг с другом внезапные связки или отталкиваются друг от друга. И читать это становится не только ужасно любопытно, но и очень забавно. 
Таким образом если Вы любите читать необычные книги насыщенные приключениями, юмором, мистикой и с любовной линией, то эта книга Вам однозначно понравится.
Благодарю автора за то, что показали привычное – новым, а новое – привычным. Желаю новых и ярких творческих озарений.

0 комментариев