Top.Mail.Ru
София Монкут - Волшебные сады баронессы Гринвуд - Читать книгу в онлайн библиотеке

Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу ум...

Волшебные сады баронессы Гринвуд

Глава 32

Но сначала дождалась, пока за мной заедет Берт, и только потом в сопровождении моего неизменного охранника первым делом отправилась в магазин женской одежды. Все-таки, как ни крути, а здесь, как, впрочем, и на Земле, встречают по одежке, но в этом мире это утрировано.

Если я приду на прием в платье горожанки среднего достатка и при этом назовусь баронессой, смотреть на меня, скорее всего, будут с пренебрежением, как на обнищавшую аристократку, и тогда не стоит ждать хороших предложений и нормального отношения соответственно моему статусу. Так что, хочешь - не хочешь, а придется обзавестись небольшим гардеробом «на выход». Слишком уж вычурные и дорогие платья я покупать не собиралась, просто хорошие вещи для передвижения по городу и нанесения визитов тому же законнику или в агентство по найму, например.

Адреса магазинов мне подсказал мастер Гран, чья жена, несомненно была в курсе, где и что лучше купить так, чтобы и моде соответствовать, и не разориться. В первом же магазине я присмотрела скромное синее платье красивого фасона из дорогой ткани, несомненным украшением которого являлись голубые кружева с легким блеском по зоне шеи и груди, на рукавах и по подолу, как будто множество искорок приглушенно вспыхивало в свете солнечных лучей и осветительных шаров.

Там же обзавелась несколькими комплектами нижнего белья, чулок, перчатками и головным убором, а также темно-серым утепленным плащом с большим капюшоном на осень. Плащ специально взяла зачарованный, чтобы не мучиться с чисткой, хоть и пришлось переплатить за него почти двадцать золотых. Зато к нему не приставала грязь, он не намокал и выглядел всегда как новенький, капюшон не сдувало с головы, несмотря на то, что он был объемным, вдобавок и под самим плащом, и под капюшоном воздух всегда был слегка теплым, а для такой мерзлячки, как я, это самое то.

В следующем магазине для меня нашлось темно-зеленое платье, тоже не особо вычурного фасона, но интересное по крою. На мою фигуру оно село идеально и смотрелось дорого за счет весьма и весьма недешевой ткани и стильных деталей. Там же я приобрела универсальное украшение на каждый день - нитку шеранского жемчуга, который, как хамелеон, подстраивался под цвет одежды, с которой его надевали. То есть на моем синем платье у него будут сине-голубые оттенки, на зеленом - от мяты до изумруда, а на еще одном купленном платье, вишневого цвета, засияет красными оттенками.

Рядом с третьим магазинчиком нашлась обувная лавка, где я приобрела кожаные ботиночки темно-шоколадного оттенка, мягкие домашние туфли и небольшую сумочку. Ну что же, минимум необходимого я купила, теперь можно и выйти в свет.

Полностью переодевшись в обновки в последнем магазине, остальные покупки я попросила доставить посыльным на адрес господина Риуса, а мы с Бертом, поймав самоходную пролетку, направились в агентство по найму.

Первым в моем списке был офис в центре, недалеко от ратуши. Наверняка недешевый вариант, но мало ли, вдруг и у них найдется интересное предложение. Все-таки в надежде получить высокооплачиваемую работу к ним наверняка стекается много желающих устроиться.

Увы, в этом месте мне не повезло, начиная с того, что принимала меня чопорная дама в очках, с пренебрежением окинувшая меня взглядом с головы до ног и недовольно поджавшая губы, несмотря на мой уже приличный для аристократки вид. Судя по всему, сюда захаживают сливки общества, а не захолустные баронессы. В общем, отвечали мне сквозь зубы, анкеты кандидатов просматривали нехотя и без особого энтузиазма, особенно когда услышали, что гувернантка нужна не в столице, а с выездом на пмж в несусветную глушь… Закончился все это тем, что я просто поднялась с места, с усмешкой распрощалась с работницей этого заведения и с достоинством покинула его стены.

- Не больно-то и хотелось, - фыркнула я, когда мы оказались снаружи. - Глупо было первым делом приходить сюда, наверняка и отобранные ими кандидаты были бы такими же чопорными и высокомерными.

- Ваша правда, леди, - поддержал меня Берт.

В следующем агентстве, рангом пониже, нам уже были искренне рады. Я описала свои требования к кандидаткам, немного подождала, и мне выложили список из трех имен. Мало, но, в принципе, ожидаемо в свете того, что гувернантке придется надолго уехать из столицы неизвестно куда, а попросту в глушь вдали от цивилизации. Мало кто был на такое согласен, и у многих, кто подходил под мои требования, были семьи, с которыми они не готовы были расстаться на продолжительный срок. Да и мне самой хотелось, чтобы человек был заинтересован в таком контракте, а не переступал через себя, иначе это превратится в пытку и для наемного работника, и для нас.

Попросив, чтобы этих женщин завтра прислали ко мне на собеседование в дом господина Риуса до обеда, я отправилась дальше.

В последнем агентстве подходящих под мои требования было и того меньше - всего двое, и те почтенного возраста. Глядя на выражение моего лица, хозяйка агентства госпожа Эйлир закусила губу, а потом жестом предложила мне пересесть подальше от двери в кресла, которые стояли у камина.

Удивившись, я тем не менее последовала за ней.

- Извините, просто я не уверена, что мой секретарь не будет подслушивать под дверью, все сейчас продается и покупается, - я еще больше удивилась таким словам. - Знаете, мне пришлось убрать из каталога заявку одной молодой леди по настоянию сына высокопоставленного аристократа.

Интересное начало. Я поощрила женщину заинтересованным взглядом, подавшись вперед.

- Девочка училась на третьем курсе академии, но… У нее возник, скажем так, конфликт с одним из студентов.

- Тем самым сыном высокопоставленного аристократа?

- Верно. А ректор друг его родителей… В общем, Мэйлин выгнали из академии, пустили слухи по городу о якобы недостойном поведении… Ее ведь некому защитить, она сирота из обнищавших аристократов, ее отец, если не ошибаюсь, был баронетом, да сгинул, а имущество за долги забрали. А когда она на днях подала заявление о поиске работы, ко мне пришли и популярно объяснили, что я ни при каких условиях не должна устраивать ее на работу. Бедняжка и так перебивается с хлеба на воду, еще и из общежития академического пришлось уйти, скоро она останется без денег на улице. А девушка умненькая, воспитанная, принципиальная, и характер у нее золотой... Если я правильно поняла, вы живете далеко от столицы?

- Да, три дня сплава по реке.

- Если она вам подойдет, заберите эту бедную девочку отсюда, ей не дадут здесь житья, сгубят, сыну слишком важного человека она отказала, - умоляюще посмотрела на меня госпожа Эйлир. - Жалко мне ее, хорошая она, но ей крупно не повезло.

- Хорошо, тогда пригласите ее завтра ко мне на собеседование вот по этому адресу, - я написала пару строк на листочке бумаги. - До обеда, потом меня не будет на месте.

- А остальных? - она кивнула на отложенные анкеты.

- Нет, этих не нужно, им будет тяжело у нас в силу возраста, - подумав, отказалась я.

- Хорошо.

Распрощавшись с хозяйкой агентства, я вернулась в съемное жилье, заехав по пути в косметический магазинчик. Нидар и Сол - хорошие организаторы и руководители, они сами разберутся в лавках с подготовкой к ярмарке, а я пока отдохну и подумаю. Завтра будет трудный день. Необходимо провести четыре собеседования, разложить товары перед продажей, подготовиться к ярмарке и прикинуть, как загримироваться, чтобы потом, позже, меня кто-нибудь не узнал и не догадался, что продавщица игрушек и новоявленная баронесса Гринвуд - одно и то же лицо. В общем, сидеть сложа руки не придется.

Настройки
Закрыть
Аа Размер текста
Цветовая схема
Аа Roboto
Интервал