Top.Mail.Ru
В бабий серпентарий переводят молодого холостяка, или женское обаяние и боевой раскрас, готовсь! | Olesia Myznikova – ЛитГород

В бабий серпентарий переводят молодого холостяка, или женское обаяние и боевой раскрас, готовсь!

Автор:  Olesia Myznikova
Публикация:  03.07.2023 13:36

В журнал приходит новый молодой гендиректор, жди приставаний. Так сначала думала Ирина, готовя ознакомительные документы для начальства. Попутно смотря видео с поздравлением с 8 марта, от нового гендиректора. Молодого, красивого мужчины, ещё и холостяка. Ну все, теперь весь женский коллектив начинает охоту, чтобы захомутать такого самца к себе в постель. Одна Ирина не хотела отношений с начальством. Ей хватило и прошлых двух директоров, которые к ней приставали. Может этот окажется не таким как остальные.

В целом, книга мне понравилась. Персонажи, каждый со своими тараканами в голове.

Андрей, целеустремлённый мужчина. Смог добиться расположения девушки, не отступил. Хотя сначала ко всему скептично относился и вел себя, немного неправильно в кино. Но потом, проявил себя с самой хорошей стороны. Просто ух мужчина.

Ирина, тоже со своими принципами. Что на работе романы с начальством не крутит. Довольно ответственно подходит к своему делу и очень помогла новому директору, начинать разбираться с журналом, не то что некоторые.

Единственный момент, который мне не очень понравился - это когда она обижалась на Андрея. Очень уж долго обиду носила, скрывалась и не общалась, толком сначала ничего не выяснив и не зная. Сама придумала, сама обиделась. Нормально б поговорили и все бы разрешилось само собой. Но нет, мы будем игнорить всех и вся, мы обиделись.

Лично я, через денёк побежала бы выяснять отношения и высказала все что думаю.

А так, довольно интересная история. Со своей изюминкой.

Спасибо автору за доступ к книге
Nikkat_book за организацию

0 комментариев