Top.Mail.Ru
Смена названия и обложки. Так лучше? | Екатерина Началова – ЛитГород

Смена названия и обложки. Так лучше?

Публикация:  28.07.2023 06:42

Итак, смена: "Свет во тьме" меняется на "Мой египетский пришелец".
Было:

Стало:

Почему? Душа попросила (не устояла перед царственным пришельцем). По описанию подходит:

***
– Свейта.

Он только вышел из душа.

– Да? - прикусив губы, намеренно сразу не повернулась, ощущая как на щеках против всех уговоров ярко загорается предательский свекольный румянец. 

“Сама об него терлась!”

– Помоги…  - мужской голос звучал просительно.

Пришлось повернуться и обнаружить, что у меня слегка повело голову. Владыка священной земли вышел из ванны практически голым. Единственное, что прикрывало смуглую грудь - ленты черных волос, а на бедра он небрежно набросил синее полотенце. Слабый клочок ткани так низко сидел на узких бедрах, что можно было полностью оценить плоский рельефный живот в каплях воды.

Тебе конец, Света.

Остановившись в проеме двери, чтобы я имела возможность рассмотреть его во всей красе, пришелец поднял мускулистую руку, опираясь ею о верхний откос. При этом он настойчиво тер правое веко. Мне показалось, что полотенце держится на нем исключительно магическим способом и вот-вот падёт. 

Как и ты, Света.

– Мне что-то попало в глаз… - добавило божество, продолжая усиленно тереть веко.

Происходящее выглядело спланированной акцией и крайне напоминало откровенное соблазнение.

Удачи тебе с твоими убеждениями, Света.

****

На случай, если душа попросит заглянуть поглубже:
"Мой египетский пришелец"

2 комментария