Top.Mail.Ru
Отмечаем скидками День Семьи, любви и верности! | Светлана Нарватова – ЛитГород

Отмечаем скидками День Семьи, любви и верности!

Публикация:  08.07.2024 16:45

Добрый день, дорогие мои! Поздравляю вас с нашим российским праздником. Сама история Петра и Февронии очень непростая и на ней можно было бы поставить все любимые современными читательницами теги: вынужденный брак, мажор и простушка, врач и пациент. И показывает нам, что самое важное в семье начинается начинается не до свадьбы, а после неё, и путь к любви может проходить разными дорогами. Сегодня мы хотим с вами поделиться историями о настоящей любви, верных мужчинах и надёжных женщинах (искать по тегу день_семьи_умные_сказки)))

А я хочу вам напомнить сцену свадьбы из романа "Семь снежинок на ладони". Как и герои сегодняшнего праздника, герои романа сошлись у алтаря совершенно случайно. Но, по большому счёту, любая история большой любви начинается со случайной, казалось бы, встречи ))

– Вы готовы, нойлен Эмили? – наконец спросил меня он.

– В смысле?

– Войти в семейную жизнь?

– Если судить по брачному возрасту, я уже пять лет как готова, – вздохнула я. – Вы не решаетесь, потому что вас пугает число?

– Я не решаюсь?! – возмутился нэрр Эльдберг. – Я просто не верю, что всё это действительно происходит со мной, – неожиданно признался он.

– Я тоже. Пойдёмте уже проверим. В храме нам скажут точно.

– Какая вы целеустремлённая! – хмыкнул герцог, открыл дверцу, выбрался и подал мне руку.

– А чего ждать? – Я вложила свою ладонь, и вокруг неё сомкнулись крепкие горячие пальцы.

Он сжимал не больно, но крепко.

Так крепко, что не вырваться, вдруг мелькнула у меня мысль.

Я решила непременно к ней вернуться.

Сразу после церемонии.

Жених обернул мою руку вокруг предплечья и повлёк к входу. И я успокоилась. Я так долго тянула других за собой, что теперь, ощутив, как меня несёт течением чужой воли, могла расслабиться и отдохнуть.

Внутри храм был ещё светлее, чем внутри.

– Нэрр-герцог, вы решили сделать церемонию совсем закрытой? – уточнил подошедший к нам жрец. Он был в традиционном для служителей Хингвера тёмно-зелёном одеянии в пол, а седые длинные волосы были прихвачены золотым обручем с изумрудом. – Мне следует хранить её в тайне?

– Ни в коем случае! – возразил мой будущий супруг, снимая с моих плеч шубу и отдавая её служке. – Непременно сделайте завтра оглашение.

Мы шли к стене, по которой с неторопливым журчанием стекала вода. Перед ней на небольшом возвышении стояла золочёная подставка с огромным фолиантом. Он был украшен шитьём и камнями.

– Дети мои, – обратился к нам с нэрр-герцогом ходи Магнус. – Сегодня мы собрались, чтобы скрепить ваш союз благословением…

Он продолжал говорить полагающиеся речи. По тону было очевидно, что священные слова стали для него чем-то вроде стишка, что рассказывает гостям маленький ребенок. Произносит слова, не вдумываясь в их смысл и, зачастую, даже не понимает, что они означают.

То есть ходи Магнус, конечно, понимает. Но не задумывается.

Нэрр-герцог, который слушает их в тринадцатый раз только применительно к себе (а ведь он и гостем бывал на свадьбах), тоже вряд ли вслушивается в произносимое. Вместо этого он бросает взгляды на меня и наверняка размышляет о чём-то, очень далёком от церемонии.

И даже я, кто участвует во всём этом впервые, совершенно равнодушна к словам жреца, потому что через полгода надеюсь обрести свободу. Не честнее ли было бы нам всем сказать: давайте мы будем считаться мужем и женой, и поехать по домам? Сколько времени бы сэкономили!

Но нет.

Мы рабы уСЛОВностей. Нам важно сказать слова, даже если мы не вкладываем в них никакого смысла.

Будто это что-то меняет.

– Объявляю вас мужем и женой, а да благословит ваш союз божественный пахарь Хингвер! – наконец добрался жрец до главного. – Поцелуйтесь, дети мои!

Я повернулась к своему супругу. Однажды мне уже приходилось целоваться. Ной Олли так вдохновился представлением по новому творению его обожаемого Вилли Сказкаарда, что по дороге из театра полез ко мне со своими лобызаниями. Было слюняво и противно. Меня чуть не вырвало, если честно. Я напомнила ною Ёнклифу, что мы должны быть чисты и целомудренны. К счастью, этого хватило.

Я закрыла глаза и настроилась терпеть. Всё же он – мой муж. Ему теперь можно всё.

Но моего рта лишь коснулись сухие губы герцога.

И всё!

Я открыла глаза и встретилась с насмешливым взглядом нэрра Рауля.

Улыбаясь, он взял мою руку в перчатке, поднёс к губам и коснулся ими моего запястья. На коже остался гореть влажный след его поцелуя. Я невольно задумалась, как это было бы, если бы меня поцеловали так, как сейчас – мою руку.

– Идёмте, дорогая Эмили. Нас ждёт экипаж. – Он будто невзначай провёл по атласной поверхности перчатки, будоража незнакомыми ощущениями.

И я пошла, впервые не зная, чего ждать от будущего.

1 комментарий