Где, в какой дыре его обучали манерам?!
ЗАЛОЖНИЦА
Я занимаю своё место слева от Вэра, благодарю служанку, наполняющую мою тарелку, и пытаюсь из-под ресниц разглядеть нашего «гостя».
Первое впечатление — разочарование. Слишком худой, хрупкий, при этом не миловидный, какими бывают юноши, а угловатый, жилистый. Запястья такие тонкие, что того и гляди, переломятся, пальцы соответствующие — длинные-длинные. Ключицы торчат, локти острые. С лицом та же картина — ломаные жёсткие линии, сухие губы, прямой нос, выпирающие скулы. Ни намёка на щетину. Кожа тёмная, отливающая медью, густые, угольные волосы свободно падают на плечи, закрывая шею — а зря, это, пожалуй, единственная часть его тела, не лишённая изящества. Тут он смотрит на меня, и все мои мысли разом улетучиваются.
Его глаза не чёрные. Яркий блеск подчёркивает их густо фиолетовый, мрачный, зловещий цвет. Взгляд прицельный, пронзительный, оценивающий. По мне пробегают мурашки. Страшно. Впервые вижу мага так близко. Сразу теряет значение и его худоба, и малый рост. Остаётся ощущение исходящей от него опасности. И с этими жуткими созданиями сейчас сражается Ройм?!
— Ты познакомишь меня со своей сестрой, Бэрг?
Брату обращение на «ты» так же непривычно, как и мне, но он не утрачивает доброжелательного вида:
— Рад представить — моя младшая сестра, леди Валери Лэн Бэрг.
Блестящие глаза впиваются в меня, потрошат, разделывают, изучают:
— Она совершенно на тебя не похожа. И на старшую сестру — тоже.
— Валери — копия нашей матери, леди Эрзэлы Лэн Исэл.
Маг продолжает сверлить меня взглядом. Где, в какой дыре его обучали манерам?! Или в Рэвре они все такие?
— Господин Кэл, вы бы уделили немного внимания вашему блюду. А то будете мне должны два платья.
Лихо заломленная бровь:
— Почему?
— То вы испачкали, а это прожжёте.
Сегодня скидка 30%
Читать книгу
к нам в соцсетях