Дикарка у варваров...которая живёт в моём сердце уже не один год! И ещё долго будет жить!
Пробегая глазами по очередному набору произведений о попаданстве в поисках чего-то эдакого, наткнулась на первый том цикла «Дикарка у варваров: Песнь сумерек». Прочитала предисловие и решила ознакомиться с первой главой сего произведения. И что же меня там ждало? Никаких классических девушек около 18-20, внезапно заброшенных в мир, полный магии и принцев, готовых сражаться за героиню с мечом наголо, или гордых непреступных драконов (дроу, эльфов или прочих недосягаемых героев, умело скрывающих свои чувства). А самое главное, никаких «истинных», которыми напичканы истории попаданок, куда ни глянь.
Читателю представлена история безымянной девочки (да, да, именно безымянной, так как ни в одном томе цикла её настоящее имя не упоминается), которая по ходу повествования успевает сменить несколько вымышленных или придуманных для неё другими персонажами имён. Героиня, как и подобает истории про попаданок, волею судьбы (здесь - кометы, открывающей путь в параллельную вселенную) попадает в другую вселенную. А так как случается это во время её поездки с родителями в Китай на отдых, заносит её в подобие того же Китая, только чуть древнее, чем тот, откуда она сама туда попала.
Описания автора оживляют картинку и помогают даже тем, кто не знаком с восточной культурой, полностью погрузиться в атмосферу Дао, монашества и просто очень красивых пейзажей горного Китая. Очень кстати оказывается то, что китайскому она обучена, а значит, никаких внезапных навыков понимать иномирную речь здесь тоже нет. Зато есть полный набор много чего ещё. А именно: монстры, которые пытаются сожрать её при первой же возможности, монах-защитник, предоставляющий ей кров в монастыре недалеко от места "попадания", его ученики и "коллеги" , не дающие ей расслабиться ни на минуту, и много-много трудовых будней далеко не принцессы в далеко не сказочном мире.
Девочка наша оказывается весьма одарённой, смышлёной и задиристой. Её чувство юмора очень удачно скрашивает те самые трудовые будни и веселит не только её соучеников (ибо ей приходится задержаться в монастыре весьма надолго), но и читателя. Есть в этой истории и романтическая линия. Как же без неё. Но героине всего 14 лет, поэтому именно в первой книге речь идёт о становлении чувств и её первой любви. И нет тут ни магии в привычном нам понимании, ни волшебных принцев, а есть суровая реальность, к которой приходится приспосабливаться и привыкать, пытаясь сохранить те чувства, которые зарождаются в её душе. А раз есть романтическая линия, должна быть и трагедия, так ведь? И она тут тоже присутствует. Возможно, это будет спойлером, но к концу второй трети книги я ревела навзрыд, утирая слёзы всем, до чего могла дотянуться. Автор не пощадил ни нервов читателя ни героини ни... в общем, если решите прочитать, узнаете, кого ещё.
Но на этой трагедии история безымянной заброшенки не заканчивается, а начинает новый виток. Небольшая его часть попадает в первый том.
Что же я почерпнула для себя из этой книги? Попаданки - не всегда принцессы и не всегда взрослые девушки (женщины). Новый мир не всегда сказка, а любовь не всегда внезапная и всепоглощающая. Есть истории о жизненных трудностях, становлении чувств, характера героини, её упорстве и терпении. О потерях и приобретениях, которые делают нас сильнее.
Книга интересна уже тем, что является первой ступенью к следующему тому (в котором героиня уже не ребёнок) и поясняет её поведение во многих ситуациях. Если вы из тех, кто ищет для себя историю о попаданке, полностью выбивающуюся из привычных стандартов, то вам именно сюда: в мир Дао, боевых искусств, детской (поначалу) непосредственности и влюблённости и непревзойдённо красивых пейзажей монастырей и гор Китая.
к нам в соцсетях